Ключ от королевства
Шрифт:
Принц улыбнулся:
— Ну иди скажи. Только сразу распрощайся с посохом. Потому что, когда я сказал королю, что Ланс дурак и предатель, он меня, родного сына, чуть из Королевства не выгнал. Вот так.
Я вернулась к себе в комнатушку мрачнее тучи. Поставила посох в угол, стянула сапоги и мешком повалилась на кровать.
Ох уж мне эти штаны, застёжки, металлическая жилетка! Хорошо бы сейчас накинуть махровый халатик и посидеть у телевизора. Как долго уже я кино не смотрела? Почти неделю…
Ну зачем мне этот принц по дороге
Я села на кровати. Мне надо было с кем-то посоветоваться. Вот только с кем? С Гарольдом? Я снова обулась, вышла во двор и подошла к хозяйственным телегам. Обед только что закончился, слуги хлопотали у бочек с горячей водой, мыли посуду, драили столы, а мать Гарольда, подпоясанная передником, о чём-то спорила с главным поваром. Кажется, о том, что подавать на ужин: перловку или овсянку?
— Простите, — я вмешалась в их разговор, — вы не видели Гарольда?
— Он в городе. — Женщина сдула со лба упавшую прядь волос. — Король его отослал с поручением.
— Спасибо, — сказала я, отошла и задумалась: что мне теперь делать?
Дождаться Гарольда — или искать правды прямо здесь, сейчас ?
Задумавшись, я позволила ногам нести куда захочется. Ноги принесли меня к шатру Оберона. У входа стоял, небрежно отставив пику, усатый стражник в железной кирасе.
Я его немножко знала — Королевство маленькое, рано или поздно с каждым познакомишься.
— Добрый день, — сказала я так твёрдо, как только могла. — Мне нужно срочно видеть короля.
— Король очень занят, Лена, — ответил стражник, с любопытством разглядывая мой посох. — У него совет с комендантом и канцлером.
И не двинулся с места, всё так же загораживая вход.
Я отошла.
За время похода я привыкла, что ко мне относятся по-особенному и многое позволяют. И вот в первый раз мне дали понять, что Лена Лапина вовсе не центр вселенной: Оберон занят, и как бы я к нему ни рвалась — его величество не станет говорить с младшим магом дороги…
А если я должна сообщить что-то очень важное?
Я огляделась.
Площадь, на которой стоял королевский шатёр, была такая большая, что на ней помещались сразу три фонтана. И возле одного из них прогуливался, разглядывая окрестные крыши, Ланс.
Как всегда, он был сосредоточен и мрачноват. За спиной у него покачивался посох в длинном кожаном футляре; в правой руке Ланс держал грифель, а в левой — маленькую книжечку. И он чертил в ней что-то, глядел по сторонам и снова чертил: со стороны можно было подумать, что старший маг дороги сочиняет стихи.
Может быть, спросить у него?
А как я узнаю, говорит ли он правду? И не навредит ли это принцу? И не разгневается ли Оберон?
Я три раза обошла вокруг шатра. Мне надо было набраться решимости: с каждым кругом моя сила воли натягивалась, будто пружина. Наконец я набрала в грудь побольше воздуха и зашагала к фонтану.
Ланс стоял ко мне спиной, я увидела листок в его книжечке, исчёрканный будто набросками: линия крыш… Череп дракона на холме… Силуэт статуи из фонтана…
— Простите, пожалуйста…
Он обернулся. У него было такое недовольное, высокомерное лицо, что я попятилась.
— Да, Лена, — сказал он равнодушно. Хорошо хоть ругаться не стал.
— Я хотела спросить…
Он смотрел на меня неподвижно, бесстрастно, и под этим взглядом у меня язык прилип к зубам. И когда я уже совсем решила бросить свою затею и сбежать, Ланс вдруг шагнул вперёд, взялся за посох Оберона, передвинул мою руку вверх по древку:
— Привыкай сразу к правильной хватке. Между навершием и правой рукой должно помещаться от локтя до двух. Не больше. Что ты хотела спросить?
— Я хотела, — пролепетала я, глядя в его белесые глаза, оказавшиеся теперь очень близко, — спросить… а что такое веерное трассирование?
Он совершенно не удивился.
В следующую секунду его собственный посох был у него в руках. Ланс легко крутанул его на пальце. Раздалось шипение. На секунду мы оказались в центре «шатра» из дугообразных огненных струек.
Посох замер, мерцание прекратилось, «шатёр» исчез. Мы стояли в дымящемся кругу — там, где огненные струйки касались мостовой, теперь догорали щепки, солома и прочий уличный мусор.
Взвилась над площадью перепуганная стая голубей. Где-то загавкала собака. Над водой в фонтане облачком поднялся туман.
— Здорово, — сказала я хрипло.
— Это всё, что ты хотела узнать?
И я струсила.
— Да, — сказала я торопливо. — Большое спасибо.
Глава 12
Переход
Город тысячи харчевен был последним человеческим поселением на нашем пути. Стоило каравану перевалить через холмы — и началась безлюдная дикая местность. Огромные птицы кружили над караваном, каждая размером с небольшой самолёт. В полдень их крылья то и дело закрывали солнце, но это было ещё полбеды: птицы кричали так пронзительно и жалобно, как будто их жарили и ели прямо там, в поднебесье.
— Гарольд? Может, у них болит что-то?
— Они здоровее нас с тобой!
— Тогда почему так орут?
— Порода такая. Похоронники называются.
Я покосилась в небо. Похоронники метались, всплёскивали крыльями, то падали камнем, то снова набирали высоту. Им явно нравилось над нами издеваться.
— Гарольд? Может, их разогнать?
— Будет приказ — разгоним, — степенно отвечал Гарольд.
Но приказа не последовало. Птицы мало-помалу отстали сами по себе. У меня на душе стало легче, но ненадолго: теперь вокруг воцарилась тишина, как под подушкой. Не шелестели листья. Совсем не было ветра. В низинах собирался туман. Лошади ступали по траве совершенно бесшумно, только где-то в хвосте колонны, в обозе, глухо звякал колокольчик.