Ключ
Шрифт:
От самых важных до уборщиц, -
Боец второй не стал молчать. –
Ты у начальства, да, в почёте:
Пойди, уйди, да принеси!
Всегда у них на лучшем счёте –
Выносишь ночью им горшки!
Спор продолжался очень долго.
Две лошади уже храпят.
Склонилось солнце к горизонту,
Опять свой выполнив обряд.
Два
И спор их был всё горячей!
И эти строки написал вам
Не самый храбрый из людей!
Выбор
Можно рассказать о самом тайном,
Можно скрыть все то, что наяву.
Не узреть в закономерности случайность,
Не понять, что случай и есть – суть!
Можно наплевать на все законы
Или догмы чтить до жжения в груди.
Можно и садизм принять за норму,
Со святостью слегка повременив.
Можно расцвести, тянуться к свету,
Или вдруг затухнуть как свеча.
Можно стать словоохотливым поэтом,
Или так всю жизнь и промолчать.
Нет сомнений, что все повторится снова.
Нету веры в то, что цикл завершен.
Я убежден, что будут перемены,
И в том, что их не будет убежден.
Лжепророк
Ты силой слова Всех людей заставил думать по-новому.
При появлении твоем, тела сгибались в поклоне.
Ты с площадей вещал о том, что перепишешь историю!
И каждый кто проникся верой, нес к тебе свое золото.
Каждый кто проникся верой делал это осознанно,
Забывая всё, что не связал своем уме с твоим обликом.
«Гремит» твой голос так безжалостно на каменных скрижалях.
По сотне раз каждый прочел их в час тоски и печали,
Ища спасенье не в себе, а в этих странных писаниях.
Ты называл их откровением, священным уставом,
Сошедшим даром, текстом жизни, это – гибель незнания!
Ты сам себе поверил, что сдержал обещание!
Повсюду лжепророки, самозванцы и прихвостни.
Кто-то доверяет им ведь право на истину?
Волк в овечьей шкуре на священном пиру
Скрывает за улыбкой наточенный зуб.
Ученик вора
Ученик
Та девушка вновь меня ждет.
Запомнился ей и, отныне,
Заставили сердце её
Болеть и страдать мои силы.
Она знать не может того,
Какими я целями движем,
И снова смотрит в окно,
О любви мечтая из книжек.
Девушка
Ты снова дал мне уцелеть
Последней ночью.
Тот рассвет
Прогнал тебя на много вёрст,
на много лет вперёд!
Ты должен выполнить приказ.
Придет тот день. Придёт тот час,
Меня ты должен своровать,
Ведь твой учитель ждет!
Ученик
Учитель мой – дряхлый старик,
Меня наградил мастерством,
И приказал мне украсть
Ту, что когда-то любил он.
Во времени сам заточен.
Известен был не понаслышке:
Его ремесло – воровство,
Он даже обкрадывал нищих.
Приказ был понятен и прост.
Своровать ночью спящее тело,
И, построив во времени мост,
Старику принести его целым.
Итог
Она просыпалась опять
Под пение птиц в своем саде.
Ученик воровство променял
На любовь! Не исполнил приказа!
Короткий путь
Гонец отправлен был доставить весть!
Коня пришпорил он и мчался по равнине.
Сеунч в суме лежал, но «легкий вес».
Гонец вдруг понял – кто-то дышит в спину!
Конь вороной хрипел, но темп держал,
Летел вперед он, словно ветер.
Быстрее ветра же летящая стрела,
Ему вонзилась точно в шею.
От конных всадников не суждено сбежать.
Была ошибка сократить дорогу полем!
Свалился конь, теперь лежал, крехтя.
Под ним гонец лежал, харкаясь кровью.
– Хороший выстрел, надо бы признать, -
Конец ознакомительного фрагмента.