Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ключи от времени
Шрифт:

— Идёмте купаться! — неожиданно предложила Джулия.

Не дожидаясь ответа, она отправилась в свою комнату за купальником.

Глава 6

Лестница к морю

Выйдя из дома, они встретили Нестора. Старый садовник строго посмотрел на них и спросил:

— Куда собрались?

Вообще-то вопрос казался излишним. Ребята выбежали в купальниках и с махровыми полотенцами в руках, только

у Рика не было плавок, и он оставался в своих спортивных штанах.

Не дожидаясь ответа, Нестор положил на землю мотыгу, которой работал, и приказал:

— Ни с места! Ни шагу!

— Но как же так!.. — хором воскликнули близнецы.

— Ни шагу! Ни в каком направлении! — прикрикнул старик и, хромая, поспешил к своему домику. Вскоре он вернулся и кинул Рику плавки:

— Надень-ка это, мой тебе совет.

Потом он отвернулся и снова взялся за мотыгу.

— А… больше вы ничего не хотите сказать? — удивилась Джулия.

Рик у неё за спиной поспешно переодевался.

— А что я должен вам сказать? — Едва взглянув на неё, Нестор поднял небольшой кустик бегонии и осторожно повертел в руках, словно это был драгоценный камень. — Что-нибудь вроде: «Очень советую: будьте осторожны на лестнице»? Или же: «Купаться можно только через три часа после еды»?

— Я думала… что… ну да, — смущенно пробормотала девочка.

— Ладно, — кивнул садовник. — Так и быть. Будьте осторожны на лестнице, а то упасть с нее — пара пустяков, и не купайтесь, если не прошло три часа после еды. А теперь, будьте добры, исчезните! — Он указал на бегонию и добавил: — Хорошо бы пересадить цветы прежде, чем начнётся дождь.

— Но на небе такое солнце! — удивился Джейсон.

— Вот и третий мой совет: если начнётся гроза, немедленно выходите из воды! А теперь марш отсюда, быстро! Лестница вон там!

Ребята не заставили повторять дважды.

— Никогда не видела такого взрослого… — проворчала Джулия, медленно спускаясь вниз.

Действительно, на лестнице надо было соблюдать осторожность, так как ступени были высечены прямо в скале, а кое-где приходилось идти по железным мосткам, под которыми далеко внизу бурлила и пенилась вода. В таких местах вполне могла закружиться голова, потому что казалось, будто идёшь под куполом цирка. Дети шли, держась обеими руками за верёвочный поручень, а ветер при этом ворошил волосы, донося запах водорослей и мокрого песка. Чем ниже они спускались, тем меньше пугала высота, зато ступени становились мокрыми и скользкими.

— А по-моему, Нестор замечательный человек… — заметил Джейсон.

— Но он ведь должен как-то следить за нами, ты не считаешь? — возразила Джулия. — Мы же всё-таки дети, а дети могут делать глупости…

— Ты, может быть…

Близнецы подшучивали друг над другом всё время, пока спускались. Рик шёл за ними и время от времени посматривал назад. У него создалось ощущение, будто за ними наблюдают… А в какой-то момент даже показалось, будто наверху что-то блеснуло. Этого хватило, чтобы представить, как садовник и в самом деле наблюдает за ними в бинокль.

Почему-то эта мысль его успокоила, и он, уже не оглядываясь, поспешил за друзьями.

Наконец ребята добрались до уединённой бухточки, где оказался чудесный

песчаный пляж, защищённый скалами от ветра и любопытных глаз. Наверху, ярко освещённая солнцем, виднелась вилла «Арго»; над утёсом носились чайки, издавая гортанные крики.

Джулия первая бросила полотенце на песок и вошла в воду. Вода оказалась прохладная.

Девочка храбро нырнула и вынырнула метрах в десяти от берега.

— Идите сюда! — позвала она, откидывая волосы с лица. — Фантастика!

И она была права: дно бухточки оказалось песчаным, вода едва рябила. Шум волн, долетавший издалека, казался почти волшебным.

Рик тоже вошёл в воду и поплыл сильными гребками; ему хотелось побыстрее согреться и избавиться от гусиной кожи.

Джейсон в задумчивости стоял по колено в воде, скрестив руки на груди.

— Давай же сюда, трус! — крикнула ему Джулия и подплыла к Рику. — Он всегда такой, — объяснила она. — Ему нужно, чтобы вода была, как в ванне, — сорок градусов.

Рик улыбнулся. Капельки в волосах Джулии походили на жемчужины.

— В таком случае остаётся только одно, — шепнул он.

Джейсон словно почувствовал, что его ожидает, и поспешно отступил к берегу, но выбраться не успел. Брызги холодной воды заставили его отчаянно завопить.

Нестор наверху улыбнулся, услышав крики Джейсона и смех Джулии и Рика. Значит, до бухты дети добрались целыми и невредимыми.

Как чудесно — вновь слышать детский смех в доме. Правда, это создавало и дополнительные хлопоты. Высаживая цветы, он думал о том, что кто-нибудь наверняка сломает их неловким ударом мяча. Но в сущности, это такая мелочь. Вопросы, которые они будут задавать, их любопытство — не это ли главное? И если дети действительно оправдают его ожидания, то… кто знает!

Но пока что снизу доносился только громкий смех… А для виллы «Арго» это уже очень много!

— Ничего лучше и быть не может… — пробормотал старый садовник. — Ничего лучше и быть не может.

Он продолжал спокойно погружать руки в сырую мягкую землю, стараясь получше укоренить бегонию.

Джейсон, Джулия и Рик улеглись на полотенца и стали перебирать найденные сокровища: два ярко-голубых камешка, пять круглых белых камешков, уйму битых раковин и кусок дерева с проржавевшим засовом. Увлеченные поисками, они заплыли за границы бухты, где было глубже и ощущалось течение. Рик посчитал, что было бы разумнее не поступать так впредь, и близнецы согласились с ним. Ведь для игр у них и так имелось сколько угодно места на спокойной воде. Джейсон пообещал, что в следующий раз непременно возьмёт с собой мяч.

Джулия осталась позагорать, а мальчики отправились обследовать окрестности. Очень скоро они обнаружили ещё один небольшой пляж и на нём — остатки деревянного причала, с которого свисали обрывки швартовочного каната. Доски почти сгнили, но причал так или иначе подтверждал, что когда-то старый Улисс держал здесь какое-то судно.

Мальчики вернулись и рассказали об увиденном Джулии, которой к тому времени решительно надоело загорать в одиночестве.

Джейсон стал фантазировать. И в тот момент, когда он в красках рассказывал о сражении с огромным спрутом, Рик почувствовал, как что-то капнуло ему на лицо.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII