Книга 1. Империя
Шрифт:
Имена и названия, видоизменяясь, в большей степени сохраняли свои согласные, чем гласные. Одной из причин было то, что в древности названия и имена часто писались БЕЗ ОГЛАСОВОК, то есть — одними согласными. Гласные добавлялись позже и часто уже на базе априорных гипотез о географической локализации текста или о его датировке. Следовательно, особый интерес представляют КОСТЯКИ СОГЛАСНЫХ.
Вот, например, названия ГАЛИЦИЯ, или ГАЛАТИЯ, или ГАЛЛИЯ имеют близкие костяки согласных: ГЛЦ, ГЛТ, ГЛЛ.
• Galatia = Galaciam = Galacia = Galathia = Galatina = Gulatia = ГАЛАТИЯ, область
• Galicia, Galacia, Galizo — ГАЛИЦИЯ, область на севере Испании [523], с. 204.
• Galilea, Gallilea — ГАЛИЛЕЯ, область в современной Палестине [523], с. 204.
• Gallia — ГАЛЛИЯ, римская провинция на территории современной Франции [523], с. 204.
• Galacia, Gallacia, то есть — ГАЛИЦКО-ВОЛЫНСКАЯ РУСЬ, а также ГАЛИЧСКОЕ КНЯЖЕСТВО на Верхней Волге. Вспомним также город Галич. См. [517] и словарь-таблицу, составленную нами по материалам В.И. Матузовой, и приведенную в книге «Тайна русской истории», гл. 3:1.5.
Поэтому, если в каком-то источнике рассказывается о событиях в некоей стране ГЛЛ (без огласовок), то следует тщательно разобраться — о чем именно идет речь: об Испании, Малой Азии, Франции, Галицко-Волынской Руси или о Галичском княжестве на Верхней Волге?
Приведенный пример дает представление о том, как много в нашем понимании истории зависит от правильного ГЕОГРАФИЧЕСКОГО размещения тех или иных древних событий.
Напомним также, что некоторые народы читают текст слева направо, например европейцы. А некоторые, наоборот, справа налево, например арабы. Об этом полезно постоянно помнить при анализе древних географических названий и собственных имен.
Кроме того, многие важнейшие географические названия с течением времени ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ. В результате сегодня мы вынуждены иметь дело со следующими эффектами.
• С одной стороны, в разные исторические эпохи ОДНО И ТО ЖЕ НАЗВАНИЕ могло прикладываться к разным географическим регионам.
• С другой стороны, одна и та же страна могла называться МНОГИМИ РАЗНЫМИ ИМЕНАМИ.
То же относится и к названиям народов, городов, рек и т. д.
1.4. Как и когда размножились названия на карте мира
Приведенный выше пример Галиции далеко не единственен. Их много. В частности, большое число примеров такого рода мы приведем в конце настоящей книги. Сегодня указанный эффект все более и более сглаживается и тускнеет. Именно поэтому мы вынуждены обращаться к средневековым источникам, чтобы его продемонстрировать. На них общность многих названий, расположенных в разных, — в том числе и очень отдаленных, — частях Евразии, Африки и Америки, проявляется существенно ярче. Потом общность стала стираться и забываться.
Исчезло название РОСС с карты Англии. См. географические атласы XVIII века [1018],[1019], о которых мы говорили в книге «Тайна русской истории».
Сегодня уже труднее найти название РУССИЛЬОН на карте юга Франции. Да и сама Франция уже не называется на картах ГАЛЛИЕЙ (то есть той же Галацией), как в средние века.
Нет на современной карте слова ПЕРСИЯ. А есть Иран. Но ведь на средневековых
Итальянская средневековая Палестрина исчезла с современных карт. Зато появилась Палестина на Ближнем Востоке. Вероятно, здесь это название написали на картах не ранее XVII–XVIII веков.
Стерлось с современной карты название Иерусалимского королевства на острове Кипр.
На современной карте России уже нет большого Галичского княжества на Волге (то есть той же Галации). А на карте XVIII века оно еще было.
Нельзя увидеть сегодня на карте России ее старого (внешнего) названия — Великая Татария.
И так далее. Список можно было бы продолжить на несколько страниц. Более подробно см. раздел в конце книги.
Само по себе, такое забывание прежних названий и возникновение разнобоя вполне естественно. Утрата информации и ее изменения идут независимо в разных странах.
Но тогда возникает важный вопрос. Как и когда возникло такое удивительное единообразие многих названий в средневековом мире? При тогдашних несовершенных средствах коммуникации. Похоже, это был результат какого-то относительно кратковременного «географического взрыва», который разбросал по карте мира многочисленные копии одних и тех же названий. А потом все снова стало размываться, так как изменения в разных местах шли независимо друг от друга.
Что это за «взрыв»? Можно давать разные объяснения. Но наша концепция дает, по-видимому, исчерпывающий ответ. В XIV веке произошло «монгольское» завоевание, охватившее практически всю Евразию, значительную часть Африки, а в XV–XVI веках — и Америку. Как Северную, так и Южную, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. Сам факт завоевания Евразии (но не Америки) скалигеровская история признаёт, хотя и отодвигает его на сто лет вниз. Но нам преподносят это завоевание-колонизацию как нашествие диких кочевников, неспособных оказать культурного влияния на завоеванные ими страны. В частности, неспособных разносить свои географические и другие названия. Сегодня считается, что страны Евразии и Африки, завоеванные «монголами», не ощущали никакого их культурного влияния. Напротив, сами «монголы», якобы, оказывались под влиянием чуждой им, в основном, русской, культуры. Русской, потому что «базировались» в России.
Наша концепция меняет этот взгляд. «Монгольское» завоевание, будучи по преимуществу русско-тюркским, естественно оказало значительное культурное влияние в покоренных областях. В частности, оно разнесло по миру одинаковые географические названия. Тогда становится понятным, почему географические трактаты и карты XV–XVIII веков еще так живо помнят эту общность наименований, возникшую, по новой хронологии, в XIV веке.
1.5. Полезный алфавитный список географических названий и их отождествлений, составленный нами по скандинавским трактатам и картам