Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Шрифт:
Да и современные комментаторы отмечают, что Поло КРАСНОЕ МОРЕ НАЗЫВАЛ РЕКОЙ [1078], с. 93. И описание «китайской реки» КАРА-МОРАН, данное Поло, вполне отвечает характеристикам Черного Моря.
14.5. Государство Монголия
Пройдя Черное Море (КАРА-МОРАН), Поло попадает в город МАНГАЛАЯ (MANGALAI) — сына Великого Хана [1264], т. 2, с. 24. Город окружен мощными стенами, пять миль в окружности. В городе — большой торг, и там много золотых дел мастеров, наряду с другими ремеслами.
Что и должно быть по нашей реконструкции: Поло оказывается в «МОНГОЛИИ», то есть в Великом царстве =
14.6. Амазония
Путешествуя дальше, Поло попадает в страну МАНЗИ (MANZI) [1264], т. 2, с. 33. В этих местах, к северу от Черного Моря, находится АЗОВСКОЕ море, и именно там была страна АМАЗОНОК. См., например, книгу Орбини и «Новая хронология Руси», гл. 4:6. Страну Амазонок и назвал Марко Поло «страной МАНЗИ». Почти не исказив название Амазонии.
Отметим также, что народ МАНСИ известен в русской истории и жил в среднем течении Волги. Их называли также пелымскими вогуличами [952], с. 14. То есть — пелымскими волжанами? Воглый = влажный — Волга. А марко-половское название МАНЗИ прекрасно согласуется с народом МАНСИ. И снова — точное попадание в нашу реконструкцию.
Поло еще раз возвращается к АМАЗОНКАМ при описании страны СКОТРЫ (SCOTRA), то есть СКИФИИ — СКОТИИ. См. о Скифии = Скотии и об амазонках также в Части 3. Поло пишет о существовании в тех местах двух «островов», — то есть «азиатских государств», как мы уже объясняли, — мужского и ЖЕНСКОГО [1264], т. 2, с. 404. Мужья живут на одном «острове», а жены — на другом. И встречаются только три месяца в году — с марта по май.
Любопытно, что буквально в тех же выражениях амазонки описаны и в русской Повести Временных Лет [716], с. 15. Причем даже названы почти так же, как у Марко Поло: МАЗОНЯНЕ или мазовняне [716], с. 15. Процитируем это место по [715]. «И МАЗОВНЯНЕ (в других рукописях: МАЗОНЯНЕ, АМАЗОНЕ) же мужа не имут… но единою летом к вешним днем оземьствени будут, и сочтаются со окрестных… От них заченьшим в утробе, и паки разбегнуться отсюду вси. Въ время же хотящим родити, аще родидится [родится] отроча, погубять, аще ли девическъ полъ, то воздоатъ и прилежно въспитаютъ». Цит. по [715], т. 2, с. 22. См. также [716], с. 15.
14.7. Крупный торг и таможня в русском городе Азове
Затем Поло приходит в большой город, в котором он видит огромную ярмарку и таможню, где собирают пошлину и налоги [1264], т. 2, с. 36–37. Город называется ТИНДА-ФУ (Thindafu), а в некоторых рукописях — Синду [1264], т. 2, с. 37, комментарий 1. Отбрасывая стандартное окончание ФУ, — добавленное, скорее всего, при позднейшем редактировании с целью «китаизации» книги Поло, — мы видим здесь город ТИНД или ТАНА.
Но ТАНА — одно из хорошо известных средневековых названий русского города АЗОВ [1078], с. 140. На Азовском море. В области ДОНА, то есть ТАНА. Напомним, что Дон называли также ТАНАИС. Более того, комментаторы сами сообщают нам, что «в XIV веке… сухопутная торговля между Италией и Китаем велась через ТАНУ (или АЗОВ), Астрахань» [1078], с. 140. Так что Марко Поло следовал, как мы видим, ОБЫЧНЫМ ТОРГОВЫМ ПУТЕМ ИЗ ИТАЛИИ НА РУСЬ. И прибыл, наконец, в Азов.
По мнению же комментаторов книги Поло, все описанное происходило на территории современного Китая. Это — ошибка.
14.8. Дальнейший путь Поло
Читая описание путешествия по Индии, мы видим, что Марко Поло посетил место, «где покоятся мощи св. Фомы, апостола» [673], с. 188. Известно, что апостол Фома проповедовал в Индии. «Индийские христиане издревле называют себя „христианами св. Фомы“ и начало своей церкви возводят к этому апостолу. Фома пострадал в городе Малипуре» [936], т. 3, с. 131. Вероятно, это известный город Мариуполь на берегах Азовского моря. В Мариуполе найден один из крупных древнейших могильников Европы [85], т. 26, с. 288. Тогда и упоминаемая ниже Эдесса, это, скорее всего, Одесса или какое-то древнее поселение недалеко от нее. «Мощи апостола Фомы были перенесены в 385 г. в гор. Эдессу» [936], т. 3, с. 131.
Не следует ли отсюда, что Марко Поло, путешествуя по Индии = «далекой стране», посетил Эдессу (Одессу)?
Мы не будем загромождать наш рассказ дальнейшими подробностями путешествия Поло. Его текст — действительно старый, названия несколько раз подвергались переводу с языка на язык и редактированию. Описания Поло — очень общие и часто построены по одной и той же схеме: великий король (или несколько королей), много золота, люди — идолопоклонники и подданные Великого Хана.
Марко Поло, по-видимому, долго путешествовал по Волге. Возможно, побывал в верховьях реки Камы. Видимо, именно там его поразили СОЛЯНЫЕ ПРОМЫСЛЫ, о которых он много пишет. Здесь до сих пор есть старый русский город СОЛИКАМСК.
Не исключено, что марко-половские СУМАТРА и ЯВА произошли от названий русских рек САМАРА и ЯЙВА в среднем бассейне Волги. На реке Самара находится и город САМАРА, о котором мы уже говорили выше в связи с Марко Поло. Указанные названия отражают имя САРМАТИЯ, под которым была известна Скифия = Русь.
В этих же местах находится и русская река ЯЙВА — приток Камы, до сих пор сохранившая свое название [952], с. 15, 61. Марко Поло действительно мог попасть в эти края, потому что здесь проходил ДРЕВНИЙ ТОРГОВЫЙ ПУТЬ и ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ДОРОГА под названием ЧЕРДЫНСКАЯ [952], с. 16, длиной в две тысячи верст. Поэтому Марко Поло вполне мог туда попасть. А затем, при скалигеровском перемещении (на бумаге) русских названий САМАРА (САРМАТИЯ) и ЯЙВА в Юго-Восточную Азию, они превратились там в «остров Суматру» и «остров Яву».
Марко Поло, между прочим, заявляет: «Их деньги — золотые, а в качестве МЕЛКОЙ МОНЕТЫ они используют СВИНЫЕ РАКОВИНЫ (pig-shells) (!? — Авт.)» [1264], т. 2, с. 85.
Вероятно, здесь Поло, или его позднейшие переводчики-редакторы, запутались. Они явно не знали, что в РУССКОМ языке одним и тем же словом ПЯТАК называется как медная монета — достоинством в пять копеек, так и свиной пятак — нос! Поэтому мелкая монета = русский пятак превратился при очередном «переводе» с языка на язык — в «свиную раковину».
Легендарную Птицу Рух: Марко Поло называет Птицей Рус (RUC) [1264], т. 2, с. 412. То есть, попросту, РУССКОЙ ПТИЦЕЙ! И неудивительно. Изображения большой птицы действительно часто встречаются в русской архитектуре, — в частности, в храмах, — и изобразительном искусстве. Любопытное изображение Птицы Рус (Рух), основанное на старинном арабском рисунке, приведено на рис. 2.25.
Рис. 2.25. Изображение знаменитой Птицы Рух, то есть птицы Рус, Русской. По старинному арабскому рисунку (см. Lane’s «Arabian Nights»). Птицу Рух называли также ГАРУДОЙ (Garuda), то есть ОРДА. В западном произношении Орду часто именовали HORDA, отсюда и Гаруда. Считается, что огромная Птица Рух (Русь-Орда?) пользовалась большим уважением на арабском Востоке. О ней сложено много легенд. Взято из [1264], т. 2, с. 415.