Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Шрифт:

Мы видим, что фактически вновь повторяется уже знакомая нам история с книгой Марко Поло. Европейский путешественник XVIII века с «античными» книгами в руках приезжает в Египет и начинает «находить на местности» названия, перечисленные в книгах. Например, считается, что он открыл остатки знаменитых Стовратных Фив. Мы к этому еще вернемся.

«Многие из его бумаг попали во Францию, и отрывки из них ИЕЗУИТЫ напечатали в своих изданиях… Часть собранного им ЦЕННЕЙШЕГО МАТЕРИАЛА БЫЛА УТЕРЯНА… Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, СДЕЛАННОЙ НА ОДНОЙ ИЗ ГРОБНИЦ И СО ВРЕМЕНЕМ СТЕРШЕЙСЯ ИЛИ ПРОСТО ПОТЕРЯННОЙ (!? — Авт.),

другой священнослужитель, Ричард Покок, побывал в Долине Царей 16 сентября 1739 года» [484], с. 79.

Как это понимать? Расписался на древней египетской гробнице? Или скромно выбил на ней свое имя? А может быть, при этом что-то и стер? Означает ли это, что первые католические миссионеры XVIII века что-то делали с надписями на египетских памятниках?

«В 1790 году Джеймс Брюс выпустил в свет пять объемистых томов, содержащих великолепную работу по Египту. Свое путешествие он предпринял в 1768 году» [484], с. 79.

Итак, в конце XVIII века в Египте появляются католические иезуиты, которые начинают формировать «древне-египетскую» историю, причем явно проводя какую-то работу с надписями.

«В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас ТРУДНО ОПРЕДЕЛИТЬ точно. В свое время они получили общее название турецких (! — Авт.), поскольку Египет к тому времени стал частью, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось от Османской Империи» [484], с. 79.

О самом названии Египта. «В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит „черная земля“, по-египетски КЕМ или КАМИ… Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила… Были высказаны мнения: Вилькинсоном… что слово ЕГИПЕТ могло произойти от имени города КОПТОС или ГУПТОС» [99], с. 77.

«В отношении своего происхождения и объяснения представляет НАСТОЯЩУЮ ЗАГАДКУ, — пишет Бругш, — то имя собственное, которым означали чужеземцы Азии, на языках своих Египет. Евреи называли его МИЦРАИМОМ, Ассирияне Муцур, Персы Мудрайя» [99], с. 78.

Н.А. Морозов [544], т. 6, считал, что МИЦ-РИМ произошло от слова РИМ и означало когда-то «высокомерный Рим». Мы не будем обсуждать здесь правильность перевода имени «высокомерный». Для нас это неважно. Но обратим внимание на несомненное присутствие в «древнем» имени Египта названия РИМ.

Мы видим, что реальные сведения о Египте в большом количестве начали поступать в Европу лишь с конца XVIII — начала XIX веков, то есть очень поздно. Поэтому и египтология как наука тоже зародилась очень поздно — в XIX веке. И этот факт хорошо известен. О нем подробно говорилось в «Числа против Лжи», гл. 1, «Античность — это средневековье», гл. 1.

Первые египтологи XIX века работали В УЖЕ СЛОЖИВШЕЙСЯ, НО ОШИБОЧНОЙ ХРОНОЛОГИИ СКАЛИГЕРА-ПЕТАВИУСА. Поэтому ученые старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений, вдоль «длинного позвоночного столба» искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта основная, и, по-видимому, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась, кроме того, и объективными трудностями — плохим состоянием египетских хронологических источников.

Как уже говорилось в «Числа против Лжи», гл. 1, например, труд МАНЕФОНА ДО НАС НЕ ДОШЕЛ. Его сочинение погибло [99], с. 96. И сегодня мы знаем о нем ЛИШЬ ИЗ ХРИСТИАНСКИХ ИСТОЧНИКОВ. Это означает, что первичная грубая схема египетской истории была,

попросту, создана в западной католической церкви. По новой хронологии, египетская история ничуть не древнее истории христианской церкви. Сначала египетские христианские монахи записали в своих монастырях историю своего «древнего» Египта, то есть Египта XII–XVII веков н. э. Затем эти записи, оказавшиеся в Европе после завоевания Египта, были обработаны в XIX веке европейскими историками. Вот что сообщает Бругш о труде Манефона.

«Исторические писатели классической древности НЕ ЗНАЛИ почти совсем этой драгоценной книги и совершенно не пользовались ее указаниями; лишь позже из нее были сделаны ВЫПИСКИ И ВЫБОРКИ некоторыми отдельными писателями ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. С течением времени писцы, или вследствие ошибок, или с предвзятой целью, ИСКАЗИЛИ ИМЕНА И ЦИФРЫ манефоновского оригинала и потому мы в настоящее время имеем лишь ГРУДУ РАЗВАЛИН на месте стройного целого» [99], с. 96.

В «Античность — это средневековье», гл. 1:7, сообщалось, что египтолог Г. Бругш «датировал» египетские династии довольно странным образом — приписав каждому фараону по 33,3 года, считая почему-то по три фараона в столетие. Нам, возможно, скажут: Бругш перенял такой «метод датирования» у Геродота.

Действительно, как отмечает Г.К. Властов: «Бругш… считает (КАК ГЕРОДОТ) по три поколения на 100 лет» [99], с. 69, комментарий 1. Но это — никак не извиняет Бругша! Живя лет через 200–300 после Геродота, — писавшего, вероятно, в XV–XVI веках, — ученый египтолог Бругш уже был обязан куда серьезнее подходить к хронологическому фундаменту возводимого им и его коллегами здания древней истории. Все-таки за прошедшие двести-триста лет наука ушла далеко вперед. Нельзя же так некритически копировать Геродота.

Тем более удивительно, что, следуя Геродоту в этом, — по меньшей мере, странном, — «методе датирования», египтологи девятнадцатого, да и двадцатого века почему-то не хотят следовать другим, куда более естественным, как мы сегодня понимаем, хронологическим идеям того же Геродота.

Как указано в «Числа против Лжи», гл. 1:4, указываемые Геродотом временные промежутки между некоторыми фараонами СУЩЕСТВЕННО КОРОЧЕ, — иногда, как мы видели, на тысячи лет, — чем соответствующие промежутки по Манефону, дошедшему до нас в «изложении» поздне-средневековых христианских авторов.

Ясно, что некоторые важные хронологические представления Геродота не укладываются в хронологическую сетку, придуманную хронологами в XVI–XVIII веках и некритически воспринятую их прилежными учениками — египтологами XIX века.

Почему же египтологи XIX века взяли у Геродота его абстрактный «метод датирования» — три поколения за сто лет (которым сам Геродот, кстати, НИКАК НЕ ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ), но не поверили его ПРЯМЫМ ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ УКАЗАНИЯМ — кто кому наследовал и т. п.?

Ответ, по-видимому, ясен. Расплывчатый геродотовский «метод датирования» можно было — при желании — согласовать с ошибочно растянутой хронологией Скалигера, уже довлевшей над египтологами XIX века. А вот прямые утверждения Геродота, вроде того, что знаменитый фараон Хеопс правил СРАЗУ ПОСЛЕ Рампсинита (Рамзеса II), — [163], 2:124, с. 119, см. также «Числа против Лжи», гл. 1:4, — не оставляли камня на камне от хронологии Скалигера и его предшественников XV–XVI веков. Поэтому-то их аккуратно и задвинули в тень комментариями вроде приведенных в книге «Числа против Лжи», гл. 1:4. Не обращайте, дескать, внимания.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII