Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Шрифт:
Например, Бругш переводит МЕНА как «упорно стоящий или крепкий» [99], с. 117. А мы, возможно, предложим иной вариант — это греческое МОНОС или MOHO — единый. Другой вариант — от МЕНЕС, МАНИ — основателя МАНИХЕЙСТВА — широко распространенного СРЕДНЕВЕКОВОГО религиозного течения [797], с. 755. Да и имя ОСМАН очень близко к МОНОС.
Для Бругша имя СЕНТА означает «ужасающий» [99], с. 117, а для нас не исключен вариант — СВЯТОЙ, то есть латинское SANCTUS или французское SAINT.
Бругш считает, что имя ХУНИ нужно переводить как «рубящий». А мы спросим: а почему это не русско-татарский ХАН? Или ГУНН, то есть ВЕНГР [161] или КАЗАК? См. книгу Орбини выше.
И что помешает
А в «древне»-египетском имени БАБА, которое «опять появляется как прозвище ОТЦА нашего героя Аамеса» [99], с. 263, — вполне можно усмотреть славянское, и вообще европейское, имя ПАПА, то есть ОТЕЦ.
Мы, конечно, не утверждаем, что «древне»-египетское имя БАБА-ПАПА всегда означало у египтян только ОТЦА, в смысле родителя. ПАПОЙ, как мы видели выше, они называли и духовного христианского пастыря. Но любопытно, что в нескольких примерах употребления «древне»-египетского имени БАБА, приведенных Бругшем, оно встречается в надписях именно рядом с упоминанием ОТЦА как РОДИТЕЛЯ. А именно, БАБА (папа) — ОТЕЦ царицы Нубхас, затем БАБА — ОТЕЦ Аамеса, и «главный при столе владетеля (то есть царя) БАБА… говорит так: я любил моего ОТЦА, я чтил мою мать» [99], с. 263.
Тем более что, например, «полное имя этого ОТЦА было Абана-Баба (то есть Абана-ОТЕЦ — Авт.), и он был военачальником при Ра-Секенене Таа III» [99], с. 263. И не означает ли имя этого царя — Рас-Кенен — просто РУС-ХАН, то есть РУССКИЙ ХАН?
Но тогда не означает ли и народ ТЕРТЕР [99], с. 345 «древне»-египетских надписей — российских ТАТАР? Ведь это хорошо знакомое нам название татар в форме ТАРТАР = Адские. Тем более что в другой надписи они уже прямо так и названы: ТАРТАР [99], с. 390.
А народ «КАЗАА (ГАЗИ или ГАЦИ, Адулисской надписи)» [99], с. 345 — это КАЗАКИ?
А «страна ПУНТ» — это МОРСКАЯ страна, ПУНТ = ПОНТ [99], с. 321, 345?
А «страна АТАЛ» [99], с. 329 — это либо ИТАЛИЯ, либо ИТИЛЬ — известное название Волги?
А страна СА-БИ-РИ [99], с. 390 — не СИБИРЬ ли это?
А СА-МА-НИР-КА [99], с. 391 — это САМАРКАНД, то есть САРМАТИЯ-САМАРА?
А МА-КИ-СА [99], с. 390 — это МОСКВА, причем в форме, близкой к МОСКОУ — Moscow?
А ФУРУША или ТУРУША [99], с. 391 — это ФИРАС, то есть ТУРКИ? Фирас считался в средние века прародителем Турок, как Мосох — прародителем Московитов.
И так далее.
5. Египетские цари эпохи гиксосов
Бругш пишет: «В этом МРАКЕ, который окружает ИСТОРИЮ ВТОРЖЕНИЯ И ВЛАДЫЧЕСТВА ЦАРЕЙ ГИКСОСОВ в Египет, один документ, относящийся к концу царствования ИНОЗЕМЦЕВ, бросает яркий свет на этот период времени» [99], с. 246.
В египетском папирусе, хранящемся сегодня в Британском музее, «находится начало исторического сказания об иноземном царе АПЕПИ (мы уже говорили о нем выше — АПОПИ = христианский ПАПА — Авт.) и египетском вассальном царе РА-СЕКЕНЕН (значит „победоносный солнечный бог Ра“)» [99], с. 247.
«Ра-Секенен не единственный царь, носивший это имя. Нам известны еще два царя того же имени, предшественники его, и ВСЕ ТРОЕ — РА-СЕКЕНЕНЫ имели общую фамилию Таа» [99], с. 251.
Бругш предложил переводить имя Ра-Секенен как «победоносный солнечный бог Ра», см. выше. Добавив при этом, что АМОН-РА — это египетский бог [99], с. 247. И что имя КЕН, входящее как
Мы не будем спорить с Бругшем, поскольку не проверяли методику дешифровки этих иероглифов. Но мы обратим внимание на приведенные выше примеры. Они показывают, что в некоторых, — а может быть даже во многих, — случаях египтологи, вероятно, просто не могут достаточно уверенно перевести имена. А потому вынуждены туманно гадать, иносказательно толкуя древние иероглифы. Но тогда что мешает нам предложить свой вариант прочтения этих же «древне»-египетских имен?
Скажем, так. РА-СЕКЕНЕН — это РАС-КЕНЕН, то есть попросту РУС-ХАН, или РУССКИЙ ХАН. В конце концов, и разбивку сплошного древнего текста на отдельные слова тоже можно делать по-разному! При этом перевод имени ХАН как «храбрый», по Бругшу, не противоречит нашему варианту прочтения.
И не есть ли имя АМОН — то есть МН без огласовок — первая часть имени МОНАРХ или МОНА-РХ, то есть единодержавный царь, моно-рекс, или — первая часть имени МОН-ГОЛ? То есть «великий». Как, собственно, и говорят египтологи: АМОН — это великий бог.
Судя по всему, славянским является и «древне»-египетское имя БАБА, находимое на гробницах эпохи Гиксосов [99], с. 263. И уж совсем интересно появление в «древне»-египетских папирусах эпохи Гиксосов имени БАТА или БИТА [99], с. 267. Мы видим здесь, скорее всего, имя БАТЫЙ или БАТЯ, казачий БАТЬКА, которое, следовательно, тоже оставило след в Египте.
6. Отношение к гиксосам в Египте
Кто и когда начал уничтожать память о них
Согласно новой хронологии, вторгшись в XIV веке в африканский Египет, колонизировав эти пустовавшие территории, основав новую династию, привнеся в историю и культуру Египта свои русско-тюркские имена, географические названия и обычаи, Гиксосы-Казаки = Мамелюки затем смешались с местным населением, и лишь французская армия Наполеона положила конец их длительному правлению, точнее — правлению их потомков, см. выше.
Имена мамелюков-казаков-Гиксосов вошли в обиход Египта. Сами египтологи пишут: «Между египтянами имя Апопа или Апопи (то есть ПАПЫ — Авт.), то есть имя Царя Гиксосов, современника Расекенена (Русского Хана — Авт.), сделалось обыкновенным… Египтяне добровольно возлагали на себя имена так называемых (египтологами — Авт.) наследственных врагов их, не отступая перед именами ДАЖЕ ЧУЖЕЗЕМНЫХ царей» [99], с. 259.
Этот факт Бругш называет поразительным [99], с. 259. Далее он отмечает, что между Гиксосами и местным населением «без сомнения не существовало такой коренной наследственной вражды, как в том стараются уверить нас предания (времен Наполеона? — Авт.)» [99], с. 259.
Далее, по мнению Бругша, Гиксосы не повинны в уничтожении и осквернении храмов, разрушении творений предшествующих царей и т. д. [99], с. 259. Наоборот, в Египте прослеживается СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ «УНИЧТОЖЕНИЕ ПАМЯТНИКОВ, ПРИНАДЛЕЖАЩИХ ГИКСОСАМ, ВЫБИВАНИИ ИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ, И ВПИСЫВАНИИ СВОИХ ИМЕН И ТИТУЛОВ НА ЧУЖИХ ПАМЯТНИКАХ В ИЗВРАЩЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИСТИНЫ… Им (то есть египетским царям 13-й после-Гиксосовской династии, по мнению Бругша — Авт.) удалось ПОЧТИ СОВЕРШЕННО УНИЧТОЖИТЬ СЛЕДЫ ПРЕБЫВАНИЯ ГИКСОСОВ НА ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ, и именно этому ПРЕСЛЕДОВАНИЮ мы обязаны теми трудностями, которыми ОКРУЖЕНА ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙШЕГО ИНОЗЕМНОГО ВЛАДЫЧЕСТВА В ЕГИПТЕ» [99], с. 260.