Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
Шрифт:

Рис. 6.30. Карта, приписываемая сегодня «античному» Птолемею, но изданная только в XVI веке. В центре карты, над словом Альбион, написано Orduices Parisi, что могло означать когда-то Ордынские П-Русы или Ордынские Белые Русы. Взято из [1353]

Рис. 6.31.

Фрагмент карты Англии, приписываемой Птолемею, с названием Orduices Parisi

Не менее интересна и карта Ирландии 1754 года, рис. 6.32. На ней мы видим область под названием ROSCOMMON и город, называющийся ROSCOMMON, рис. 6.33. Не исключено, что ROSCOMMON означало когда-то РУССКАЯ ОБЩИНА, РУССКАЯ ОБЩАЯ земля или РУССКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ земля. Или же это название произошло от РУС-КОМОНИ, то есть РУССКИЕ ВСАДНИКИ, то есть, опять-таки, те же КАЗАКИ. Напомним, что в старом русском языке словом КОМОНИ называли КОНЕЙ, лошадей. Здесь уместно вспомнить, что само название Ирландии — Irish-Land — согласно нашей реконструкции, означало когда-то РУССКУЮ СТРАНУ, «раш-ланд».

Рис. 6.32. Карта Ирландии 1754 года. Указаны область под названием ROSCOMMON и город, называющийся ROSCOMMON. Не исключено, что ROS-COMMON означало когда-то РУССКАЯ ОБЩАЯ земля. Или же это название произошло от РУС-КОМОНИ, то есть РУССКИЕ ВСАДНИКИ, то есть, опять-таки, те же КАЗАКИ. Взято из [1018]

Рис. 6.33. Фрагмент предыдущей карты с названием Roscommon

Далее, вспомним как назывался город Лондон в начале своей истории. Как нам рассказали старые английские хроники, название его менялось, причем существенно [155]. Он назывался НОВАЯ ТРОЯ, ТРИНОВАНТ, КАЕРЛУД, КАЕРЛУДЕЙН, ЛОНДИНУМ, ЛУНДРЕС и, наконец, ЛОНДОН [155], с. 18, 37, 232. Как мы уже отмечали, название Лундрес или Лондрес до сих пор сохранилось во французском языке. И сегодня французы называют Лондон именем Londres. На уже обсуждавшейся нами выше французской карте 1754 года, рис. 6.27, столица Англии тоже называется LONDRES. Фрагмент с названием Londres приведен на рис. 6.34.

Рис. 6.34. Фрагмент французской карты Британии 1754 года, где столица названа Londres. То есть, по-видимому, Страна Русов = Land + Res. Взято из [1018]

В связи с этим возникает следующая мысль. Не означало ли когда-то название Londres, то есть LOND-RES, попросту СТРАНА РУСОВ, то есть РУССКАЯ СТРАНА? Ведь Lond или Lund практически совпадает с английским словом LAND — страна. А имя RES говорит само за себя. Затем, когда в эпоху Реформации началась волна переименований старых названий, английские реформаторы заменили ставшее им неприятным название LOND-RES = Страна Русов — на ЛОНДОН. А французы, жившие за проливом, были больше озабочены собственными проблемами. Заграничные старые названия их не особенно волновали. Поэтому и уцелело во французском языке и на французских картах прежнее название столицы Англии как СТРАНЫ РУСОВ, то есть Lond-Res.

Таким образом, мы видим, что на картах

Британии вплоть до XVIII века еще сохранялось довольно много ярких «русских следов» ордынско-атаманского завоевания XIV–XV веков. Затем их постепенно стерли и заменили другими названиями. Мы подробно обсудили название РОССИЯ = Ros, Ross, Rossia на карте средневековой Шотландии. Это не единственный пример славянских названий на средневековых Британских островах. Еще один яркий пример — МОРАВИЯ (Moravia). См. старую карту на рис. 6.24. Это — область, соседняя с шотландской Россией (Rossia). Ее граница проходит по шотландской реке Несса. Всем хорошо известно, что МОРАВИЯ — это славянская область Европы, входит в состав Чехии. Название Моравии тоже, по-видимому, появилось на Британских островах в результате великого = «монгольского» завоевания. Но на современных картах Британии названия МОРАВИЯ уже нет. И даже на карте XVIII века оно переделано в MURRAY, рис. 6.17 и рис. 6.18. Все ясно. Murray уже слабо напоминает Моравию. Лишних вопросов не вызывает.

Вернемся к хронике Ненния. В главе под названием «Об испытанном скоттами или о том, когда они завладели Ибернией», Ненний сообщает: «Если кто пожелает узнать, когда… Иберния пребывала необитаемой и пустынной, то наиболее сведущие из СКОТТОВ сообщили мне следующее. Когда по Чермному морю шли чада израилевы, гнавшиеся за ними египтяне, как повествует Писание, были поглощены его водами. Был у египтян муж знатный из СКИФИИ с многочисленной родней и множеством слуг, который, будучи изгнан из своего царства, пребывал в Египте в то время, когда египтяне были поглощены разверзшимся морем… Уцелевшие египтяне порешили изгнать его из Египта, дабы он не захватил их страну и не подчинил ее своей власти» [577], с. 174.

В результате скифы изгнаны, отправились в плавание и завоевали Ибернию. Это событие Ненний и считает завоеванием скоттами Ибернии [577], с. 175. Сегодня считается, что средневековая Иберния = Гиберния — это Ирландия. Впрочем, возможно, что под именем Иберния здесь подразумевается Испания = Иберия. Или еще какая-нибудь страна. Великое завоевание захлестнуло огромные пространства Европы, Азии, Африки и Америки. Потомки завоевателей, осевшие, в конце концов, в Англии, естественно могли в своих летописях вспоминать о завоевании и других стран.

Итак, английский летописец Ненний ПРОИЗВОДИТ СКОТТОВ ОТ СКИФОВ. Рассказанная Неннием легенда о ЕГИПЕТСКОМ СКИФЕ, завоевавшем Британские острова в те времена, когда фараон потонул в Чермном море, преследуя библейского Моисея, позволяет нам датировать завоевание Англии. Согласно книге «Библейская Русь», гл. 5, получаем XV век н. э., то есть эпоху османского завоевания. Это — вполне естественная дата для колонизации Англии СКИФАМИ, то есть русско-ордынскими и османскими войсками. До Англии волна завоевания, вероятно, докатилась лишь в XV веке. После этого уже поплыли в Америку через Атлантический океан. См. книгу «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6.

Вновь обратимся к книге Ненния. Как мы понимаем, комментарий современных историков к этому месту хроники Ненния будет весьма раздраженным. Они пишут так. «Какая Скифия имеется в виду? Беда Достопочтенный называет „Скифией“ Скандинавию. Версия о „скифском“ происхождении скоттов, возможно, возникла благодаря сходству слов „Scithia“ (Скифия) и „Scottia“ (Скоттия, то есть Шотландия)» [577], с. 272. Здесь комментатор почему-то умалчивает, что имя Скоттов иногда писалось в старых английских хрониках прямым текстом как Scithi, то есть Скифы [1442]. Замена Скифии Скандинавией ничего не меняет. Как мы указывали выше, старые английские хроники иногда отождествляли Скандинавию = Канси с Россией: «Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie — Авт.)» [1030]. См. также [517]. Повторим, что Канси, вероятно, является искажением слова Ханский. Получается Ханская Русь.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII