Книга Атруса
Шрифт:
Тронутый этим зрелищем, Атр наклонился и сорвал цветок, а затем оглянулся на Кэтрин.
– Откуда ты узнала?
– Узнала? – Кэтрин вопросительно сморщила лоб. – Что?
– Я думал… ладно, это не важно. – И чтобы переменить разговор, спросил: – Кем ты приходишься моему отцу?
Кэтрин отвела взгляд.
– Я – его прислужница. Одна из членов Гильдии…
Атр смотрел на нее, понимая, что Кэтрин чего-то недоговаривает, но боялся спросить. Помолчав, она добавила:
– Я должна выйти за него замуж.
– Замуж?
Она
В его глазах была пустота, голова поникла.
– Он приказал мне, – продолжала Кэтрин, подходя ближе. – Ген сказал, что свадьба состоится через тридцать дней. Что он устроит пышную церемонию на Ривене… в Пятой Эпохе.
Атр с болью смотрел на нее.
Вдруг Кэтрин вскинула голову.
– Но лучше умереть, чем выйти за него замуж.
Постепенно, с трудом постигая смысл ее слов, Атр выпрямился.
– Значит…
– Значит, ты должен помочь мне, Атр. У нас есть тридцать дней. Всего тридцать дней, чтобы изменить этот мир.
– А если мы не сумеем? Кэтрин долго оглядывала сотворенную ею
Эпоху, прежде чем устремить на Атра блестящие зеленые глаза. Они горели такой решимостью, что Атр застыл на месте, словно зачарованный. Не отводя глаз, она взяла Атра за руку, крепко сжала ее и произнесла, вселяя в него уверенность:
– Мы с тобой – ты и я – способны творить чудеса. Настоящие чудеса!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Солнце неторопливо опускалось за горизонт. Атр стоял на узком плато с дневником в руках и, надвинув линзы, оглядывал описанную им Эпоху. Перед ним расстилалось холодное, мрачное море с поверхностью гладкой, словно зеркало, потемневшее от времени. Чистые воды наполняли громадную чашу между двумя пурпурными утесами.
Берег великого моря был голым и пустынным, почти таким же, как та пустыня, в которой вырос Атр. Утесы-титаны, источенные ветром и солнцем, простирались до горизонта по обе стороны, их неровные склоны пронзали извилистые, черные как ночь расщелины.
На этот раз Атр обошелся общими описаниями, создавая мир, подходящий для опытов, но не более того. Он желал лишь узнать, подтвердятся ли его предположения о недостатках Книги Пятой Эпохи.
За последние несколько недель он создал десяток таких Эпох – по две для каждого опыта. В этой и еще в одной Эпохе он проверял, окажут ли желаемое воздействие в Пятой Эпохе изменения ее орбитальной системы, а в других мирах экспериментировал со структурой тектонических пластов под корой планеты, с видами и силой океанских течений, пульсациями гравитационных полей, составом самой земной коры.
В сущности, он заново создавал те породы, описания которых обнаружил в Книге Пятой Эпохи, внося в них самые незначительные изменения. Если новое описание окажется верным, то его Эпоха
Еще раз оглядевшись, Атр записал свои наблюдения, захлопнул дневник и сунул его в суму.
Пока все эксперименты подтверждали лишь одно: Пятая Эпоха обречена. Разложение и разрушение наступит в течение жизни одного поколения – если не успеть внести жизненно важные изменения в Книгу.
Подняв линзы, Атр потер глаза. Он устал так, как не уставал за все предыдущие годы, однако не мог бросить работу. До церемонии оставалось всего десять дней, и к тому времени должно быть все готово.
Снова надвинув линзы, Атр стал ждать. Вскоре должна была взойти луна, она поможет подтвердить еще один вывод.
Если Атр не ошибался, Ген поместил единственную луну Пятой Эпохи на одну орбиту с планетой. Вследствие этого значительно увеличились приливы, а луна должна была постепенно переходить на все более низкие орбиты и в конце концов – разбиться о планету. Эта катастрофа произойдет еще не скоро, но задолго до нее гигантские приливные волны уничтожат остров.
Атр вознамерился перевести луну Пятой Эпохи на стабильную синхронную орбиту – такую, где скорость вращения будет равна скорости вращения планеты. Задачу осложняло то, что сделать это следовало как можно незаметнее.
В сумерках Атр поплотнее запахнулся в плащ. Воздух здесь был разреженным и холодным, и Атр уже давно мечтал вернуться обратно в Д'ни и как следует выспаться.
Он ждал, наблюдая, как блеснул последний луч солнца, скрывшегося за линией горизонта. Повернувшись и подняв линзы, Атр поискал на небосклоне луну и сразу увидел ее. Это серебристо-голубое светило казалось огромным и зловещим.
«Ошибка, – подумал он, холодея при виде этого зрелища. – Она слишком близко от планеты…»
Не успел он додумать эту мысль, как равнина под его ногами мелко задрожала, словно некая машина начала работать в глубине, под слоем камня.
Море заволновалось.
Атр смотрел на луну, не отрываясь. В чем же его ошибка? Неужели он допустил какую-то неточность? Или просто изменения оказались неудачными?
Или, поддавшись усталости, он перепутал книги? Неужели он оказался в другой Эпохе?
Тряска усиливалась. Из глубины земли послышался угрожающий рокот, по плато побежали трещины, в воду с грохотом посыпались камни, поднимая фонтаны брызг, а море закипело, словно гигантский котел.
Земля вдалеке засветилась, но не отраженным серебристым лунным светом, а зловещим, оранжево-алым.
По плато пронесся ледяной ветер.
Нахмурившись, Атр шагнул ближе к краю плато и, надев линзы, прибавил увеличение.
Отдаленное свечение оказалось отблеском раскаленной магмы, вырывающейся из глубин мантии. Кора планеты разрывалась.