Книга Атруса
Шрифт:
Он пододвинул к себе Книгу Пятой Эпохи и открыл ее на последней странице, а потом взял перо и начал переписывать в Книгу тщательно обдуманные фразы.
Атр исчез. В то же мгновение воздух в том месте, где он только что сидел, стал плотным и тягучим, словно прозрачная вязкая жидкость. Внезапно из пустоты появился еще один силуэт.
Это была Кэтрин.
Положив Книгу Уз на стол, она закрыла Книгу Миста и сунула ее в суму. В этот момент из воздуха возникла вторая фигура, вмиг обретя законченную форму. Шагнув вперед, она остановилась рядом со
В пещере под храмом было темно, по ней распространялся запах благовоний, тлеющих в больших курильницах. Атр подождал минуту, прислушался и заторопился дальше.
Достав трутницу, он высек огонь и медленно двинулся вдоль стены туннеля, разыскивая нужный камень. Сверху над камнем находилась трещина, где Ген хранил свою Книгу Уз.
Привстав на цыпочки, Атр сунул руку в узкую трещину. Сначала ему показалось, что он ошибся, но затем пальцы коснулись плоской коробки. Он вытащил ее и открыл. Внутри лежала Книга Уз.
Вынув ее, Атр снова сунул коробку в трещину, Книгу убрал в суму, а затем, погасив трутницу, направился обратно в храм.
Войдя в низкую дверь, он торопливо взбежал по ступеням. Уже собираясь выйти из-за ширмы, Атр услышал в комнате голоса и застыл, прячась в тени трона.
– Вскоре он будет здесь, – произнес голос, явно принадлежащий старому человеку. – Собери жителей деревни у храма. Приношения они сделают после церемонии.
– Хорошо, – отозвался другой голос, более молодой и звучный, а затем добавил заговорщическим тоном: – Ты видел, как она улыбалась повелителю Гену во время приготовлений к обряду? Такую улыбку ни с чем не спутать, верно?
Атр похолодел. Приготовления к обряду? Кэтрин ничего об этом не говорила. Подслушанный разговор встревожил его.
Не может быть, уверял себя Атр. Но тогда зачем незнакомцам говорить о том, чего не было? В конце концов, они же не знают, что здесь кто-то прячется.
Он осторожно подошел к краю ширмы и выглянул из-за нее.
Двое мужчин стояли, повернувшись к нему спиной; их плащи – точные копии плащей членов Гильдии Д'ни – были расшиты тайными символами. Мужчины поклонились друг другу и вышли.
Бросившись вперед, Атр увидел, что принесли в комнату незнакомцы. На мраморном постаменте в центре комнаты помещалась неглубокая чаша из особого камня Д'ни, а в чаше лежали два великолепных золотых браслета – один несколько шире другого.
От одного вида этих браслетов сердце Атра облилось кровью.
«Ты видел, как она улыбалась повелителю Гену? Ты видел, как она улыбалась?..»
Атр с трудом подавил в себе желание схватить чашу и разбить ее о стену. Но он сумел сдержаться, напомнив себе, что Ген не должен ничего заподозрить. Пусть ждет прибытия невесты… Пусть верит…
Атр потряс головой, отбрасывая сомнения, бесконечный поток вопросов, угрожающий
«Кэтрин сейчас на острове Мист. Я сам доставил ее туда. Она в безопасности – или будет в безопасности, если я задержу Гена здесь, на Ривене».
Он повернулся и поспешил к выходу из комнаты, прячась за колоннами. Два члена Гильдии уже исчезли. Атр спустился по ступеням и пересек открытый двор перед храмом, а затем скользнул за деревья, пробираясь к тропе, ведущей к берегу.
Но прежде чем подойти к скале, он остановился, осмотрелся и собрал несколько сломанных веток – все, какие только смог найти. Рассудив, что этого хватит, он заторопился дальше, взбираясь по крутой тропе.
У каменного карниза он помедлил, глядя на берег моря. Два острых, похожих на клыки камня оказались сломанными – скорее выломанными. Некоторое время Атр смотрел, как начинается прилив, как волны, словно покрывала, плещутся, развеваемые ветром, а крошечные капли воды, нагретые полуденным солнцем, поднимаются над берегом и медленно летят навстречу волнам, вновь сливаясь с ними.
Атр понял: ему жаль расставаться с этим миром. Жаль, что он так и не успел как следует познать его.
Отвернувшись, он подошел к скале. Сбросив на землю принесенные ветки, он отобрал самые большие, тщательно уложил их, прикрыл ветками поменьше и окружил кострище кольцом камней.
Вынув из кармана трутницу деда, он положил ее на большой плоский камень и достал из сумы Книгу Уз Гена.
Опустившись на колени, Атр прикрыл трутницу ладонями и высек искру, а затем поджег ветки, наблюдая, как пламя занялось, как постепенно его раздувает ветер, как рыжие языки начинают лизать Книгу Уз.
Атр отпрянул. Вот так! Теперь осталась лишь его собственная Книга Уз! Все, что понадобится – держать ее над костром, уходя из Эпохи. Когда он исчезнет, Книга упадет в огонь и сгорит, а Ген останется здесь навсегда.
Он поднялся по выщербленной стене утеса, пока не достиг трещины, в которой спрятал собственную книгу. Повиснув на стене, он долго шарил рукой среди камня, пока не нащупал коробку.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Очнувшись, Атр обнаружил, что он стоит во дворе у храма. Его руки были крепко связаны за спиной, а веревки на шее, поясе и щиколотках притягивали его к толстому столбу, врытому в землю. Кровь стучала у него в висках, и когда он попытался открыть глаза, боль немилосердно усилилась.
Он медленно разомкнул веки, привыкая к сумеречному свету, а затем, повернув голову, насколько позволяли веревки, огляделся.
Поблизости, на столе – так близко, что, не будь он связан, Атр дотянулся бы до них, – лежали две Книги Уз.
Он застонал, а затем почувствовал прикосновение к плечу и чье-то горячее дыхание на щеке.
– Значит, ты-вернулся к нам, Атр, – спокойно проговорил Ген. – А я уж думал, что потерял тебя навсегда. Похоже, даже я сам не знаю границ своей власти.