Книга Легиона
Шрифт:
— Это и есть… прибор… который вы имели в виду? — изумился Платон.
Фугас медленно кивнул головой, самодовольно и снисходительно улыбаясь:
— А вы ожидали увидеть циферблаты, рычаги и колесики? — Он громко засмеялся своим кашляющим смехом.
Присмотревшись получше, Платон разглядел на каждом растении по нескольку опоясывающих стебли крохотных темных колечек, от которых тянулись тонкие проводки. Провода вели к стоящему на подоконнике электронному аппарату с рядами сигнальных лампочек и стрелочными приборами. Фугас щелкнул тумблером на панели, и сигнальные лампочки стали мигать и светиться. В целом вид у этого — Платон затруднялся даже мысленно его как-то назвать — сооружения был убогий и
— Тогда, может быть, вы нам объясните… э-э… принцип действия вашего прибора?
— Он простой, как табуретка. — Фугас не спеша покашлял, приглашая вместе с ним посмеяться удачной шутке. — Его действие основано на кожно-гальваническом эффекте. Растения реагируют на эмоциональные состояния, как положительные, так и негативные, на агрессивные импульсы, на увечья и гибель растений и животных. Их реакция проявляется в изменении поверхностного сопротивления или электрической проводимости, и его можно измерить физическими приборами. В этом, собственно, и состоит кожно-гальванический эффект. Он присущ не только растениям, но и любым живым существам. Надеюсь, вы поняли: мы не умеем непосредственно улавливать чью-нибудь эмоциональную активность, но зато можем зафиксировать реакцию на нее растений. Они не ошибаются. Вот это — солерос обыкновенный, у него кожно-гальванический эффект развит очень сильно. Вопросы будут? Пожалуйста. Не стесняйтесь.
— Все понятно. Вы потрясающе объясняете. А можно увидеть его… ваш прибор… так сказать, в действии?
— Конечно, можно, — в голосе Фугаса зазвучало недовольство, — и не «так сказать», а просто в действии.
Он явно счел этот вопрос попыткой усомниться в его научной дееспособности и с минуту обиженно жевал губами, глядя в окно. Платон тоже счел за лучшее отмолчаться, решив, что Фугас настолько привык к обвинениям в шарлатанстве и безграмотности, что должен уметь справляться со своим больным самолюбием, а любое объяснение воспримет как дополнительный повод оскорбиться.
— Я вас попрошу встать вот сюда, если вас это не затруднит, — продолжил Фугас нарочито деловым тоном, одновременно избытком вежливости предотвращая дальнейшие бестактные вопросы. — А вас попрошу, — он качнулся всем туловищем, изображая поклон в сторону Марго, — следить за этими стрелками и вот этой сигнальной лампочкой. Ваша задача, — он снова повернулся к Платону, — вызвать в себе состояние агрессии. Представьте, что вы хотите меня убить. Очень хотите, и прямо сейчас.
— Гм… постараюсь… — не очень уверенно отозвался Платон.
Марго злорадно подумала, что если он спасует, то уж у нее-то это получится превосходно. И тут же она поняла, что недооценила Платона. Его взгляд, нацеленный на Фугаса, сделался хищным, и мышцы лица напряглись. Реакция растений последовала немедленно: стрелки измерительных приборов резко отклонились вправо, и на панели замигала красная сигнальная лампочка.
— Вот видите, это несложно, — удовлетворенно заулыбался Фугас; он вновь обрел свой апломб и самодовольство. — Стрелочные приборы показывают состояние отдельных растений, а лампочка загорается, когда ток на сумматоре достигает критического значения. Кроме лампочки можно подключить зуммер… на случай, если исследователь заснет во время опытов. — Ритмическое покашливание возвестило, что последняя фраза содержала смешную шутку и всем присутствующим следует посмеяться. Платон и Марго вслед за ним изобразили на лицах сдержанные улыбки.
— А вот еще одна любопытная штучка, — нараспев объявил Фугас, направляясь в соседнюю комнату. — Очень, очень интересная штучка… — Очевидный успех демонстрации опыта привел его в игривое настроение.
Он остановился в углу, где в аквариумах и лоханках всевозможных фасонов произрастали водоросли.
— Это тоже детектор агрессивных импульсов, — Фугас остановился перед узким продолговатым аквариумом с буро-желтыми водорослями, — но основанный на другом принципе. Цистазира, как все живое, тоже обладает кожно-гальваническим эффектом, но, помимо него, при восприятии резких всплесков эмоций выделяет в небольшом количестве органические кислоты. Обратите внимание, вода в аквариуме проточная, только движется очень медленно, со скоростью около сантиметра в секунду. А вот в этом сосуде, через который она протекает, имеется индикатор кислотности. При появлении самого ничтожного количества кислоты вода здесь приобретет оранжевый цвет. Все понятно?.. Тогда давайте повторим наш эксперимент Только на этот раз главную роль предложим сыграть даме. Надеюсь, вы сможете возбудить в себе агрессивные чувства?
— Не сомневайтесь, — заверила его Марго, становясь на указанное ей место.
Без большого труда вызвав в себе озлобление против Фугаса, она с испугом поняла, что и в самом деле не прочь его если не убить, то по крайней мере треснуть чем-либо тяжелым. И ведь даже напакостить еще не успел, а все равно раздражает… это любовь с первого взгляда.
Прошло примерно полминуты, после чего вода в специально подсвеченном сосуде с индикатором стала сперва розоватой, а затем ярко-оранжевой.
— Я полагаю, два опыта для начала достаточно. Вы согласны?
— Да, конечно, — согласился Платон.
— Вы считаете демонстрацию убедительной?
— Да.
— И вы тоже? — Фугас медленно повернул свою котлоподобную голову в сторону Марго.
— И я тоже.
— Отлично. Будем считать, что почва для серьезного разговора подготовлена. Сначала вы изложите, что от меня требуется. А я вам скажу, когда смогу приступить к работе. И сколько будут стоить опыты.
Деловая беседа состоялась у письменного стола, под сенью вьющихся по веревочкам растений. Вводил Фугаса в курс дела Платон. Он, как и Марго, не проникся доверием к доморощенному гению, и потому сообщил только минимально необходимые сведения. А именно: существует некто или нечто, генерирующее мощные телепатические приказы, адресованные конкретным людям. Телепаты эти сигналы улавливают вполне уверенно. Смысл приказов всегда один: убить себя путем вскрытия вен, и жертвы беспрекословно повинуются, действуя как зомби. Соответствующие самоубийства случаются, в среднем, раз в неделю. Что требуется от Фугаса: найти способ нейтрализовать или блокировать эти импульсы.
— В качестве дополнительной полезной информации можем точно указать направление, с которого поступают сигналы, — добавила Марго.
— Откуда вы знаете направление? — Фугас на секунду развернул свою голову лицом в ее сторону и тотчас вернул в прежнее положения, давая понять, что главным собеседником по-прежнему считает Платона.
— Источник пока секретный, — ответила Марго служебным тоном, и Фугасу пришлось повторить процедуру поворачивания головы в ее сторону.
— Если вы будете скрывать от меня важные вещи, — он говорил теперь лающим голосом и брызгая слюной, — никакой совместной работы не будет. Я не функционирую в условиях недоверия. Повторяю вопрос: откуда вам известно направление, да еще точное?
— Это следственная тайна. Разглашению не подлежит, — со скучающими интонациями уточнила Марго и выложила на стол свое удостоверение. — Я следователь прокуратуры.
Расшифровка ее служебного положения не смутила Фугаса, а, наоборот, прибавила ему спеси и нахальства:
— А вы тогда кто? Не иначе, из Интерпола? — Он перенацелил свое лицо на Платона, одновременно издавая частое покашливание, обозначающее иронический смех.
— Нет, я частный сыщик, — скромно оценил собственную роль Платон.