Книга мёртвых
Шрифт:
— Я люблю тебя. — Прошептал он, входя и выходя, двигаясь, прижимаясь возле моего члена. Почувствовав его, я застонала.
Я изогнулась в его руках, ощущая, как он растворяется во мне. Мы целовались страстно и сильно, я задыхалась, ощущая, как его тело прижимается к моему. Раздвинув ноги, он погладил мой живот, сжимая грудь, и я заныла. Когда он языком проник внутрь, я тяжело дышала, вцепившись руками в кровать.
— Да, о боже! Да... — Я слышала каждый удар сердца, мы находились за гранью и вряд ли вернёмся. Но мне нравилось,
Укусив за плечо, я закричала и дернула плечом. Он продолжал двигаться, входя и выходя с толчками глубже, сильнее, чувствуя, как дыхание сбивается. Пошли слезы, обжигая глаза, я не чувствовала боли, было только хорошо, что я умирала и рождалась заново каждый раз.
Находясь в раю, рядом с ним было так хорошо, от его близости. Я сходила с ума, хотела его дико сильно. Все чувства зашкаливали внутри, тяжело сдерживая их.
— Не больно? — Отдышавшись, прошептал он, нежно целуя мои плечи и спину.
— Нет, — здрогнулась я. Тихо ответила.
— Хочу, стоя тебя. — Прошептал он, тяжело дыша. Мы поднялись, я встала, наклонившись. — Да, молодец, — хлопнул он по попе. Улыбнувшись, — позволь мне показать, как я хочу тебя, любимая.
— Хорошо, — выдохнув, ответила я.
Он сильно и жёстко вошёл в меня, я почувствовала, как дрожат мои ноги, руки сжимаются на бёдрах. Оставляя следы, я ощутила, как удары становились сильнее и быстрее с каждым ударом наших сердец. Ох, боги! Закусив губу, я кричала и стонала, чувствуя каждый удар, как он тяжело и хрипло стонал. Двигаясь сзади, он нежно и сильно сжимал бёдра. Ещё толчок, и ещё толчок, рывок — и всё, я почувствовала, что не могу стоять, и упала на кровать. Вся мокрая и потная, счастливая, кусая губы.
Тяжело отдышавшись, он лёг рядом, прижал меня к себе, поцеловал в губы, убирая с лица рукой мокрые волосы, и хрипло пробормотал:
— Никогда ещё такого не чувствовал. — Он взял мою руку, переплетая наши пальцы.
— Правда? — Я посмотрела на наши пальцы.
Да, и мне почему-то захотелось узнать ещё про ведьму и его жизнь. Чтобы лучше узнать и понять его. Чтобы между нами не было тайн, секретов и обмана.
— Дорогой, ты уже рассказывал мне о ней, о той ведьме, скажи, ты правда любил её? — Спросила я.
— Да, — прошептал он, сжимая наши пальцы.
— Любил, но теперь всё изменилось. Я люблю тебя, а не её. Верь мне, знаю, что он сказал тебе. Я чувствовал вину.
— Понимаю, — выдохнула я. Нежно коснувшись его щеки, я поднялась и, положив руку на его грудь, заглянула в глаза, сказав, целуя его губы:
— Больше никогда не скрывай от меня. — Я прижалась, прислонившись к его телу.
— Хорошо, — улыбнулся он, поднимая за подбородок, трогая нижнюю губу. Не отрывая взгляда, — Мне это
глава 24 книга мёртвых
Мы сидели за столом, и я, слегка облизнув губы от чая, спросила: «Дорогой, ты больше не будешь использовать книгу мёртвых?»
Он задумчиво посмотрел на меня, разрезал ножом мясо, отправил кусочек в рот, прожевал и, проглотив, ответил: «Конечно, не буду». Я улыбнулась ему в ответ. Было приятно видеть, что он счастлив. Люциану уже исполнилось 5 лет, он очень быстро рос. Я добавила, слегка поежившись на стуле.
— Знаешь, у нашего сына глаза светятся, как у тебя, ярко, словно ночное небо. — Сделала глоток чая, поморщившись от его горячей температуры.
— Это проявление силы, милая, тебе не стоит беспокоиться об этом. Он родился магом, это часть его природы. Знаешь, у меня есть хорошие новости, — подмигнул он, улыбаясь.
— И какие же? — с легкой усмешкой на губах спросила я, потянувшись к нему за поцелуем. Он заметил мое движение и одарил меня столь сладким и нежным поцелуем, что я чуть не потеряла сознание.
— Император хочет видеть нас на своем балу. Сына можно оставить с Генри, замок хорошо защищен, ни одна нога и ни один маг не смогут сюда проникнуть — сразу же умрут. Наш дом в полной безопасности, — успокоил он.
На этот раз поцелуй был глубоким и сильным, настолько, что мое сердце забилось в груди еще сильнее. Отдышавшись, я хрипло произнесла, прижимаясь к его лбу.
— Как он узнал о нас? — спросила я. Мне не нравилось, что император захотел видеть нас, это настораживало.
— Жених Элис рассказал ему о нас, точнее, о том, как я помог вернуть к жизни душу Элис... И знаешь, он был очень удивлен и захотел, чтобы я работал на него, продолжал помогать и заботиться о безопасности.
Но я сказал, что у меня есть жена и ребенок, я не могу бросить свой дом и уйти. Он долго думал, молча поджимая губы, и смотрел на меня так, будто видел насквозь. Мне не было страшно, и он сказал, что понимает, что у меня есть жена, и рад слышать это. У него тоже есть, как он сказал, но он не хочет жениться, отказывается от своих отношений, так как ему не нравится ни одна девушка, он мечтает встретить такую, как ты и Элис... Я долго думала над его словами. Я не могла отдать своего мужа и отпустить его. У нас были деньги — его родители оставили нам этот дом и сбережения. Если их не хватит, то нам придётся солгать.
Я грустно ответила ему. Мой муж нежно погладил меня по щеке, и я почувствовала, как его уверенность и спокойствие возвращаются ко мне.
— Хорошо, — сказала я. — Пойдём на бал, но сначала уложим сына спать, он устал, и мы тоже.
— Ты права, — мягко улыбнулся он, и я заметила морщинки под его глазами. Я солгала всем, что мой муж не высыпается из-за работы на кладбище и когда его просят о помощи. И я предложила ему:
— Дорогой, я думаю, тебе стоит брать плату за свой труд. Ты помогаешь людям, и сам император будет ценить то, что ты делаешь для него и для всех нас. — пробормотала я.