Книга первая – перерождение
Шрифт:
Тут я ударил себя по лицу.
— Почему я не продаю мыло? Тут е до сих пор все песком да мочалкой моются, как и посуду моют.
Я привез с собой из села, довольно большой бочонок мыла и по сей день оно ещё не закончилось.
— Так, это вопрос надо срочно решать.
С этими словами, я вышел из дома и скорым шагом направился на центральную площадь. Ведь сегодня, там должны были быть сельские.
Так и вышло, снова пара парней торговали на центральной площади. Я старался в такие дни посетить площадь, чтобы перекинуться со знакомыми парой слов.
— О, ваше колдунство, ка поживаете?
—
— Ооо, пару дней назад был приплод, все крупненькие такие. Прямо загляденье, аж слюнки текут.
С сельскими был свой уговор, они выращивали мясо, часть брали себе, часть отдавали мне, остальное подавали и выручку делили со мной три к одному. Вроде бы мало, но с другой стороны, не стань меня и доход исчезнет, да и усилий никто не прикладывал к этому. Дети таки продолжали сами заниматься всем. Это было гораздо лучше любых игр, в которые они играли до этого. К сожалению, подготовить сушёного мяса я не успевал, заранее продумать не догадался, а откладывать поход не хотел. Перебьюсь как-нибудь.
— В общем держите. Тут в бочонке «мыло». Вещь редкая и дорогая. Надо сбыть всё. Берите по серебряному за ложку. Как всегда, четверть ваша.
Дальше были пояснения что это и зачем, и я отбыл домой.
Завтра на рассвете, отправляюсь на самую окраину с торговцами, которые сегодня останутся в городе на ночь, а утром поедут дальше. Оттуда, уже своим ходом в нечейные земли, где по преданиям, раньше так же жили люди, а теперь лишь дебри да шансы попасть в неприятности.
Но если эти неприятности, позволят мне набрать силу и вырасти как магу, то не могу от такого отказаться.
Глава 29
Рюкзак я пересобрал несколько раз перед своим отъездом, несколько раз меняя решение что стоит брать, а что нет. Некоторые пришедшие в голову мысли, пришлось срочно докупать. Но всё заканчивается, как и время моих сборов. Так собравшись, я в нужное время, не много позже рассвета, присоединился к путешествующим торговцам, которые увидев на мне красную одежу, без проблем согласились подвезти.
Прибыв в конечный пункт назначения, я несколько удивился. Это был центральный город данного района, райцентр по-нашему, он был совсем небольшой. Назвать его можно было посёлком городского типа, и пройти попрёк минут за двадцать. При этом, меня не покидала мысль, что данное поселение, просто большая деревня.
Вокруг города был частокол из бревен, в метре от первой линии была вторая, точно такая же, но на метр ниже. Весь промежуток между ними был чем-то засыпан так, чтобы по нему можно было ходить. Подозреваю камни и глину. Высота составляла буквально метров пять, не более. А вот стража на входе, порадовала. Все были в отличной боевой форме, подтянутые и с хорошим оружием. Видимо тут не так сильно надеялись на господ магов и допускали дать отпор своими силами.
Въезжая в город, я понял, поему меня так охотно взяли с собой. До этого была версия, что просто от того что я маг, но теперь стало понятно, что при моём наличии, с них не взяли плату за въезд. Думаю, если доберёмся до торговой площади, то могут и за место не взять. Потому я спрыгнул с телеги и пошёл в центр отдельно. Правила существуют не просто так и вполне возможно являются мелким, но тем не менее важным винтиком в общей системе государства.
Ещё, я видимо упустил этот момент, но кто-то из стражи, отправился в центр, дабы известить местные власти о моём прибытии. Так как когда я своим ходом добрался до площади, меня уже встречал сухонький старик в красном плаще.
— Приветствую юный маг. Раз встретить тебя в моём городе. Можешь обращаться ко мне просто Еликоп[RbD1]. Я являюсь главой рода Махоновых. — тут он сделал паузу, явно предлагая мне представиться.
— Аристарх Воронер. Я из соседнего круга под главенством господина Оверхоула.
— Очень приятно, ты, наверное, устал с дороги, позволь угостить тебя ужином. — сказал он и не дожидаясь реакции, повернулся дабы сопроводить меня куда-то.
Отношение ко мне, слегка попахивало панибратством, но с другой стороны, чего ждать по отношению к парню, на вид чуть старше десяти лет. Да и было очевидно, что всё это не от плохого отношения, а от простоты самого человека. Думаю, для него это норма, без всякого злого умысла.
Куда мы направляемся, было очевидно. Снова самое высокое здание на площади. Хочу заметить, что в этом городе, оно единственное имело каменную основу в два этажа, ещё один, плюс пятиметровая башня, были выполнены из дерева. Все остальные здания и дома в этом городе, были целиком из дерева. Примерно три километра во все стороны от города, был вырублен лес и располагались поля, это я успел отметить ещё на подъезде к городу.
Пройдя в главное здание, господин Еликоп, привёл меня в столовую, где уже собрались все его родственники, которым я был представлен. Они состояли из его сына и дочери, которым на вид было около пятидесяти. Так же присутствовали их супруги и дети в количестве шести человек. Последним участником была сухенькая старушка, как оказалось, жена главы, которая давно отошла от дел, из-за своей недееспособности. Она сидела в кресле у окна и никак не реагировала на внешние раздражители.
— Куда вы молодой человек направляетесь? — с интересом начал глава рода.
— Планировал здесь остановиться на ночь, а утром двинусь дальше в ничейные земли. Хочу немного осмотреться за последним кольцом. — Сказал я, изучая реакцию и он был впечатляющей.
Все окружающие, посмотрели на меня как на слабоумного. Затем взгляды некоторых заиграли весельем, будто распознав в моих словах шутку.
— Очень смешно, мы даже на секунду поверили. Наверное, молодой, БУДУЮЩИЙ, маг решил просто посмотреть, как живут люди в соседних кругах? — нашёлся ответом глава. — Ведь путешествовать в одиночку уже большой риск, хоть и хороша охрана у того каравана, но всё ровно это большой риск. Почему никто и з старших твоего рода, не отправился вместе с тобой?
— Я единственный выживший их своего рода. Как я и сказал, живу на землях господ Оверхоул. В путешествие отправился по личной инициативе и поспешу предотвратить последующие убеждения, от своих целей ни в коем случае не откажусь.
Тут начался натуральный гомон, где всё семейство начало обсуждать мои слова. В основном высказывания были о том, что я всё же шучу, но затем сменились обеспокоенностью, на случай, если нет. Была пара попыток уговоров отказаться, но я был крайне непреклонен.