Книга пророка Иоиля – научный комментарий текста
Шрифт:
Научные комментарии приведены в скобках после каждого стиха.
Глава 1
1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила. (Внушение со стороны жреца-гипнотизёра).
2 Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли сей: бывало ли такое во дни ваши, или во дни отцов ваших? (Речь-наставление).
3 Передайте об
4 оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки. (Книга начинается с картины неслыханных размеров нашествия саранчи и других вредителей на поля, сады и виноградники Иудеи).
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте, и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших! (Значит, пьяниц среди иудеев было достаточно! "Избранный" народ ничем не отличался от других "неизбранных" народов, и также состоял из развратников и заматерелых пьяниц).
6 Ибо пришёл на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него – зубы львиные, и челюсти у него – как у львицы. (Сравнение со львом и львицей).
7 Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал её догола, и бросил; сделались белыми ветви её. (Сравнение с виноградной лозой и смоковницей.
8 Рыдай, как молодая жена, препоясавшись [вретищем], о муже юности своей! (Рыдания, ношение вретищ – демонстрация горя и несчастья).
9 Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни. (Так как приношение прекратилось, поэтому и рыдают священники Яхве).
10 Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблён хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина. (Везде горе и бедствия).
11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле, (Урожай погиб).
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло. (Урожай погиб).
13 Препояшьтесь [вретищем] и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния. (Рыдания,
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего, и взывайте к Господу. (Проведение поста, объявление торжественного собрания, созыв старцев, всех жителей в дом Яхве, обращение к Яхве – должно, по мнению людей того времени, привести к тому, что бог смилостивится и даст избавление от напастей).
15 О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придёт он. (Якобы близится "день Яхве", который придёт в виде опустошения за грехи "избранных").
16 Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего – веселье и радость? (Везде горе и бедствия).
17 Истлели зёрна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба. (Везде горе и бедствия).
18 Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец. (Везде горе и бедствия).
19 К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле. (Бог-де всё контролирует, он якобы поможет, если взывать к нему).
20 Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни. (Везде горе и бедствия).
Глава 2
1 Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок— (Возвещение о близости "дня Яхве").
2 день тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов. (Аналогия с природными явлениями).
3 Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошённая степь, и никому не будет спасения от него. (Рай – с персидского языка "сад"; Сад Едемский – название прекрасного жилища Адама и Евы, описанного в книге Бытие).
Конец ознакомительного фрагмента.