Книга Разиэля
Шрифт:
– То есть вы не знаете, что было в бумагах? – Саблин прищурился, а Филипп напрягся в ожидании ответа.
– Нет. Она только говорила, что бумаги как-то связаны с документом, который Ксюша купила на аукционе через интернет. Собственно, за ним она и ездила в Мексику. А потом поехала уже в Париж, – Анна вздохнула.
– А где бумаги сейчас?
– Без понятия.
– А что за документ ваша сестра купила через интернет?
– Ох. Я так мало вникала в её дела… Но, впрочем, Ксюши больше нет. Хотите сами посмотреть? Документ у меня.
Глава 18.
Женщина встала и вышла в соседнюю комнату.
– Невероятно! – воскликнул Филипп. – Я был прав, она нашла что-то уникальное!
– Спокойно, – Саблин нахмурился, – сейчас мы всё узнаем. Может быть, это и не связано с Араратом.
– Спорим? – улыбнулся писатель. – На бокал пива?
Следователь усмехнулся.
– Любишь же ты рискнуть! Ну давай.
В гостиную вернулась Анна, держа в руках плотную тёмную папку.
– Когда ребята улетели в Париж, Ксюша просила сохранить документ у меня. А потом, вернувшись, видимо, забыла, сразу улетела в Армению и не забрала. Возьмите. Женщина протянула папку Саблину.
– Я могу это забрать?
– Конечно, – Анна махнула рукой, – мне теперь это ни к чему.
– Благодарю вас, – следователь встал, – мы с вами ещё свяжемся. Вам необходимо будет приехать на опознание. Возьмите кого-то из родственников или друзей с собой. Процедура будет нелёгкая.
Женщина ничего не ответила.
– Значит, Казанцева купила этот документ через интернет, – Филипп кивнул на папку, лежащую на коленях у Саблина, когда они сели в машину, – и ездила забрать его в Мексику. А потом сразу поехала в Париж и привезла оттуда какие-то бумаги. Уверен, всё это связано!
– Не исключено, – согласился Саблин.
– Вопрос только – где бумаги?
– Турки говорили, что при обнаружении тел были документы на русском, по ним и определили: они наши соотечественники.
– Думаешь, это те самые бумаги?
– Не знаю. Но хороший вопрос.
Зайдя в квартиру, мужчины сразу прошли в гостиную.
Шульца не было – очевидно, уехал в морг подготавливать бумаги на вскрытие.
Саблин положил папку на стол, скинул пальто и сел. Филипп в нетерпении стоял рядом.
Внутри папки оказался один лист бумаги, герметично упакованный в прозрачный пластик.
– Не доставай, – посоветовал Смирнов, – мы так прочтём.
Саблин кивнул.
Мужчины склонились над документом, который оказался на русском. Написанный от руки крупным размашистым почерком, он напоминал рапорт или доклад, однако было очевидно, что это часть какого-то документа, а точнее, последняя страница из него.
«Обнаруженное крайне впечатляетъ и требуетъ немедленного изучения в рамкахъ государственной значiмости. Въ подтвержденiи сего факта отправляемъ части находокъ с симъ рапортомъ для изученiя и прошу вашего разрешенiя выслать дополнiтельно людей, в случае вашего положиiтельного решенiя.
Филипп выпрямился и отошёл от стола.
Саблин закурил, продолжая смотреть на текст.
Очевидно, что документ более чем вековой давности представлял собой подлинные исторические данные.
– Это потрясающе! – воскликнул писатель. – Даже не верится! Мы нашли записи времён Октябрьской революции!
– Судя по дате, революция ещё не случилась, – прокомментировал Саблин.
– Да, но она произойдёт через несколько месяцев! – Филипп сел за стол напротив следователя. – Послание, скорее всего, адресовано кому-то из императорских военачальников армии. Это доклад.
– Похоже, – согласился майор.
– Тот, кто это написал, очевидно, обнаружил важное и сообщил начальству.
– Вопрос – что? – Саблин вопрошающе взглянул на воодушевлённого Смирнова.
– Наверное, именно это и пыталась понять Казанцева.
– Возможно, но фактов мало. Нужно больше информации.
– Кавказский авиаотряд… – задумчиво произнёс Филипп. – Это период Первой мировой войны, сражение с турками.
– И заметь, тот, кто написал этот документ, – начальник авиаотряда.
– Лётчик!
– Да, – кивнул Саблин.
– Возможно, они увидели Ковчег с воздуха во время разведки или боевых действий!
– Или при крушении. Может быть, они отправились на поиски сбитого самолёта и что-то обнаружили.
– Обалдеть! – улыбнулся Филипп. – Реальная история! Нужен доступ в архив!
Саблин затянулся сигаретой.
Он не хотел обнадёживать Смирнова, давая волю его бурной фантазии, но сам начинал верить, что Казанцева не просто так отправилась в горы Арарат, имея этот документ. Возможно, писатель и прав, предполагая, что доктор археологических наук провела некие параллели с известными ей данными и отправилась проверить предположения. К тому же, как сказала её сестра, Казанцева привезла из Парижа ещё какие-то бумаги. Они могли быть частью, а точнее, началом доклада. И тогда в руках учёного оказалась полная картина найденного, что и подвигло её к поездке в горы.
Но может ли быть, что она нашла Ковчег?
Саблин поморщился своим мыслям.
В это было сложно поверить. А если не библейская реликвия, то тогда что?
– Что нам даст поход в архив? – спросил следователь.
– Как что? У нас есть фамилия штабс-капитана, дата и номер отряда. Возможно, в архиве сохранилась информация, где дислоцировался отряд, и детальное описание задания.
Саблин молчал, раздумывая. Филипп прав, в архиве могли сохраниться сведения. И у него теперь был весомый повод запросить туда доступ, так как имеется связь с расследованием.