Книга Разиэля
Шрифт:
– А вы не пойдёте внутрь?
– Нет. У меня нет доступа в эту секцию.
– Ясно.
– Я приду в двенадцать часов, чтобы закрыть дверь. Если вы закончите раньше, возвращайтесь в холл, я буду там. Свет включается справа, – добавила женщина, открывая дверь и пропуская мужчин внутрь.
Перед ними оказалось небольшое прямоугольное помещение, заставленное по периметру стен железными шкафами на четыре полки. Все они были заполнены папками разной толщины. В центре комнаты стоял длинный стол, на котором лежала
– Ну что, приступим? – Саблин снял пальто и повесил на спинку стула.
– Ты не хотел копаться в старых бумагах, – напомнил Филипп.
– Выбора нет. Времени мало.
Мужчины разошлись в разные части помещения.
– Что искать? – услышал писатель голос следователя.
– Ищи документы Петербургского военного генерал-губернатора и по личному составу императорской армии.
Саблин обернулся.
– Это иголка в стоге сена! Ты хоть представляешь, сколько это людей и сколько документов?
– Да. Но главное – найти тысяча девятьсот семнадцатый год. Есть даты на полках стеллажей.
– Тут я вижу документы времён Октябрьской революции.
– Верно, но нам они не нужны. Думаю, надо смотреть до начала революции. Если увидишь документы по личному составу, ищи Алексеева, штабс-капитана.
– Добро, – отозвался Саблин, и мужчины приступили к поискам.
Филипп просматривал стеллажи, но на некоторых даты оказались в хаотичном порядке.
– Тут двадцатые годы, – резюмировал Саблин, переходя от шкафов в правой части комнаты к самой большой, центральной.
– У меня дат мало, в основном наименование губерний и институтов, – писатель также двигался от своего левого крыла к центральной части помещения.
– Так, нашёл! – громко произнёс Саблин. – Семнадцатый год.
– Что написано на папках? – спросил писатель, не отрываясь от просмотра стеллажей. Он хотел завершить свою часть, прежде чем помочь Саблину.
– Тут архив полицейских фондов, финансово-кредитных организаций…
– Не то.
– Фонды торгово-промышленных предприятий.
– Нет.
– Документы административных учреждений Петербургской и Петроградской губерний.
– Нет.
– Фонды организаций Временного правительства.
Филипп задумался на секунду.
– Нет, вряд ли.
– Архивные документы Военного министерства, центральный орган военного управления.
Саблин посмотрел на писателя.
– Да-да, – Филипп подбежал к следователю, – похоже на нужные папки.
– Их тут… десять за семнадцатый год.
– Давай смотреть с начала года, апрель.
Мужчины сняли с полок все необходимые папки и положили на стол.
Филипп открыл одну из них.
Глава 22. Санкт-Петербург. Суббота. 11:10
– Так, так… – Филипп пробежал глазами первый
– Вот, – Саблин нашёл нужную, и они с писателем начали читать все документы по очереди, пролистывая отчёты военных ведомств, докладные записки, поручения, перечень размещения штабов, сводки о дислокации и перемещениях армий.
– Смотри, – указал Филипп на один из попавшихся документов, – здесь перечень всех полков и их расположение в семнадцатом году, – он водил рукой в перчатке по странице, перелистнул. – Нашёл! Третий отряд! Это тот, в котором служил штабс-капитан Алексеев.
Саблин прочитал описание нахождения полка в апреле тысяча девятьсот семнадцатого года.
– Императорские военно-воздушные силы, Кавказский фронт, Четвёртый Кавказский корпус, третий авиаотряд, временный опорный аэродром Российской империи, железнодорожная станция Догубеязин.
– Похоже на ориентир. Так, давай посмотрим дальше, – Филипп быстро пролистывал документы и наконец остановился, читая: – Вот. Это приказ о назначении личного состава третьего авиаотряда и командующего – Алексеева М. А.!
Филипп с торжеством посмотрел на Саблина. Тот покачал головой и улыбнулся.
– Не ожидал, если честно, что мы что-то найдём.
Писатель сфотографировал на телефон фамилии десяти человек из авиаотряда.
– Так, вот ещё, – сказал Саблин, – приказ Алексееву от командующего Кавказским фронтом. – Он прочитал документ: – Провести рекогносцировочные полёты на северо-востоке от Араратских гор, наблюдать за передвижениями турецких военных отрядов возле российской границы.
Майор листал папку, выхватывая цепким взглядом нужные ориентиры в тексте.
– Ещё нашёл. Отчёт штабс-капитана Алексеева в феврале, далее в марте, вот – в начале апреля семнадцатого. Так… так… перегруппировка, смена диспозиции, количество полётов, ранения… – Саблин замолчал.
– Что там? – Филипп, листавший другую папку, посмотрел на майора.
– Здесь написано, что Алексеев направлял доклад в Петербург императору Николаю Второму.
– О чём?
– Об инциденте во время разведывательного полёта над Араратом. И просил выслать исследовательский отряд.
Писатель наклонился над документом, который читал Саблин.
– Это оно! – воскликнул Филипп. – Тот самый доклад! У Казанцевой была его последняя страница!
Следователь кивнул.
Они досмотрели папку до конца, но доклада не нашли.
– Документа нет, – майор вздохнул, чувствуя, как захотелось курить.
– Да, нет, – Филипп нахмурился, продолжая листать бумаги. Следующие документы были датированы концом семнадцатого года.
– Но то, что мы нашли, уже немало. С этой информацией можно поработать. Есть территориальный ориентир и фамилии.