Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга шифров. Тайная история шифров и их расшифровки
Шрифт:

Юный Вентрис изучил все связанное с минойской цивилизацией и загадкой линейного письма В и поклялся, что он дешифрует эту письменность. В этот день родилась одержимость, которая сопровождала Вентриса на протяжении всей его короткой, но такой яркой жизни.

Ему было всего лишь восемнадцать лет, когда он изложил свои первые размышления о линейном письме В в статье, которую впоследствии опубликовал в весьма крупном и уважаемом Американском журнале археологии. Посылая статью в журнал, он постарался скрыть свой возраст от редакторов, опасаясь, что его не воспримут всерьез. В своей статье он поддержал сэра Артура в его критике гипотезы греческого языка, заявив: «Разумеется, теория, что минойский язык может являться греческим, основывается на умышленном пренебрежении исторической достоверностью». Сам он полагал, что линейное письмо В было связано с этрусским языком — разумная точка зрения, поскольку существовали доказательства, что этруски осели в Италии, придя туда с берегов Эгейского моря. Хотя его статья никак не касалась дешифрования, он самонадеянно сделал вывод: «Это может быть сделано».

Вентрис стал архитектором, а не профессиональным археологом, но по-прежнему оставался страстно влюблен в линейное письмо В, посвящая все свое свободное время изучению всех аспектов этой письменности. Когда он услышал о работе Алисы Кобер, ему страстно захотелось узнать о ее открытии и он написал ей, прося сообщить подробности. И хотя она умерла до того, как смогла ответить, ее идеи остались жить в ее публикациях, и Вентрис дотошно изучил их. Он вполне оценил всю мощь таблицы Кобер и попробовал отыскать новые слова с общими корнями и соединительными слогами. Вентрис расширил ее таблицу, включив в нее эти новые символы с другими гласными и согласными. Затем, после года интенсивных исследований, он заметил нечто весьма необычное — нечто, что, казалось, наводило на мысль об исключении из правила, гласящего, что все символы линейного письма В являются слогами.

Считалось общепринятым, что каждый символ линейного письма В представлял собой комбинацию согласной и гласной букв (С+Г); тем самым, для написания слова, его требовалось предварительно разбить на слоги (С+Г). Например, английское слово «minute» будет записано в виде mi-nu-te — последовательности трех слогов (С+Г). Однако многие слова не делятся на слоги (С+Г) удобным образом. Например, если мы разобьем на пары букв слово «visible», то получим vi-si-bl-е, что создает проблемы, поскольку это разбиение не состоит из последовательности слогов (С+Г): здесь есть слог, состоящий из двух согласных, и есть одиночная — е в конце. Вентрис предположил, что минойцы обходили это затруднение, вставляя немую букву i для образования косметического слога — bi-, так что слово теперь может быть записано как vi-si-bi-ie, то есть комбинацией слогов (С+Г).

Однако со словом «invisible» проблемы остаются. Здесь опять-та-ки необходимо вставить немые гласные, на этот раз после букв n и Ь, преобразуя их в слоги (С+Г). Более того, необходимо что-то сделать с одиночной гласной i в начале слова: i-ni-vi-si-bi-le. Начальную i нелегко превратить в слог (С+Г), так как подстановка непроизносимой согласной в начале слова может запросто привести к путанице. Короче говоря, Вентрис пришел к заключению, что линейном письме В должны быть символы, представляющие собой простые гласные и использующиеся в словах, начинающихся с гласной. Эти символы отыскать несложно, поскольку они будут появляться только в начале слов. Вентрис определил, как часто каждый символ появляется в начале, в середине и в конце слов.

Он обнаружил, что два символа, обозначенные числами 08 и 61, встречались преимущественно в начале слов, и на основании этого пришел к выводу, что они представляют собой не слоги, а одиночные гласные.

Вентрис изложил свои мысли относительно гласных символов и то, как ему удалось расширить таблицу, в ряде «рабочих листков», которые рассылал другим исследователям линейного письма В. 1 июня 1952 года он опубликовал свой самый важный результат, «рабочий листок № 20», — поворотный момент в дешифровании линейного письма В. Он потратил последние два года на расширение коберовской таблицы, создав свой вариант — «решетку», которая представлена в таблице 22. «Решетка» состояла из 75 ячеек, образованных 5 столбцами и 15 рядами, при этом каждому столбцу соответствовала определенная гласная буква, а каждому ряду — согласная, и 5 дополнительных ячеек, предназначенных для одиночных гласных. Вентрис заполнил символами почти половину ячеек. Эта «решетка» оказалась просто кладезем информации.

Рис 60. Майкл Вентрис

Например, можно сказать, что в шестом ряду в слоговых символах 37, 05 и 69 используется одна и та же согласная, VI, но различные гласные, 1, 2 и 4. Вентрис не имел ни малейшего представления о точных значениях согласной VI или гласных 1, 2 и 4 и до этого момента сопротивлялся искушению присваивать звуковые значения всем этим символам. Он, однако, чувствовал, что пришло время проверить некоторые догадки относительно нескольких звуковых значений и посмотреть, что из этого получится.

Таблица 22 Расширенная «решетка» Вентриса соответствий между символами линейного письма В. Хотя на основании этой «решетки» нельзя определить гласные или согласные, она показывает, в каких символах используются общие гласные и согласные. Например, во всех символах в первом столбце используется одна и та же гласная, обозначенная 1. 

Вентрис обратил внимание на три слова, которые то и дело появлялись на некоторых табличках с линейным письмом В: 08-73-30-12, 70-52-12 и 69-53-12. Руководствуясь только своей интуицией, он предположил, что эти слова могли быть названиями важных городов. Вентрис уже догадался, что символ 08 был гласной, и поэтому название первого города должно было начинаться с гласной. Единственным подходящим названием был Amnisos (Амнис), важный портовый город. Если он был прав, то второй и третий символы, 73 и 30, будут представлять собой — mi– и — ni– . Оба эти два слога содержат одну и ту же гласную в, поэтому символы 73 и 30 должны появляться в одном и том же столбце «решетки». Так и оказалось. Последний символ, 12, будет представлять собой — во– ; правда, не остается никакого символа, с которым можно было бы связать конечную s. Вентрис решил не обращать пока что внимания на затруднение, связанное с отсутствующей конечной s, и продолжил свой перевод:

Город 1 = 08-73-30-12 = a-mi-ni-so = Amnisos (Амнис)

Это было всего лишь предположение, но оно оказало огромное влияние на «решетку» Вентриса. К примеру, символ 12, который, по-видимому, соответствовал — so– , находится во втором столбце и в седьмом ряду. Так что если его предположение было правильно, то все остальные слоговые знаки во втором столбце будут содержать гласную о, а все остальные слоговые знаки в седьмом ряду будут содержать согласную s.

Когда Вентрис начал проверять второй город, он заметил, что в нем также имеется символ 12, -so– . Два других символа, 70 и 52, находились в том же столбце, что и -80– , а это означало, что и в этих знаках имеется гласная о. Для второго города он смог в соответствующих местах вставить слог — – и буквы о, оставив пропуски для отсутствующих согласных; в результате у него получилось следующее:

Город 2 = 70-52-12 = ?o-?o-so =?

Может быть, это Knossos (Кносс)? Символы могли представлять собой kо-nо-sо. Вентрис в очередной раз проигнорировал проблему отсутствующей конечной s, по крайней мере, пока. Он с удовлетворением отметил, что символ 52, который, предположительно, представлял собой — – , находился в том же ряду согласных, что и символ 30, который, предположительно, представлял собой — ni– в Avnisos (Амнис). Это обнадеживало, поскольку если они содержали одну и ту же согласную, n, то они и в самом деле должны были находиться в одном ряду. Используя слоговые значения из Knossos (Кносс) и Amnisos (Амнис), он подставил следующие буквы в название третьего города:

Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии