Книга теней
Шрифт:
«Что мне сделается? В таком виде то?» — удивился эльф, устраиваясь на потолке. — «Остальные еще не проснулись?»
«Дрыхнут, как ежики в спячке».
Эльф расхохотался.
«Точно, сопят также уморительно».
«Что скажешь?»
«Капитан уже договорился с боцманом. Та из вас, что потемнее, пойдет капитану, светленькая достанется боцману. Для личного, так сказать, пользования. А когда они наиграются, вас обеих отдадут команде».
«За такие планы я его повешу на рее его же корабля», — раздался мрачный голос пришедшего в себя Нейла.
«Мир не захватить с таким телом», — фальшиво посочувствовала Лея.
Дракон, находящийся в ступоре, только кивнул:
«Не захватить».
Радостный смех демонессы подсказал, что сказал он что-то не то.
А до некроманта наконец-то дошло, что противники, с которыми в этот раз он сцепился, совершенно не его уровня.
«Вы кто такие?» — спросил он.
Троица переглянулась.
«Психи?» — неуверенно предположила Лея.
«Грубиянка! Мы все аристократы! Называть нас психами, по меньшей мере, невежливо», — заметил Вир. — «Ты вот, как минимум, королева со слегка своеобразными взглядами на жизнь».
«А ты тогда? Потомок светлоэльфийского князя тоже с такими взглядами?»
Вир поморщился.
«Да нет же, ко мне такое не относится однозначно».
«Это еще почему?»
«Не обращай на них внимания», — посоветовал Нейл. — «Они всегда такие. А мы — тени».
«Те самые?» — спросил перепуганный некромант.
Вир и Лея тут же замолчали и круто к нему повернулись.
«А с этого момента поподробнее, те самые, это какие?»
«Ну, как же», — душа некроманта медленно пятилась подальше от тела. — «Проклятые. Появившись где-то они приносят с собой смерть, кровь и разрушения».
«Не. Это все-таки не про нас», — после мучительного подсчета нанесенных их компанией убытков и принесенных на хвосте проблем, заметила Лея, а потом оптимистично добавила. — «Ну, обычно. Эй, эй! Куда ты?! А тело?»
«Создам новое!» — крикнул некромант, улепетывая во все лопатки.
«Вот разве мы такие страшные?» — риторически вопросила демонесса, а следующий момент с отчаянным визгом рухнула вниз, в свое детское и такое хрупкое тело.
Когда Вир и Нейл пришли в себя, Лея уже вертелась у зеркала, примеряя костюм пиратки. Было уже немного привычно видеть нескладного худощавого подростка, который, мальчики знали это совершенно точно, вырастет в дивную красавицу.
Расправив пышные складки белоснежной рубашки, Лея повернулась и нежно улыбнулась.
Карен, пришедшая в себя раньше, чем дракон и эльф, и уже одетая, усмехнулась.
«Предчувствую я неприятности для пиратов. К чему бы это?»
«Да никаких неприятностей не будет», — лучилась довольством девочка.
«А как же мстить?» — совершенно законно не поверил Вир.
«Какая месть? Мы дети! А тут куча взрослых горилл. Что мы им в открытом столкновении сделаем?»
«Разумные слова от Леи?» — Вир растерянно посмотрел
«То есть, ты хочешь сказать, что мы сейчас тихо выйдем из каюты? Тихо пройдем до бортиков и прыгнем в воду?»
«Нет. Ну это ты переоцениваешь степень моего милосердия», — честно сказала Лея. — «Это все-таки было покушение на нашу с Карен свободу. К тому же, они хотели…»
«Я слышал, что они хотели», — перебил ее Нейл. — «Я не понимаю, что именно ты хочешь сделать!»
«Пошалить», — белозубо улыбнулась Лея. — «И поиграть в прятки. Мы прячемся, а пираты нас ищут по всему кораблю. А чтобы им интереснее было нас искать, мы что-нибудь возьмем с собой и спрячем».
«Мне уже страшно».
«Не тебе одному».
Вир и Нейл обменялись понимающими взглядами.
Стар, видящий как разгораются в предвкушении глаза его девушки, только махнул рукой, понимая, что здесь уже ничего не сделать и ничего не отменить.
«С чего ты собираешься начать?»
«И ты туда же?» — удивился Нейл.
Стар показал на Карен, развел руками.
«Отговорки бесполезны».
«Точно, точно», — поддакнула девочка, всецело поддерживая идею подруги. — «Поиграть хочется!»
«Это может быть опасно», — призвал всех услышать голос рассудка Вир.
«А мы пиратки!» — на один голос заявили нахалки.
«Конечно, если вам страшно, вы можете остаться здесь и не рисковать. Мы сами справимся».
Мальчики ничего не смогли возразить. Их половинки были настроены очень серьезно и, кажется, полностью впали в детство. Что с ними такими можно было сделать?
«Вас одних только отпусти», — покачал головой Стар. — «И этот корабль дальше никуда не поплывет. Мы с вами».
«Аналогично», — кивнули Вир.
Нейл промолчал, только махнул рукой.
Лея и Карен переглянулись.
«Ну, тогда, перво-наперво»…
Глава 29. О пользе безумных идей
Звук разматываемой цепи магического якоря стал для пиратов неприятным сюрпризом. А уж когда корабль клюнул носом, от резкой остановки, и только чудом не зачерпнул воды, пара десятков излишне ретивых матросов чуть не отправилась купаться за борт.
— Ты, — взгляд капитана, спустившегося с мостика, остановился на самом быстром юнге. — Проверь, что с якорем и где матросы, которые отвечали за то, чтобы цепь сама собой не разворачивалась.
Мальчишка, относящийся к капитану, как к царю и богу, только кивнул и бросился исполнять приказание. Прошла минута. Вторая. Пятая. Юнга не вернулся.
Взгляд капитана налился кровью. Слова он начал чеканить.
— Ты. Проверь, — приказал он матросу.
Тот ушел. И не вернулся.
Зато, спасая шкуры матросов от побоев, вниз добровольно отправился боцман. Обратно он вернулся вместе с юнгой. Мальчишка просто спал, обмотанный с ног до головы сетью. На сети был завязан кокетливый бантик, к бантику крепилась записка.