Книга Трис - Сила в Шторме
Шрифт:
Глядя на свою работу, Сэндри нахмурилась. Она могла видеть, что имела ввиду Ларк, говоря о таком способе ткания. Ткань была слишком разряжённая в одних местах, и слишком плотная — в других. Были в ней и дыры.
Она просунула через две из них пальцы и вздохнула.
– С бинтами это не имеет значения, - Ларк стояла рядом с ней. Именно она вывела Сэндри из ткаческого транса.
– Их всегда наматывают в несколько слоёв, чтобы удержать кровь. А тебе надо отдохнуть. Ты пугаешь наших помощниц, - Сэндри огляделась, но послушниц нигде не было.
– Они просто относят бинты в кладовые, -
– Я их пугаю?
– прошептала она ржавым голосом.
– Немного. Это не важно — послушников всегда надо закалять перед тем, как они посвящают себя. Когда-нибудь им надо привыкнуть к могущественным заклинаниям. А у тебя — гости, - она указала на открытую дверь.
Там, снимая с себя перчатки для верховой езды, стоял мужчина в тёмно-коричневых куртке и брюках. Солнце блестело на его бритой голове, оставляя его мясистое лицо частично в тени. Его карие глаза были глубоко посажены по обе стороны от орлиного носа и широкого, твёрдого рта. Широкоплечий и мускулистый, он носил властность подобно плащу. Встретившись глазами с Сэндри, он вошёл и улыбнулся. Тень исчезла; он превратился из могущественной и угрожающей личности в приятного мужчину средних лет.
Спотыкаясь — как же долго она работала? — она сделала реверанс и улыбнулась ему в ответ.
– Прости, дедушка!
– приветствовала она Герцога Ведриса, правителя Эмелана.
– Я не знала, что ты здесь.
Он подошёл к ней, и они расцеловались.
– Я здесь ненадолго, только чтобы встретиться с Многоуважаемой Мунстрим и обсудить взорвавшиеся сторожевые башни, - его мягкий и богатый голос был из тех, которые люди стремятся послушать. Он кивнул в сторону груды льняной ткани.
– Ты была очень занята.
– Я помогаю Ларк, - она предложила ему стул.
– У нас есть чай, или фруктовый сок, если хочешь.
Улыбаясь, он покачал головой:
– Я уже напился чаю в Оси. В любом случае я не могу остаться надолго — я должен вернуться домой дотемна. Посвящённая, пожалуйста, садитесь, - сказал он Ларк.
– Вообще, я собираюсь оставить вас с Сэндри наедине, - сказала Ларк, направляясь к двери.
– Надеюсь, вы не против.
Герцог кивнул. Ларк поклонилась — посвящённым было не обязательно преклонять перед дворянами колено или делать реверанс — и покинула их.
Ведрис протянул руку и, дразня её, слегка дёрнул Сэндри за одну из кос.
– Я рад, что ты оправилась после землетрясения. Судя по вашим с Нико письмам, оно было для тебя весьма волнующим.
– Пожалуй оно и впрямь было волнующим, - содрогнулась Сэндри.
– Мне повезло, что мои друзья были со мной.
– Им тоже повезло, что ты была с ними, - указал Герцог.
– А это у тебя что за работа?
Она объяснила ему, показывая готовые рулоны ткани, ожидавшие перевозки на склад. Объём того, что ещё оставалось в комнате, ошарашил её — она знала, что ещё большее количество ткани уже отнесли на хранение. Она потрясённо посмотрела на свои пальцы. Это же было так легко. Что-то здесь было не так; она же была новичком, разве у неё не должно уходить больше сил, чтобы заставить нить плестись самостоятельно? Она глянула на работу Ларк. Даже сделанная таким способом, ткань Ларк была плотнее и более высокого качества, чем её собственная.
– Какой же иногда странный оборот принимает жизнь, - пробормотал Герцог, потирая свою лысую голову и осматривая бинты Сэндри.
– Мой племянник и его жена были милы, но я не могу отрицать того, что они были совершенно бесполезны, - жестом он оборвал её возражения.
– Дорогая, они жили ради собственного удовольствия, не делая ничего для тех, чей труд обеспечивал их. Ты, с другой стороны … у меня чувство, что ты достигнешь в своей жизни достаточно многого, чтобы возместить пустоту их жизни.
Она была согласна — и это было самое худшее. Она просто не могла заставить себя сказать это вслух.
– А может ты слишком сурово о них отзываешься?
– Конечно, - ответил он, с блеском забавы в глазах.
– Я — придирчивый старый охотник за пиратами, работа всей жизни которого заключается в том, чтобы быть суровым по отношению к другим, - он потёр переносицу и вздохнул.
– Я становлюсь слишком стар для этого, Сэндрилин.
Она уставилась на него. Ещё с той поры, когда она была маленькой, она воспринимала любимого дядю своего отца как вытесанного из мрамора — никогда не стареющего и не устающего. Для неё было неожиданностью услышать, как он признаётся в утомлённости.
– Всё ли хорошо? Не считая восстановления после землетрясения?
– Пиратов стало больше обычного. Я уж было ожидал, что крики купцов можно будет услышать даже здесь.
Она улыбнулась, и с радостью увидела, как он улыбнулся в ответ.
– У них есть причины кричать?
– Только если они слышат те же новости, что и я. Самая худшая рейдерша с Островов Битвы, Пауха — она именует себя Королевой Пауха — уговорила множество мелких капитанов выступить под её командованием. Это уже достаточно плохо — она так может собрать немаленький флот. Хуже то, что к ней присоединился её брат Энахар. Он — маг, учился в том же университете, что и Нико. Энахар усложнит дело, если Пауха направится в нашу сторону.
– А она направится?
– у неё мурашки пошли от мысли о целом флоте пиратов — а не просто горстке кораблей — поддерживаемых хорошим магом.
– Надеюсь, что нет, - он поднялся на ноги и потянулся. Сэндри тоже встала. - Я делаю всё, что в моих силах, чтобы заставить их выбрать другое место. Большая часть Эмеланского флота в море, охраняет побережье, - он крепко обнял её.
– Но тебе незачем волноваться. У Спирального Круга есть свои собственные способы противостояния нежелательным гостям — через эти стены стоят неприступными уже четыреста лет.
– А Саммерси?
– спросила она, провожая его до двери. Снаружи, в тени деревьев его ждало конное отделение Герцогской Гвардии.
Его глаза блеснули холодом:
– С тем же успехом они могут проглотить гребенчатого дикобраза. Вот почему наш порт является наиболее популярным во всём Море Камней — потому что он самый безопасный, - он расцеловал её в щёки.
– Будь здорова, Сэндрилин. Как только всё успокоится, пригласим тебя и твоих друзей в Герцогскую Цитадель, проведёшь для них экскурсию.