Книга в синей обложке
Шрифт:
– Эдервильцы никогда не отличались особой религиозностью. Но здание эффектное, да, – отвечает Майкл почему-то с легкой усмешкой.
– Архитектура – первый сорт! – подхватывает шофер.
Площадь вытянута в длину, окружена респектабельными особняками. Трехэтажный особняк, облицованный серыми плитами, выделяется своей внушительностью даже на их фоне. То есть фасад не совсем серый… необычный какой-то цвет, с едва уловимым коралловым оттенком. Будто лучики замурованного предрассветного солнца пробиваются сквозь серый камень.
Машина останавливается возле помпезного входа, украшенного изысканной каменной резьбой.
***
Лучшая в городе гостиница
– Обычно у старинных кукол лица одинаковые и улыбка стандартная. А эта даже не улыбается. Такая оригинальная вещица. Это ведь не современная работа?
– Настоящий антиквариат! Она досталась мне вместе с домом, – певучим голосом комментирует хозяйка гостиницы, которая лично зашла в номер, чтобы убедиться: новые постояльцы всем довольны.
Миссис Броуди явно за пятьдесят, каштановые волосы, скорее всего, искусственного оттенка, зато румянец на гладких щеках без сомнения натуральный. Весьма привлекательная особа, скромно, но со вкусом одетая. Полные ноги в мягких туфлях ступают по паркету неслышно, на лице цветет доброжелательная улыбка. Вскоре хозяйка покидает номер, еще раз напомнив, что нынче шеф намерен приготовить изумительно вкусный обед.
Диана распахивает тяжелые оконные створки. Вид на площадь ей по душе, и вообще она рада, что попала в городок своей мечты. Майкл подходит, обнимает за плечи.
– Обрати внимание, здесь булыжник выложен так, что узор напоминает сердце. Когда площадь мостили заново, дочка хозяев от скуки наблюдала за работами внизу. Один из рабочих влюбился в молодую аристократку. Он, конечно, не посмел бы ей признаться, поэтому просто сложил из камней большое сердце. Чтобы она каждый день смотрела на него из окна своей комнаты. Милая легенда, правда? Сердце можно заметить не с любой точки, лучше всего его видно из окна. Присмотрись… Заметила?
– Да. Очень романтично.
Идиллию прерывает телефон Майкла, который настырно наигрывает довольно агрессивную мелодию.
– Привет, Тэд. Все в порядке. Мы уже на месте, даже до гостиницы успели добраться… Что?!
Судя по лицу Майкла, его агент сообщает какую-то на редкость скверную новость. Диана настораживается. Лишь бы не пришлось срочно ехать обратно!
– Ну, знаешь ли, – возмущенно бросает Майкл. – Почему он раньше не мог сказать?..
Пауза.
– Отлично, пусть тогда вообще выкидывает абзац! Ничего менять я не буду. Знаешь, меня этот чертов роман так вымотал, что уже все равно. Да, я не против. Мне
Похоже, господин Издатель выдвинул некие претензии, требует внести изменения в текст. И не похоже, что Майклу действительно наплевать. Ни в чем не повинный телефон летит на другой конец комнаты. К счастью для телефона полет заканчивается не ударом об стену, а приземлением в мягкое кресло.
Глава 6
– Ближе к вечеру навестим дядю Винсента? – предлагает Майкл. – Сейчас позвоню ему. Хотя если ты устала, я могу и один…
– Конечно, я с удовольствием пойду с тобой.
У Дианы чудесное настроение, и увидеть наяву ставший почти родным благодаря красочным сновидениям город, освоиться в нем, прогуляться по извилистым улочкам хочется как можно скорее. Кукла на каминной полке тоже смотрит одобрительно. Майкл был не совсем прав, когда сказал, что она не улыбается. В уголках губ фарфоровой обитательницы гостиничного номера притаилась очаровательная, чуть лукавая улыбка. Во всяком случае, так представляется Диане.
– Мы арендуем машину?
– Нет, – Майкл добродушно усмехается, – это ни к чему. Сама убедишься: здесь практически до всего можно добраться пешком. Привыкай к провинциальной жизни.
***
Замок из серого камня Диана уже не раз видела. Скорее всего, это одна из главных достопримечательностей Эдервиля. Остроконечные башни выглядят грозно и в то же время трогательно. Трудно поверить, что подобные замки когда-то могли выдержать вражескую атаку и защитить своих обитателей. Сейчас это лишь элегантное украшение старинного городка, которое непременно хочется сфотографировать. Стены замка и изгородь вокруг него, как и почти все строения в Эдервиле, увиты густым плющом. Чтобы оказаться на той стороне, где стоит замок, нужно перейти через мост, под которым течет узкая река. Мост с его узорными каменными перилами тоже стоит запечатлеть на камеру, что Диана и делает.
– В давние времена река была широкой и полноводной, – поясняет Майкл. – В ней жили речные девы, говорящие рыбины и много кто еще. На берегах реки тоже водились разные загадочные создания. По крайней мере, если верить городским легендам. Замок прежде считался почти неприступным. А сейчас он кажется совсем игрушечным, правда?
Следующая улица Диане абсолютно незнакома. Довольно широкая, с обеих сторон окаймленная всевозможными магазинами и магазинчиками. Некоторые здания сплошь увешаны замысловатыми вывесками и рекламой, другие обходятся вовсе без них. Вероятно, местным жителям и так давно известно, чем там торгуют. Множество разнокалиберных сувениров красуется в витринах: посуда, шкатулки, статуэтки, всего не перечесть… Только праздных туристов, готовых скупить это изобилие, поблизости не наблюдается. Возле открытой двери одного из магазинов стоит, скрестив руки на груди, рыжеволосый молодой мужчина и флегматично посматривает на раскидистое дерево напротив. Там на ветвях скачут и шумно выясняют отношения шустрые птахи.
Майкл внезапно окликает.
– Фред!
Оставляет Диану посреди улицы и подбегает к двери. Фред широко распахивает объятия.
– Каким ветром тебя занесло?!
Видно, что радость от встречи искренняя и взаимная.
– Я тебя сразу узнал! – откликается Майкл. – Только ты уже не такой огненно-рыжий.
– Да, оттенок стал малость поспокойней, ближе к бурому, а не к оранжевому. Видать, старею. А вот ты вообще… Лондонские дамочки наверняка на тебя гирляндами вешаются. Как на рождественскую елку.