Книжная лавка близ площади Этуаль
Шрифт:
– По-моему, что-то вроде присяги, - неуверенно сказал Даня. Он обратился к шахтеру: - Где вы это взяли, Абель? И что это такое?
– Неужто не догадался?
– Абель посмотрел на "маленького русского". Таких, как вы, немало сейчас у нас во Франции. Вот ваши люди и дают такое обещание, когда вступают в отряды франтиреров.
– Как, значит...
– начал Даня.
– Значит...
– Да, есть у нас ваши люди, - кивнул Абель.
– Сам я, правда, с ними не встречался, но знаю, что они сражаются вместе с нашими. Кажется,
– Так ваш Шарль может...
– Даня запнулся.
– Шарль считает, что вам надо пробираться в Париж, - решительно прервал его Абель.
– Там есть нужные люди, вам помогут с ними связаться. В Париже вы получите указания и сможете войти в одну из групп.
– В Париж?
– переспросил невольно Даня.
– Неужто идти в Париж?
– Да. А теперь за дело!
– И Абель опять вытащил что-то из внутреннего кармана своего бездонного комбинезона. На этот раз это была небольшая карта.
– Благодарите Флодена, это он уломал сынишку отдать вам свою карту с календариком.
Флоден засмеялся:
– Ну, моего Пьера уговаривать не пришлось. Как только я напустил на себя таинственный вид и сказал, что мне нужна карта для двух русских товарищей, он сейчас же отдал ее мне.
Пять голов склонилось над картой. Черный палец Абеля медленно передвигался по красным и зеленым квадратам, и за ним внимательно следили четыре пары глаз. Абель немного нервничал: надо было объяснить ребятам все как можно подробнее и понятнее, а до конца смены оставалось около часа. К тому же с минуты на минуту мог появиться кто-нибудь из начальства.
– Выйдете отсюда боковыми улицами на южную дорогу.
– Глухой голос Абеля стал еще глуше.
– Компас я вам дам. Держитесь лесов и кустарников, а приблизитесь к городам, пробирайтесь окраинами или старайтесь их обойти. Главных магистралей избегайте, сельские проселки куда надежнее. Дорога ваша, я вам уже показал, идет на Аррас, Боме, Бапом. Оттуда двинетесь на Перонн, Сен-Кантен, Лаон.
– В Аррасе и Перонне и вообще во всех городках покрупнее непременно есть немецкие комендатуры и гестапо, - вмешался Флоден.
– Там, если попадетесь, крышка!
– Да перестань ты пугать парней заранее!
– досадливо кинул Стась.
– Я и не пугаю, а только предупреждаю.
– И предупреждать не надо. Дени сам все отлично понимает, а Поль так и вовсе тертый парень.
Абель сделал им знак замолчать.
– После Перонна пойдете по каналу Сомма - Уаза. Увидите местечко, где нет стражи, там и перейдете канал.
Флоден опять не выдержал:
– Легко сказать - найдете местечко! Я ездил на праздники к родственникам жены в Сен-Кантен, так там бошей, как блох, всюду понасыпано.
– Что ж, значит, им оставаться здесь?
– подал насмешливый голос Стась.
– Говорю просто, чтоб знали.
– К югу от Сен-Кантена увидите громадное кладбище, - продолжал Абель.
– Там похоронены те, кто погиб в первую
– Многое придется запомнить наизусть, - сказал Флоден.
– Если вас схватят, при вас не должно быть ни одной сомнительной бумажки!
– Давайте я заучу, - тотчас вызвался Даня.
– Память у меня была довольно приличная. Не знаю, как сейчас. Говорят, от голодовки она слабеет, - прибавил он неуверенно.
Павел затеребил его:
– Что он говорит? Что ты ему ответил?
Даня перевел.
– Ага, давай запоминай ты, - согласился Павел.
– У меня эти французские названия в голове не держатся.
Стась вытащил из кармана блузы бумажку.
– Держи!
– Он протянул бумажку Дане.
– Туй вшицко свое людыны. Учь, учь!
– И по-французски: - Даем вам три адреса на первый случай. Это всё верные люди, можете не опасаться. Поляки и французы. Они вам помогут и переправят дальше. Будут передавать, как по цепочке.
Даня кивнул, не отвечая. Он в эту минуту повторял про себя адреса. Повторял, как когда-то в школе. Три раза, четыре, пять раз. Ага, кажется, теперь крепко сидят в памяти.
Разбуди ночью - и то повторит без ошибки. Он вернул бумажку Стасю и еще раз вслух повторил адреса.
Стась кивнул: всё правильно. Он с невольным сожалением посмотрел на обоих русских:
– Значит, сегодня последний день. Славные вы ребята, честное слово, жаль мне расставаться с вами...
Абель повел своим крючковатым носом. Он о чем-то думал.
– Послушай, Дени, а может, вам все-таки уходить врозь?
– спросил он вдруг, поглядывая то на Даню, то на Павла.
– Все-таки меньше риска. И потом, уверен ты в своем дружке? Помни, Дени, в такой путь надо выбирать верных товарищей.
Даня вступился за приятеля:
– Вы ошибаетесь, Абель. Павел совсем не плохой парень. И очень смелый.
Он повернулся к Павлу:
– Абель советует нам бежать поодиночке.
– Нет, нет, мы вместе, мы только вместе!
– замахал руками Павел. Вместе куда сподручнее. Скажи ему: в случае чего будем друг за друга стоять.
– Мы решили идти вместе, - твердо сказал Даня.
Абель пожал плечами:
– Ну, дело ваше. Я не возражаю. Тогда до завтра. А завтра...
– Он помедлил.
– Завтра - в путь.
6. В ТУМАННУЮ НОЧЬ
В черном подземном мире никогда не знаешь, день или ночь там, наверху. Часов у остарбайтеров не было. Свои Павел променял на хлеб в лагере. Данины часы - подарок отца к пятнадцатилетию - давно, еще в первом рабочем бараке в Алленштейне, отобрал немец-конвоир.
Поравнявшись со старшим, Даня попробовал спросить его, который час, но тот тоже показал пустое запястье. Буркнул: