Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Служанки в комнате не обнаружил, зато в шкафу нашел разложенную и развешанную одежду, привезенную с собой. Атрию встретил в коридоре, ее послал управляющий доложить, что стол накрыт.

— Ты говоришь о Даркалии? — уточнил я, наблюдая за невозмутимым лицом молодой женщины, на котором нет и намека о происшествии в ванной комнате.

Другая бы на ее месте смущалась и прятала глаза, а эта смотрит предано. Играет? Или готова выполнить любое распоряжение? Провел кончиками пальцев по ее щеке и задержался на пухлых губах. Не двигается, рот чуть

приоткрыла и задышала чаще.

— Так кто тебя послал? — уточнил я.

— Ваншан, — ответила служанка.

— Дворецкий? — удивился я. — Ты же говорила про управляющего.

— Даркалий является комендантом и присматривает за порядком, выплачивает жалование, а за хозяйство и слуг отвечает Ваншан, — пояснила Атрия, а потом добавила: — Он давно на этом посту, сам изъявил желание, чтобы быть пониженным в должности. Не захотел иметь дело с отчетами.

— Это он тебе велел меня ублажать? — интересуюсь, подозревая, что моя собеседница не смогла бы самостоятельно, так настойчиво добиваться близости.

— Намекнул, приказаний не отдавал, — честно ответила Атрия, а потом спросила: — Я вам совсем не нравлюсь? Теперь какую-то другую на мое место начнете искать? Скажите, что не так и исправлюсь!

Вот что ей ответить? Молодому хозяину, парню моего возраста не интересна женщина? И кем меня тогда посчитают?

— Ты остаешься на своем месте, — подбирая слова, ответил ей. — Если со своими прямыми обязанностями не справишься — попрошу подыскать другую. Например, — окинул взглядом коридор, — тут довольно-таки пыльно. Сама управишься или у кого-то помощи попросишь, — пожал плечами, — все равно. Насчет всего остального, — задумался, — посмотрю, дел и так хватает, — резко сменил тему: — Где, говоришь, стол накрыт?

Служанка объяснила, а у самой в глазах блеснула надежда. Н-да, такая не отстанет, свои обязанности трактует широко. Ничего, поймет, что следует слушаться и выполнять мои распоряжения, а не на своем настаивать. Если не дойдет, то Вельду попрошу, чтобы подыскала понимающую девушку. Гм, а ведь хозяйка трактира первым делом подумает не о том, а объяснить ей задачу окажется сложно. С Ваншаном обязательно следует побеседовать, похоже, он на равных с комендантом. Впрочем, это правильно, Даркалий должен обеспечивать охрану и тренировать гарнизон, которого нет. Это не вина отставного полковника, чтобы тут все наладить, работы предстоит непочатый край. И, в первую очередь, финансы, на энтузиазме ничего не построить, на голодный желудок солдаты служить откажутся и это в лучшем случае.

Шалий о чем-то беседует с дочкой коменданта, сам Даркалий прохаживается у окна, невозмутимый дворецкий стоит в дверях. При моем появлении все взоры сошлись на мне.

— Думал первым приду, — развел руками. — Простите за ожидание.

— Макс, мы только сами подошли, — улыбнулась Террия.

— Прошу за стол, жаль тут нет быка, — потер я ладони, осматривая всевозможные блюда, названия которых не все знаю.

— Простите, — удивленно обратился ко

мне дворецкий.

— Да? — посмотрел я на старика, усаживаясь во главе стола.

— Максимилиан, а для чего вам бык? В замке такого животного нет, но если требуется, то снарядим кого-нибудь в поселение, — осторожно сказал Ваншан.

— Не обращай внимания, — рассмеялся я, а потом пояснил: — Есть такая поговорка: «Дядя — требуха, съел корову да быка».

Следующие десять минут все молчали, только стучали вилки, да ножи разрезали мясо. Вкусно, давно такого не ел, особенно если учесть, что пришлось пару дней голодать. Самое печальное, что разговор так и не задался, даже планы не стали строить. Единственно, уточнил, где наша добыча.

— Сумки отнесли в сокровищницу замка, — поведала Террия. — Доступ туда только у Ваншана и моего отца. Ну, разумеется, и у владельца, больше никто ничего вынести не вправе.

Но ты же туда вошла, — не понял я.

— Внести — можно, забрать с собой — нет, — рассмеялась девушка. — Макс, ты прости, что без тебя решили, — как бы покаялась та. — Пришли к выводу, что никого искушать не стоит и хранить в своих комнатах добычу неправильно. Ты же нам не откажешь все еще раз осмотреть, когда отдохнем? Кстати, кроме пыли в сокровищнице давно ничего не хранилось, даже медной монеты.

Печально, а то произнесенное название заставило насторожиться и даже помечтать, что проблемы само-собой решатся. На это надеяться глупо, тот же дядя не упустил бы возможности выгрести все. Странно еще, что в замке приличное количество древних книг хранится. Подозреваю, до них загребущие руки, так называемых родственничков, не дотянулись. Впрочем, им сложно оценивать их стоимость, в том числе и не так-то просто реализовать.

— Предлагаю, — потер я скулу, стараясь подавить зевок, — завтра, после завтрака, внимательно осмотреть добычу и решить, как действовать дальше. Как такой вариант?

Шалий пару раз глаза тер, зевки сдерживал, из нашей троицы одна Террия бодра. «Не иначе успела какое-то зелье для восстановления выпить», подумалось мне. Хотя, чувствуется, что ей-то не привыкать к походам по горам и это несмотря на ее осиную талию. Кстати, приталенное платье ей к лицу, подчеркивает фигуру. Жаль не бальное, с большим вырезом на груди, как принято у знатных особ.

— Согласен, — покивал сын судьи в такт моим словам. — Не уверен, что встану к завтраку, вы уж меня дождитесь. Очень хочется отоспаться.

— Даркалий, пройдем в твой кабинет, ты говорил, что пришли указания на мое имя, — встал я из-за стола, ощущая тяжесть не только в желудке, но и в голове.

Эх, сейчас бы завалиться на кровать, желательно под бочок к какой-нибудь красотке. На подвиги героя-любовника моих сил не хватит, сразу же после первого подхода усну мертвым сном. А тут еще дела остались, и требуется с приказами ознакомиться.

— Да, все верно, — подтвердил комендант и подошел к двери.

— До завтра, — махнул я друзьям.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь