Княжий пир
Шрифт:
Да, она стояла, отодвинув могильную плиту, по шею в яме. Ноги действительно в гробу. Пришлось упереться руками в края ямы, пытаясь выбраться…
В следующий миг она вскрикнула и упала на дно. Когда поднялась на дрожащих ногах, вскинула обе руки навстречу лунному свету. Длинные, белые, с тонкими запястьями, изящными пальцами!
В смятении перевела взор на ноги. Те прятались в тени, но она уже чувствовала, что тело ее изменилось, ноги длинные и стройные, а в поясе тонка…
Торопливо, осыпая под ноги края могилы, она выкарабкалась наверх, торопливо оглядела себя.
Не сразу поняла, что ей что-то оттягивает голову, мотнула, по плечам и спине хлестнули волосы – длинные, черные, блестящие, слегка вьющиеся. До поясницы целый водопад великолепных волос!
Внезапно услышала сдержанный смешок. В страхе отпрянула, вгляделась в темноту. Там зашевелилось, в лунном свете выдвинулся немолодой мужчина, показал пустые руки успокаивающе, снова присел на ближайшую мраморную плиту.
– Не пугайтесь, – голос его был ровный и спокойный, голос сильного и уверенного в себе знатного человека. – Я такой же, как и вы. Ждал, когда выберетесь, чтобы вы не слишком испугались… А засмеялся, потому-то уж чисто все по-женски: в первую очередь – как я выгляжу?
Она пробормотала:
– Чтоб я не напугалась?.. Я как раз вас испугалась больше. Вы знали, что я выберусь?
– Предполагал, – поправился мужчина. – Были некоторые признаки… А так как теперь вы одна из нас, я расскажу кое-какие мелочи, чтобы вы сразу не наделали глупостей.
Она с подозрением огляделась:
– Что значит, одна из вас? Меня зовут Исмельда. Я дочь сановника Силурга. У меня был обморок, меня похоронили по ошибке. Я сейчас вернусь, заставлю отца прогнать лекаря… а то и бросить в темницу, переоденусь, а утром посмеемся над моим приключением.
Он смотрел внимательно, как ей показалось, с грустью. Голос его, такой же ровный, чуточку потеплел:
– Да, вы все еще не понимаете… Даже то, что все случившееся приняли так… спокойно. И даже прикинули, как наказать лекаря. Если бы вы остались прежней, которую захоронили по ошибке…
Она зябко повела плечами. В самом деле, она должна была умереть от ужаса. Очутиться ночью на кладбище!.. В гробу!.. Похороненной заживо!.. А сейчас ей даже призрачный свет луны, который раньше пугал до истерики, кажется прекрасным…
Его голова была залита лунным светом, но лицо оставалось в тени. И все же она не чувствовала страха. Возможно, потому что он говорил с участием:
– Отныне у вас другой мир. Вы еще не предполагаете… не ощутили, что отныне вы всегда останетесь такой молодой и красивой…
Холодок страха пробежал по ее телу. Спросила чужим голосом:
– Уже второй человек говорит загадками.
– Да? Странно. Кто бы в том мире мог такое знать?
– Маг, – ответила она, – который и дал мне зелье.
Даже при лунном свете она видела вспыхнувший огонек в его глазах:
– В самом деле? Удивительно!.. Чтобы простой человек мог сам такое свершить… добровольно отправиться в наш мир…
Она сказала сердито:
– О чем вы?
– Еще
– Нет, отрезала она.
В сердце метался страх, догадки одна ужаснее другой лезли в голову. Он смотрел сочувствующе, в голосе теплоты не убавилось:
– Так-так… Но мне кажется, что оказывая вам такую услугу, они больше преследовали свои цели. Не знаю, какие, но свои.
– О чем вы?
– Сперва скажите, – сказал он, – сколько мне лет?
– Мне все равно, – выкрикнула она, – скажите, что со мной?
– Нет, – возразил он, – сперва вы ответите. Дурочка, я стараюсь вас успокоить, подготовить. Когда узнаете, сколько лет, вам станет чуточку легче. А может быть, и не чуточку.
Она смерила его взглядом исподлобья.
– Тридцать пять, – буркнула зло. – Пусть сорок. И что дальше?
– Мне семь с лишним столетий, – ответил он спокойно, – я помню эллинов, от которых у нас остались только легенды и статуи, помню древних цезарей… И все время я жил, наслаждался жизнью. С известными ограничениями, правда. То же самое предстоит и вам. Вы отныне навсегда останетесь молодой и прекрасной! Навсегда… это совсем не то «навсегда», которое имеют в виду ваши оставленные подруги.
Она хотела ответить, что у нее никогда не было подруг, но страх не отпускал, спросила чужим голосом:
– О каких ограничениях вы говорили?
– Некой плате за наше совершенство. На самом деле плата вовсе мизерная! Для всех мы – мертвы. Солнечный свет нашу нежную кожу обжигает с такой яростью, что за несколько мгновений мы умираем. Да он и ни к чему. Днем мы спим, как обычные люди спят ночью. Зато в полночь…
Она слушала, помертвев, если можно помертветь мертвецу. Теперь чувствовала холод своих рук, всего тела. Однако в нем была и странная мощь…
Он кивнул, словно отгадав ее мысли:
– Исмельда… я верно запомнил? Исмельда, ты сейчас сильнее, чем была. И вообще сильнее любой женщины. Да, пожалуй, и мужчин. Исключая героев, конечно. Герои, они… из другой глины, скажем так. А теперь я познакомлю тебя с твоим новым миром…
Збыслав, по прозвищу Тигрович, из знатного торкского рода Тигровичей, что перешел на службу Киеву еще при Святославе Яростном, взял лучшее от степняка-отца и от матери – могучей древлянки из богатырского рода Вязовичей. На него оглядывались, ибо молодой витязь с яростным лицом степняка-поединщика был со светлыми волосами северянина, глаза пронзительно синие, такие непривычные для жителя степи, но гордо вздернутые скулы, темные брови, сросшиеся на переносице, выдавали в нем южанина.
Он был сильнейшим из богатырей, что жили в Русском квартале города всех городов – Царьграде, и, несмотря на молодость, негласно руководил всей охраной многочисленных складов да и всего квартала. Ворота Русского квартала на ночь не запирались, в отличие от Иудейского. Сюда нередко забредали загулявшие чужаки в поисках приключений… А как сладко прикинуться невинным прохожим, над которым вроде бы можно позабавиться, а потом самому сбить рога наглецам! Да сбить так, чтобы сами зареклись искать здесь потехи и другим заказали…