Кобель
Шрифт:
– Маму и сестрёнку. Рози отправляется уже на второй курс, крёстный. И, конечно, не хочу пропустить зрелища - Поттера со всем его выводком.
– Да уж! Через несколько лет, когда подтянутся младшие, им может понадобиться целый вагон, - хмыкнул старший из собравшихся - профессор Снейп.
– Хогвартс, Хогвартс, бедный ты наш Хогвартс, - переиначил он школьный гимн.
– Надеюсь, он всё-таки выстоит перед этим гуманоидным стихийным бедствием. Ты там, случайно, не ожидаешь нового пополнения в
– Джинни сказала, что семерых достаточно. Две двойни и тройня - шутка ли сказать! Признаться, я с ней согласен - и достигнутого хватает, чтобы в доме не было ни минуты покоя, - Малфой сморщился и потёр стрельнувший висок. Младшенькая, хоть и родилась блондинкой с явными чертами отца, в плане характера была копией матери: и энергичностью, и темпераментом, и весьма громким голоском.
– Какое счастье, что старшие днём уже в маггловской школе, а сегодня супруга сдаёт туда и младших.
– Моя Мэгги тоже настояла, чтобы дети начали получать образование в большом мире, - кивнул своим мыслям Снейп и посмотрел на сына.
– Учиться прикольно, папа, - кивнул мальчуган.
Драко глянул на часы и повернулся в сторону барьера, откуда то и дело появлялись дети с родителями. На этот раз из каменной стены вышли белобрысые мальчик с девочкой, крепко удерживающие под локти кареглазую пышноволосую девочку чуть младше их.
– Профессор!
– кивнули они Снейпу.
– Брателло, - подмигнула Драко блондинка.
– Салют, - махнул ему же свободной рукой мальчуган. Затем они оттащили в сторонку упирающуюся девочку, которую так и не отпустили.
– Мисс Грейнджер, не так ли, - обратился к пленнице зельевар.
– Артемида Грейнджер, сэр.
– Чем же, скажите, вызвана сковывающая вас несвобода?
– улыбнулся одними глазами мужчина.
– Она разучила восемнадцать заклинаний против горных троллей, - ухмыльнулся Джимми, удерживающий сводную тётку за правый локоть.
– И полна решимости продемонстрировать их немедленно.
– А в её исполнении большинство из них летально, - дополнила вторая из сводных племянников пленницы.
– Наша Теми - это просто ураган.
– Не смей сокращать моё имя!
– Восточникус Снейп, - между тем представился, чуть кивнув, забытый всеми мальчуган. Худенький, черноволосый, со слегка горбатым носом, он был очень похож на отца. И даже поведением старался копировать его скупые аккуратные движения. Схваченная за локти девочка дернулась, но, не сумев вырваться, сделала неуклюжий книксен в сторону нового знакомого:
– Рада видеть тебя, бледнолиций. Пожалуйста, дай под дых Джимми, а Розочке я и сама ощиплю лепесточки.
Не успевшая завязаться потасовка рассосалась - сквозь барьер пружинистой мальчишечкой походкой прошла Тонкс Поттер в очаровательно мешковатых брюках. За ней с грацией кошки выскользнула Гермиона Поттер. Поступь Флёр Поттер была летящей, а Нарцисса Поттер держалась с величием королевы.
“Умеет же наглец выбирать себе баб,” - невольно подумал Снейп.
И тут вкатилась нагруженная пятью сундуками багажная тележка, которую толкал низкорослый щуплый очкарик, которому помогали русоволосая девочка и ещё один белобрысый мальчик.
“Русая явно дочка Тонкс,” - мгновенно определил зельевар.
– “А белобрысый - явно не Нарциссы, то есть француженка родила погодков. Итак, трое первокурсников и двое второкурсников.”
– Джимми! Розалия!
– сразу навёл порядок глава семейства.
– Отпустите Артемиду - ваша шутка затянулась и перестала быть смешной. Профессор!
– кивок в сторону Снейпа.
– Надеюсь, Меган, Южина и Западникус в добром здравии. Восточникус! Поздравляю с поступлением в Хогвартс, - говоря эти слова Поттер подошел к Драко и пожал ему руку. Между тем Гермиона взмахом волшебной палочки направила сундуки разлетаться по вагонам.
– Почему вы не берёте с собой клеток для сов?
– поинтересовался юный Снейп.
– Хедвиг отлично знает дорогу и всегда найдёт место в школьной совятне, - за Гарри ответил Драко.
– Пап! А почему ты не разрешил маме Гермионе наложить чары расширения внутреннего пространства на мою сумочку?
– подошла к Поттеру русоволосая дочурка.
– А потому, Наядочка, что тебе придётся научиться делать это самой, если хочешь стать профессиональным артефактором, как я, - наставительно ответил отец.
– Будет тебе стимул для обучения. И начать нужно хотя бы с чар левитации.
После наведения порядка среди личного состава Гарри спокойно смотрел на то, как мамы напутствуют чад, а Гермиона - младшую сестрицу-первокурсницу. Снейп тоже что-то внушал сыну, наверно, про дисциплину и прилежание. Драко подошел к Поттеру.
– Терзают меня смутные сомнения - а не ты ли тёще живот накачал?
– кивнул он в сторону двух пышных каштановых шевелюр.
– Не я, честное гриффиндорское.
– А твой внутренний слизеринец клясться не будет?
– подколол аристократ.
– Ну правда не я! Эмму собственный муж обрюхатил. Они заезжали навестить Гермиону в Хогсмите и согрешили в насквозь обтраханной нами комнате. Возможно, сработало волшебство места. У меня теперь в том помещении мастерская - очень хорошо работается. И, знаешь, ты навёл меня на интересную мысль - сдавать эту спальню бесплодным парам, желающим размножиться.
– То есть, ты работаешь в спальне, - пришёл к неизбежному выводу Драко.
– Не делись ни с кем этой догадкой, - понизив голос, попросил Гарри.