Код Альтмана
Шрифт:
– Похоже, МакДермид ожидает, что Ли Коню и Ю Юнфу тоже спустятся по этой лестнице. Тогда они окажутся в его власти, – сказал Асгар.
Если МакДермид и впрямь замышлял нечто подобное, то на сей раз ошибся именно он. Первым появился тучный мужчина. Он осторожно двигался в лунном свете вдоль Будды. Он пришел сюда не по лестнице, а вынырнул откуда-то справа от изваяния, из-за окружавших его фигур, как и предсказывал Дэвид Тейер. Джон сквозь бинокль рассмотрел за его поясом пистолет, похожий на 9-миллиметровый «глок».
Вслед за мужчиной на дорожке грота показалась Ли Коню. Остановившись рядом с ним, она
Следом за женщиной шел мужчина лет тридцати пяти с мальчишеским лицом и худощавой гибкой фигурой. Он держался вплотную к Ли, словно боялся остаться один. Этот человек явно следил за своим весом и старательно заботился о себе. Но не сейчас. Его застывший взгляд и нахмуренные брови свидетельствовали о владевшем им напряжении. Он казался растерянным и испуганным. Джон решил, что это муж Ли Коню, Ю Юнфу. Несколько суток он провел почти без сна, и это наложило отпечаток на его внешность. На нем был мятый итальянский костюм, вероятно, сшитый на заказ, на шее болтался роскошный, но теперь окончательно потерявший вид галстук с ослабленным узлом. У него на ногах были исцарапанные вечерние туфли, а неглаженую белую рубашку в синюю полоску покрывали пятна. Он прятался за спиной жены, нервно всматриваясь в тени.
Из темноты выскользнул четвертый – еще один мужчина. Он присоединился к троице. Джон не узнал его. Он был высок и строен, его глаза сверкали неестественным блеском, характерным для людей с неустойчивой психикой. По всей видимости, еще один телохранитель, причем намного более опасный.
Четверо пришедших с Ли Коню во главе миновали Спящего Будду и теперь внимательно осматривали лестницу.
Женщина поставила кейс на землю и крикнула по-английски:
– Фэн! Я знаю, вы здесь! Мы слышали ваши шаги. Деньги у вас с собой?
Понедельник, 18 сентября.
Вашингтон, округ Колумбия
– Три часа, сэр, – сказал адмирал Броуз.
– Уж не думаете ли вы, что я не умею считать? – отрывисто бросил президент. Потом он моргнул и, тяжело вздохнув, добавил: – Извините, Стивен. Ждать, не зная, что происходит, очень тяжело. Нам уже доводилось отсчитывать минуты, но тогда противник нападал первым, и нам оставалось лишь отражать атаку всеми своими силами. Теперь все по-другому. Нынешнее столкновение спровоцировано нами, и мы не имеем права пустить в ход всю свою мощь, а в самое ближайшее время я буду вынужден отдать приказ, ввергающий нас, Китай и остальной мир в войну, которую никто из нас не сможет удержать под контролем. Кое-кто в Китае хочет именно этого, и едва мы попытаемся задержать «Эмпресс», он нанесет нам «удар возмездия».
Кастилья и Броуз сидели вдвоем в Ситуационной комнате. Встреча была назначена по просьбе адмирала, и президент решил, что будет лучше переговорить в таком месте, где их никто не подслушает. Казалось, сам Белый дом затаил дыхание – высокопоставленные военные и гражданские чины оборонительных ведомств буквально ходили на цыпочках, а разговорчивые служащие Западного крыла были необычайно молчаливы.
– Вам не позавидуешь, сэр.
Кастилья безрадостно рассмеялся:
– Мне завидуют все и каждый, Стивен. Президент США – самая могущественная личность на земле, и каждый хотел бы оказаться на моем месте.
– Да, сэр, – отозвался Броуз. – «Силох» не успеет вовремя прибыть на место.
– В таком случае нам остается уповать только на господа и на наших парней в Китае.
Вторник, 19 сентября.
Дацу
Воцарилось напряженное молчание. Ли Коню и ее перепуганный муж ожидали появления Фэн Дуня.
Джон следил за МакДермидом, который энергично, хотя и шепотом, отдавал распоряжения своим людям. В зеленом сиянии бинокля Джон видел, что глава «Альтмана» приказывает громилам затаиться и ничего не предпринимать без его сигнала.
Потом МакДермид вышел из кустов и начал спускаться по лестнице. Он улыбался, у него в руке был чемодан.
Он уже почти достиг дна грота, когда Ли Коню сказала:
– Дальше ни шагу.
– Она говорит по-английски, – заметил Асгар.
– Если ее громилы не знают английского, это самый лучший способ помешать им разобраться в том, что происходит на самом деле, – объяснил Джон.
– Кто вы такой? – с подозрением осведомилась Ли Коню. – Где Фэн Дунь?
– Я Ральф МакДермид, миссис Ю. Тот самый человек, который заплатит вам два миллиона долларов. – Он похлопал по чемодану.
Джон увидел, как Ю Юнфу зашептал что-то на ухо жене. Ее глаза расширились – вероятно, Ю подтвердил, что это действительно МакДермид.
– Деньги в банкнотах?
– Именно так, – сказал МакДермид. – А где документ? В кейсе?
Ли прикоснулась к кейсу носком туфли:
– Да. Но прежде чем люди, которых вы спрятали наверху, попытаются отнять его силой, я должна предупредить вас, что кейс заминирован. Если вы сделаете хотя бы одно подозрительное движение, я взорву его. Это ясно?
МакДермид улыбался Ли, словно та была самой восхитительной женщиной из всех, кого он видел в своей жизни. Можно было подумать, что он наслаждается каждым мгновением, проведенным в деловой беседе с нею, и Джон только теперь понял, что фальшивая личина, которую МакДермид являл окружающему миру, была всего лишь инструментом бизнеса. Даже наслаждаясь, он делал бизнес. И, уж конечно, бизнес был для него наслаждением, игрой, тем более захватывающей, чем выше были ставки. Вся его жизнь была сплошной сделкой. Это было для него столь же естественно, как дыхание.
– Совершенно верно, – добродушным тоном отозвался он. – Вы, вероятно, хотите сосчитать деньги?
– Еще бы. Несите их сюда и возвращайтесь туда, где сейчас стоите.
МакДермид спустился по последним ступеням, положил чемодан на землю и поднялся обратно, шагая спиной вперед и ни на мгновение не спуская глаз с Ли и трех ее спутников, а его громилы, укрывшиеся наверху, дожидались с оружием наготове.
Несмотря на значительное расстояние, Джон, Асгар и уйгурские бойцы едва ли не физически ощущали возбужденное нетерпение, овладевшее супругами. Муж и жена посмотрели друг на друга просиявшими глазами.