Код Вавилона
Шрифт:
— А, то есть вьючный осел… И где это было?
— В Фонтенбло. Вам знакома эта лесистая местность под Парижем? Там есть причудливые горы из песчаника, просто рай для скалолазов. В нашем же случае это была экскурсия по пещерам. Когда сегодня утром мы снова выбрались наверх, я прослушал голосовую почту и немедля выехал сюда.
— Ах да, тот звонок, — Перселл задумчиво кивнула. — Мисс Пирссон так и не созналась нам, что она вам сказала. Вы тоже уклонялись до сих пор. Может, расскажете сейчас?
— Она сказала, что ее удерживают
— Зачем бы нам понадобилось это делать?
— Затем, что вы собираетесь испытать действие хромосомы на Маттиасе! — воскликнула Джесмин, вскакивая со стула. — Я нахожу это безответственным! Еще слишком рано…
— Рано! — Хэнк Торнтен громко рассмеялся. — У Маттиаса нет другого шанса. Вернее даже так: это шанс, которого вообще не существует! А вы тут разглагольствуете, мол, слишком рано! Если не Маттиас, то найдется другой, кто ухватится за эту последнюю спасительную соломинку. А вы как думали! — Торнтен смотрел на Криса, неторопливо поглощая свой салат.
— Разумеется, на это нужно согласие пациента, — беспомощно сказал Крис.
— В случае Маттиаса — согласие матери как ответственного родителя, — скучно сказал Торнтен и кивнул. — Она, к сожалению, медлит.
— Я могу понять ее сомнения, — пробормотал Крис. Он чувствовал тянущую пустоту в животе, ползучее недомогание. Сомнения изгложут всякого, когда разрываешься между надеждой и страхом, а время уходит сквозь пальцы, и решающий момент неумолимо надвигается. Не хотел бы он оказаться перед таким выбором.
— Вы должны знать, Маттиас здесь потому, что должен был участвовать в других испытательных тестах генной терапии. Добровольно! К сожалению, на этом пути возникли трудности. Но сейчас у нас есть нечто лучшее!
Торнтен с внезапной яростью отодвинул тарелку в сторону.
— Сейчас ваш друг вернется сюда с живыми доказательствами. Тогда вы сможете помочь мне убедить дам. Да чего они там застряли? Посмотрите, что там происходит, — Торнтен кивнул Спэрроу, который все это время стоял у двери, скрестив на груди руки, и теперь покинул помещение.
В тот же момент зазвонил мобильник Салливана, и все повернулись в его сторону.
— Внизу, у бокового входа, патруль задержал монаха или священника, который ждет Жака Дюфура, — сказал Салливан, отнимая мобильник от уха.
— Дюфура? А разве он здесь? Ведь он же отпросился. Он хотел… — Фолсом недоверчиво смотрел на Салливана, но тот лишь пожал плечами.
— Священник? — Торнтен фыркнул: — Какие дела могут быть у моего исследователя со священником?
— Как зовут этого священника? — неожиданно спросил Эндрю Фолсом.
Салливан передал вопрос охранникам и получил ответ:
— Брат Иероним.
Фолсом мгновенно побледнел.
Сен-Бенуа-сюр-Луар
Рене Тротиньон устроил свой импровизированный штаб в бенедиктинском монастыре,
В дверь постучались.
Тротиньон поднял правую руку, давая Клоду Дориаку знак, чтобы тот открыл. Дориак был его заместителем и держал его в курсе всего происходящего, когда он ездил в Фонтенбло.
В скупо обставленную комнату вошел Эльджидио Кальви.
— Могли бы мы поговорить с глазу на глаз?
Тротиньон сел на лавке и кивнул Дориаку — тот бесшумно вышел.
— Мне нужна ваша помощь, — пробормотал Кальви, навалившись на дверь спиной. — Это связано с нашим беглецом из Фонтенбло.
Тротиньон поморщился. Их провели, как желторотых новичков. Он до сих пор не представлял себе, как ему все это изложить в своем отчете.
— Вы гость. Что я должен сделать?
— Нам нужен вертолет.
Тротиньон вопросительно поднял брови.
— Есть такой международный технопарк недалеко от Канн. София-Антиполис. Знаете его? — спросил Кальви.
Тротиньон отрицательно помотал головой.
— Там у одной фирмы под названием Тайсэбиесть исследовательский центр. Нам срочно надо туда. Там происходит нечто такое, что наносит ущерб церкви. Было бы хорошо, если бы жандармерия еще до нашего прибытия наведалась туда и осмотрелась. Это ваше внутригосударственное дело.
— Я понимаю, — ответил Тротиньон. — На французской же земле.
— Это просьба святого отца, — тихо сказал Кальви.
Тротиньон пожал плечами:
— Я поставлю в известность моего шефа. Что мне сказать, если он захочет знать больше?
— Пусть обратится к президенту и спросит, надо ли идти навстречу желанию государственного гостя, — Кальви криво усмехнулся.
— Он не станет переспрашивать.
— Вот именно.
София-Антиполис близ Канн
— Что вы здесь делаете?
Дюфур резко обернулся.
Нед Бейкер и Уэйн Снайдер стояли в дверях лаборатории.
— Я работаю!
— В такое время? Один? — Нед Бейкер сделал два шага вперед. — Но по инструкции никто не имеет права находиться в лаборатории один.
— Мне пришла в голову одна идея…
— Что за идея?
Нед Бейкер увидел на столе дорожную сумку. Он шагнул к ней и раскрыл. На дне сумки валялись чашки Петри с растущими культурами из инкубатора вперемешку с пробирками из холодильника. Глубоко замороженные пробы уже оттаивали. Некоторые пробирки побились, и розовая жидкость вытекла в мешанину из стекла и клеточных культур.