Кодекс Крови. Книга ХII
Шрифт:
— Тайпана, если ты собираешься прямо сейчас активно заняться восстановлением популяции аспидов, — тихо прошептал я на ухо девушке, опуская ладони ей на бёдра и прижимая к себе, — то продолжай в том же духе. Я готов ради высшего блага.
Бывшую богиню словно ветром с меня сдуло, а ведь она даже глаза открыть ещё не успела, не то что проснуться.
— Кобель! — аспида судорожно пыталась натянуть одежду, но спросонок и в темноте у неё это плохо получалось.
— И тебе доброй ночи! — я со смешком выбирался из спального мешка, не утруждая себя одеваниями. Нащупав на спальнике
Девушка вспыхнула не то от злости, не то от смущения.
— Тайпаночка, спасибо, что спасла мою задницу, когда я занялся неуместным героизмом. Тайпаночка, а как так вышло, что меня не сожрали чистильщики? Тайпаночка, спасибо, что грела меня своим телом! Где это всё? — вспылила аспида, сейчас напоминая мне характером беременную Тильду.
Были у меня сомнения насчёт выставляемых претензий, но я пока решил их не озвучивать.
— Покажи, — просто попросил я, — что произошло после моей отключки.
Аспида сердито ворчала какое-то время, сражаясь с непривычной одеждой, но всё же показала мне диалог с чистильщиками. Из-за эмоций, бушевавших в Тайпане, образы получились смазанными, где-то обрываясь. Но основной смысл общения был понятен. Чистильщики оказались любопытнейшими созданиями. Значит, мне не показалось, что у них есть не только эмоции, но и разум.
К Тайпане же у меня претензий не было. Аспида действительно за меня вступилась, а после в одиночку разбивала лагерь, устанавливала кое-как палатку, просила коброидов постеречь нас в ночи в пустыни и даже забралась ко мне в спальник. Правда, грела она не меня, а себя, но это уже мелочи.
Поэтому я не посчитал зазорным полностью повторить её фразы, добавив к ним благодарность. Тайпана даже опешила от такого поворота событий.
— Серьёзно? Поблагодарил?
— А что тебя так удивляет? Пока ты ведёшь себя здраво и делаешь всё, чтобы мы выжили и добрались до цели нашего путешествия, я не считаю зазорным искренне поблагодарить тебя. А теперь может дашь мне артефакт? Жрать хочу зверски.
Аспида заторможенно вынула из рюкзака каменную пластину и передала мне.
Я же, заказав сочную вырезку с травами и кашу со шкварками, принялся работать челюстями, только и успевая поглощать еду. Затем была запечённая рыба, салат, выпечка и даже куриный бульон. Я смолотил всё, будто организм успевал перерабатывать еду ещё в пищеводе.
— Тебе плохо не станет? — через полчаса осторожно заметила Тайпана, наблюдая в тусклом свете макрового светильника мою ночную трапезу.
— Нет. Организм требует для восстановления. Я мог бы, конечно, и из тебя попить, пока ты так страстно ко мне прижималась, но. думаю, тебе не понравилась бы такая перспектива.
— Правильно думаешь, — хмуро кивнула аспида, подозрительно ощупывая собственную шею.
— Где мы? — я допивал сок с добавками для восстановления магического резерва и доедал сладости для естественного толчка регенерации крови в организме.
— Вторая точка ночлега, — гордо ответила аспида, ожидая моей реакции.
— Как мы сюда добрались так быстро? — есть мне резко перехотелось. Я вскочил и принялся быстро одеваться. — Который сейчас час?
— Коброиды привезли, — непонимающе смотрела на меня Тайпана. — Что-то около полуночи.
— Твою мать! — я ругался, пытаясь в ускоренном темпе собрать спальные мешки, распихать по рюкзакам разложенные аспидой вещи и задницей чувствуя приближение проблем. Я попробовал открыть прокол хотя бы в разбитый лагерь имперцев, но сил катастрофически не хватало. Я не выгорел, но здесь и сейчас прокол открыть был просто не в состоянии.
— Дай крови, быстро! — метнулся я к аспиде, пытаясь впиться ей в шею.
— Да пошёл ты, урод! — Тайпана так шарахнула по мне волной способностей, что у меня в глазах поплыл розовый туман. — Не трогай меня!
— Дура! — простонал я. — Теперь не уйдём, придётся защищаться.
За стенами палатки зашипели коброиды, а после и вовсе закричали жалобно будто малые дети. Она приближалась. Шансов убраться с её пути у нас уже не осталось. Я судорожно вынимал со дна сумки метательные ножи, кнут и пару стилетов с тонкими лезвиями. Следом достал моток верёвки и обвязал один конец вокруг талии аспиды. Обвязать себя я не успел. Макровый светильник моргнул и потух, возвещая о начале веселья.
— Да что происходит? — вспылила Тайпана. — Что не так?
— Нужно было оставаться в лагере. Возьми оружие и не вздумай использовать магию. Сдохнешь, — давал я краткие указания. — Мы вляпались в антимагическую аномалию.
Глава 2
— В смысле не использовать магию или сдохну?
Когда нужно было, тело аспиды реагировало на опасность быстрее её мозгов. Она шустро перебрала руками верёвку, отмерив одной ей ведомое расстояние, Тайпана обняла меня за талию цепкими пальцами и принялась обвязывать. Нужно заметить, весьма сноровисто и не самыми простыми узлами.
— В прямом, — я перепроверил крепость узлов и длину верёвки между нами. Вышло что-то около десяти метров. — Создание любого конструкта, использование любой способности, любое действие с хоть малейшим всплеском магии, и ты — труп. Из тебя высосут весь твой резерв, переключатся на жизненные силы и не отстанут, пока не выпьют всё.
— Но кто на такое спосо… — договорить она не успела. Песок под ногами зашевелился.
— Вон из палатки! Ищи любой камень, забирайся на него с ногами и не привлекай внимания, а лучше закрой глаза и заткни уши, чтобы не реагировать ни на что.
Я подхватил ножи, кнут и стилеты, а когда повернулся, Тайпана всё ещё стояла на месте.
— Я поняла! — голос её лучился самодовольством. — Ты это всё специально делаешь! Набиваешь себе цену! Пытаешься сделать меня зависимой и испуганной, но я не поддамся! Я не такая! Может, с другими это и сработало, но не со мной!
— Дура! Заткнись! — я закрыл рот аспиды своей ладонью. — Мне придётся вырубить тебя, если не замолчишь.
Я чувствовал вибрацию песка под ногами. В ладонь мне впивались зубы Тайпаны.