Кодекс Крови. Книга VII
Шрифт:
Тварь размером больше Тильды и Эона, значит, должна была перемахнуть седьмой уровень развития. Если она не сдохла, значит, разумна, вероятнее всего, даже эрг. Вот только далеко не все эрги добрые и благородные создания. Истинных хищников среди них тоже хватает. Именно с такими мне приходилось бороться в прошлой жизни. И, насколько я знаю, Тильда рассказала об этом эргам, собравшимся в Хмарёво.
Тварь восьмого уровня стихийной магией не пробить, здесь вступают в бой собственные возможности тела эргов: зубы, когти, шипы… А у Тильды с Эоном в этом смысле арсенал достаточно скудный.
Я же, чтобы подчинить себе тварь, должен был добыть её кровь. Но не каплю и не две. На такую тушу объемы как бы не в литрах измерялись. Комарихи столько не принесут, а эрги, скорее всего, просто не пробьют её шкуру. Я очень надеялся, что мне не придётся повторять единожды сработавший в прошлой жизни приём. Но если моим друзьям будет грозить опасность…
Дальше мы пару часов плыли в напряжении, ожидая нападения и сканируя пространство вокруг. Карг сообщил, что больше не слышит эхо, либо оно удалилось настолько далеко, что скрывалось водными массами. Тиль почти успокоилась, когда я почувствовал, как занервничал Эон.
— Что случилось?
— Впереди океаническое течение, — коротко ответил эрг. — Достаточно быстрое, будто где-то есть подводный гейзер. Ширина… — он замялся, что-то прикидывая, — … километров десять. Пересекая его, мы сильно замедлимся, и нас отнесёт с курса.
— Не критично, — отмахнулся я. Сейчас меня беспокоил другой вопрос. Я почувствовал, что Эон устал. Мы шли на его максимальной скорости чуть больше пяти часов, и это не могло не сказаться на его самочувствии. — Может, где-то поблизости есть остров, чтобы ты смог отдохнуть?
— Ближайший — через час будет. В любом случае течение пересекать, — ответил эрг и ушёл со связи.
Первый день празднеств подошёл к концу. Уставшие гости глубоко за полночь расходились по своим светлицам.
— Мальчики — налево, девочки — направо! — командовал зычный голос баронессы Белухиной, умудрявшейся в этой пьяной вакханалии удерживаться не только на ногах, но и в добром уме и здравой памяти. А ведь она пила не просто со всеми наравне, она дважды перепила самых выдержанных мужчин, уложив на лопатки даже Махмуда Кёпеклери, выпив быстрее него огромнейший рог коллекционного вина, присланного графом Комариным в подарок молодожёнам. Махмуд встал на колено перед ней, выражая превосходство русской валькирии.
— Лучший день мужчины начинается с чудесной женщины и заканчивается чудесным вином! — провозгласил Кёпеклери. — У меня же он ещё лучше, ведь заканчивается вином с невероятной женщиной!
— Эх, саджакбей! Это ты ещё в русской баньке не был! — покачала головой Мария Петровна Белухина. — Вот уж после чего ни бабы, ни выпивки не хочется!
— Не верю! — вспыхнул осман. — Веди!
— Э, нет! — покачала головой баронесса. — Мне ещё девок стеречь! Чтоб местные молодцы не попортили!
Она к чему-то прислушалась, а затем залихватски свистнула, вставив пару пальцев в рот.
У Махмуда заложило уши, но он даже не поморщился. Впервые ему попалась такая женщина, как хозяйка поместья: огонь и лёд, острая на язык, но искренняя до невозможности, сильная душой и телом.
— Могу ли я составить вам компанию, баронесса? — поинтересовался санджакбей Трапезунда.
— А что ж не составить, только завтра, чур, не жаловаться!
Ночка выдалась жаркая. Девишник на одной половине поместья и мальчишник на другой то и дело грозили объединиться и потерять всякие рамки приличия, но баронесса с санджакбеем зорко следили за соблюдением рамок приличия. Обновляя охранные заклинания и за шиворот выкидывая с девичьего балкона смельчаков в сугробы, никто и не заметил, как в сумраке на женскую половину пробралась маленькая черепашка.
Течение двигалось по поверхности океана, словно огромный змей, извиваясь и пенясь белыми барашками по пути своего следования. Почему-то вода в нём имела более тёмный оттенок, чем в остальном океане. Мы пересекли границу течения и сразу почувствовали, как тяжело стало Эону выдерживать направление и скорость.
Тильда выругалась.
— Что?..
— Скорость течения большая. Она в половину компенсирует скорость Эона.
Но это была не главная наша проблема. Я ощутил, как на границе восприятия дара появилось живое существо, жаждущее нас сожрать. Судя по волнам ярости и голода, расходящимся от акулы, в переговоры она вступать была не намерена. Вот только двигалась эта хитрая тварь по течению, чем кратно увеличила собственную скорость.
— У нас скоро будут гости, — предупредил я всех эргов.
Тильда сжала кулаки до побелевших костяшек и прикусила губу.
Она молчала и вдруг отрицательно мотнула головой. Слёзы градом полились по её щекам. Я прикоснулся к ней по связи, стараясь не проявить своего шпионажа.
— Нет! Я тебя не брошу! — спорила Тильда с Эоном.
— Я её задержу, пока вы оторвётесь. Ты всё равно быстрее её, вы сможете вырваться, а я выиграю вам время! — рационально, но с теплом в голосе отвечал эрг.
— Нет! Нет! Должен быть ещё выход! — подругу буквально сотрясали сдерживаемые рыдания. У меня не было сил безучастно наблюдать за этим.
— Есть выход! Я никому не позволю идти на бессмысленные самоубийства! — гаркнул я так, что меня услышали сразу все.
— Но… — попробовал было возразить эрг, но я его прервал.
— Никому, кроме себя!
Глава 4
— Даже не думай! — разъярилась Тильда, даже перестав рыдать от гнева. — Ты — идиот? Второй раз тебе может и не повезти!
— Повезёт! Ещё как повезёт! Просто нам придётся сделать обманный манёвр, по примеру этой рыбёхи кровожадной! — принялся я на ходу верстать план боевой операции с глубоким погружением. — Как только эта тварюшка приближается к нам и пытается цапнуть Эона, он меня отправляет прямиком ей в пасть, а сам перестаёт идти наперерез течению, а идёт вдоль по нему. Разница в скорости сохранится, ну а я внутри как-нибудь разберусь!
— А если она вся ядовитая внутри? А если она тобою прохрустит, а не проглотит? Что тогда? — выразила в своей манере недоумение всех эргов Тильда. — Ты об этом не подумал?