Кодекс Крови. Книга VIII
Шрифт:
— У вас вроде бы теплее, судя по тому, что я видел.
— В том мире, который ты видел, я на пару месяцев раньше тебя объявилась. До этого жила в другом.
Охотники шли рядом, тихо переговариваясь. Им было непривычно идти под защитой других, в то время как они сами привыкли рисковать.
— Припоминаю, ты что-то говорила об этом при нашей первой встрече.
Ксандр хотел было сказать что-то ещё, как Борзый отдал приказ остановиться. Все резко замолчали. В полнейшей тишине угадывался шорох множества лапок бельков и едва слышный
— Ксандр, проверь!
Охотник выпустил дар земли и спустя минуту сообщил:
— По ту сторону камня люди, много. Может, пара сотен или около того.
Ксандр приложил ладони к стене лабиринта, выпуская силу. Камень перед ним истончался и расступался, покорный воле стихийного мага.
«Почему вы уводите нас в сторону?» — спросила Кирана у бельков, ведь те настырно звали охотницу уходить.
«Люди. Враждуют. Льют кровь. А мы хотим защитить мамочку! Наше логово дальше».
И будто в ответ на их слова человеческий гул стал громче, послышались отчётливые выкрики и ругань:
— Убить их! Они нас не жалели! Убить!
Им что-то отвечал тоненький девичий голосок, но его полностью заглушал рёв толпы:
— Убить! Убить! Убить! Скормить тварям!
В наступившей на миг тишине, наконец, удалось разобрать возглас девушки:
— Не убивайте! Я буду лечить всех бесплатно!
Рёв толпы заглушил её последующие слова, а Ксандр, словно одержимый, с рыком пробил вход в пещеру и рявкнул:
— А ну все быстро отошли от моей дочери! Кто её хоть пальцем тронет, будет иметь дело со мной!
Глава 13
— А ну все быстро отошли от моей дочери! Кто её хоть пальцем тронет, будет иметь дело со мной!
При этом Ксандр принялся наращивать тонкие шипы из стен пещеры, заставляя всех внутри жаться друг к другу. Кровники осторожно проскальзывали в пещеру, рассредоточиваясь по периметру. Видимость была близкой к нулевой, ведь светильников здесь не было. С потолка свисали лозы незнакомых светящихся растений, хоть как-то развеивая мрак. Кирана обернула огонь в ледяные шары, оставив доступ для кислорода, и подвесила их под потолок. Сразу стало светло, как днём.
Благодаря свету удалось рассмотреть перепуганные лица людей в одежде из выделанных шкур. Тканей в привычном понимании почти не было.
— Ксандр, нет! Стой! — к отряду проталкивался сквозь ропщущую толпу мужчина просто-таки гигантского телосложения. Один глаз у него был закрыт повязкой, а через всё лицо шёл безобразный шрам. Ухо и часть щеки отсутствовали. Перед здоровяком люди невольно расступались, он же их практически не замечал, имея рост на две, а то и три головы выше среднего.
— Это не то, что ты подумал!
— Звучит как фраза в дешёвой комедии, — невольно вырвалось у Кираны. — Хорошо, хоть не с жены слез и штаны при этом не натягивал.
— А ты вообще помалкивай, женщина! Тебе слово не давали! — рыкнул громила.
— Ксандр, предупреди своего друга, что если он не изменит тон, то я его сделаю женщиной, — Кирана не моргнула глазом на оскорбление, продолжая лучезарно улыбаться.
Охотник мгновение переводил взгляд с громилы на Кирану и, наконец, произнёс:
— Зандр, она не шутит. Она — одна из нас. А вы, — он покачал головой, глядя на Кирану, — прежде чем нарываться, узнали бы сперва основные способности, а то можно получить сюрпризом по лбу.
Не успел он договорить, как в Кирану полетели обломки нескольких шипов, выращенных Ксандром на стенах. Они неслись словно разом брошенные копья, но кровники среагировали моментально, отразив нападение.
— Пока я только вижу, что она прячется за спинами у других, — сплюнул под ноги тот, кого назвали Зандром, и уставился на ледяной капкан, раскрытый в опасной близости от его паха.
— Ей и положено так себя вести. Она — княгиня, — пожал плечами Ксандр, — было бы безумием соваться в наш гадюшник без группы поддержки, хотя она именно так и сделала, когда пришла сюда в первый раз и спасла мне жизнь. Не недооценивай её.
— Она? Тебе? Жизнь спасла? — брови Зандра взметнулись вверх, и он расхохотался.
— У него ещё и проблемы со слухом, — охотница сокрушённо покачала головой, — ну да и Виноград с ним. Что здесь вообще происходит?
Будто только и ожидая этого вопроса, у противоположного края пещеры разом закричали уже знакомые по первому визиту старухи в стареньких и затёртых платьях с претензией на аристократический крой:
— Ксандр, мы приказываем тебе! Освободи нас! Накажи изменщиков! Уничтожь изменённых! Мы нашли их логово! И убей, наконец, уже эту тварь! Она изменённая! Неужели ты не видишь? И нужны макры для восстановления работы пелены! Добудь их!
Приказы сыпались и сыпались из их паршивых ртов.
Кирана скривилась от такого потребительского отношения. Об адекватности и уважении здесь речи не шло.
— Вы знаете, — Кирана обернулась к Зандру, — хоть это и мои люди, наверное, — тут она задумалась, — но мне такое дерьмо и даром не нужно. Убивайте, мы вмешиваться не будем. Только дочку Ксандра оставьте.
— Я тебе говорил не связываться с женщинами? — Зандр заинтересованно покосился в сторону охотницы. — Ещё получаса в чужом доме не провела, а уже командует.
— Имеет право. Пелену и арку перехода строил её род. Если хотим, чтобы они снова заработали, то придётся учиться сотрудничать, — Ксандр был непробиваемо спокоен.
— Вот ещё! Возьмём её в плен и потребуем выкуп макрами, — упрямо мотнул головой здоровяк, недобро косясь на Кирану одним глазом, — вместо того, чтобы плясать под её дудку. Мы уже в своё время старух послушали, и к чему всё привело?
Кровники незаметно сгруппировались вокруг Кираны, кто-то уже забрался по каменным шипам под потолок пещеры и оттуда взял на прицел Зандра.