Кодекс Охотника. Книга XXI
Шрифт:
— Саша! — рядом всполошилась Анна.
— Упс, — сказал Макс, вспомнив, что надо было держать язык за зубами. — Да это шутка юмора такая, Анна Рафаэловна.
— Дурак ты, поручик, и шутки у тебя дурацкие, — скривилась Анна.
— Да так-то мне почти штабс-капитана дали, но не срослось, — тут же заржал Самохвалов.
Рядом тоже загыгыкали гвардейцы, я улыбнулся. Как хорошо снова вернуться в этот мир, в свою семью, к своим отважным, и немного безумным гвардейцам. Ну, и моя жена, конечно, дорогого стоила.
На всём этом я улыбнулся, и упал в обморок.
Когда я пришёл в себя, первое, что увидел — это рассерженные глаза Кати.
— Спасибо, что не сдох, — буркнула она, сложив руки на груди и изобразив суровый взгляд.
Но я-то видел, что она рада меня видеть. Видел, что её глаза блестят тревогой.
— И я рад тебя видеть, любимая, — широко улыбнулся я.
И тут Катю прорвало.
— Как ты мог?! Как ты мог в моё отсутствие так поступить?! — она начала гневную тираду.
А я за это время прислушался к своим ощущениям. Ну… Особенно уделяя внимание кое-чему чуть пониже пояса. Понял, что всё в порядке, всё здорово. И поэтому просто заткнул супругу крепким поцелуем. В следующий час нам уже было не до разговоров.
Когда мы откинулись на подушки, Катя, тяжело дыша, посмотрела на меня, но уже более милостиво.
— Если ты думаешь, что я тебя вот так взяла и простила, то это не так. Давай, рассказывай всё, как было. И, возможно… я тебя всё же прощу.
Ну, я улыбнулся, и вкратце рассказал, что случилось. В итоге, взглянув на неё насмешливо, спросил.
— Ну что, прощаешь?
— Наверное, да, — сказала Катя. — Но это не точно.
— И что же мне нужно сделать, чтобы заслужить твоё прощение, о, моя прекраснейшая жена.
— Ну… — хитро улыбнулась она. — Есть у меня одна идея.
Собственно, ещё час мы реализовали её новую идею, точнее, повторяли мою старую. Но суть не в этом. Когда мы спустились вниз, нас уже ждали свежие блины и улыбающаяся Аня.
— Только сейчас до меня дошло, что я понятия не имею, сколько лежал в отрубе.
— А сколько я спал?
Аня весело засмеялась.
— Свои фирменные трое суток. Я уже привыкла, что если у тебя случается какой-то затык, то трое суток это нормально. Дальше нужно уже начинать волноваться.
— Не, не нужно, — покачал головой я. — Точно не нужно. Достоверно знаю, как сто двадцать лет один мой знакомый пролежал.
— Сколько?! — в один голос удивились девушки.
— А, не, забейте, — я понял, что ляпнул лишнее. — Там у него просто в противниках был один премерзкий бог, так что он чуть кони не двинул. А у меня тут кто в противниках? Так, шелупонь местная.
— Ха-ха-ха… Очень смешно! — сказала Катя. — Шелупонь местная.
Я запихал в рот целиком ещё один блин, пока не сболтнул лишнего.
Честно говоря, услышать голос старого друга и наставника, даже сквозь огромную толщину пространства, было для меня, не знаю… как глоток свежего воздуха. Ранее я уже понял, что Кодекс всё ещё существует, и с ним всё в порядке. Но я не был до конца уверен,
— Итак, что я пропустил? — поинтересовался я, и девушки наперебой начали рассказывать.
Ну, пропустил я не очень многое, но очень эпичное. От моего призыва и энергетического столба весь Иркутск остался на сутки без света, а Китайская Империя Драконов подала жалобу в Имперскую канцелярию о том, что у них уничтожена группа спутников в процессе испытания неизвестного Имперского оружия. Я хмыкнул про себя, подумав, что эта группа драконовских спутников делала у меня над усадьбой, но, в принципе, ответ у меня и так был.
— Только Драконы? — уточнил я.
Аня не выдержала и рассмеялась.
— И ещё несколько государств, но там так, по мелочи.
— Какое популярное место, оказывается, небо над Байкалом, — улыбнулся я, и девушки засмеялись. — Ну, а ещё что?
— Ну, как всегда, Елизавета Петровна кипиш поднимала, — Катя на секунду сбилась, и засмеялась. — «Кипиш»! Вот с кем поведёшься, так тебе и надо. Я таких слов не знала, пока с тобой не повелась, Саша!
— Это нормально, все мы друг к другу притираемся. А «кипиш» — это очень точное слово для того, что наша любимая Императрица периодически устраивает. И на чём закончили?
— Она прислала моего младшего брата, который посидел возле твоей постели и, в принципе, не сказал ничего нового. Кроме того, что опять всё самое интересное произошло без него.
— Ну, я так понимаю, твой братец всё-таки распрощался со стезёй Истребителей, и идёт по пути помощи людям? Как настоящий Лекарь?
Катя вздохнула.
— Ты знаешь, не факт, но очень похоже. Учитывая, что отец на меня изначально махнул рукой, понимая, что вряд ли Андросовы продолжатся с моей стороны, и рассчитывал только на Андрея… Ну, тут появился ты. Поэтому, в принципе, благодаря этому у Андрея есть небольшое место для манёвра. Просто сейчас, в условиях войны, ему проще прокачивать свой Дар именно в лекарской сфере. А так не удивлюсь, если через какое-то время он не явится к нам на порог и не попросится с тобой куда-нибудь.
— Куда-нибудь? — усмехнулся я, и тут обе улыбки пропали с лиц моих жён.
— Например, в Арктику, — сказала Аня. — Ты нам когда хотел об этом сказать?
— А я не сказал? — удивился я.
— Нет, не сказал, — также, без улыбки, продолжила Катя.
— Уж простите, но правда забегался. Это никакая не тайна.
— Ага, то есть, самая опасная экспедиция за последние сто лет, и ты в ней участвуешь. И ты просто забыл сказать.
— Да я реально забыл! — возмутился я.
— Ладно, поверим тебе на этот раз. И, конечно, ты меня с собой брать не собирался, — сказала Катя.