Кодекс Охотника. Книга XXIII
Шрифт:
— Не хватает, — почесал я голову, и заглянул «вниз».
Тени занервничали. Я задумался.
У меня изначально была идея призвать тварей из Океана Душ. Но я понимал, что это будет некое читерство. Если я хорошо знал Теней, а я знал их хорошо, то души с моего Океана Душ уже не такие вкусные и питательные. Но самое главное не в этом. Когда я забирал их себе в Океан, подразумевалось, что я их потом отпущу. А тут я просто дам их сожрать. И это нарушение негласного контракта. А Охотники свои контракты не нарушают.
— Что ж, придётся всё-таки немного проредить подвальную популяцию. Я повернулся к мелкому.
— Давай,
— Ш-ш-шделаю! — сказал Шнырька и пропал.
Ну, а я погнал в подвал. Секунду, и портал перенесён.
За следующий час я быстро пробежался по Разломам, и скинул самые бесполезные восемьдесят девять тварей, чтобы случилась тысяча. Вынырнув из Разлома и кинув последнего мелкого визжащего гоблина в портал, я вопросительно посмотрел на Шнырьку.
— Дело ш-ш-шделано… — сказал он.
Я взглянул «вниз». Да, всё так и было. Твари развернулись, и нырнули снова в глубину тени. А у Шнырьки возник в голове мыслеобраз — своеобразный отчёт о проделанной работе. Я ознакомился с ним, а затем хмыкнул.
— Ну, надо же, двадцать четыре Джинна угандошили! Молодцы!
Кажется, кто-то прямо где-то там сейчас рвёт волосы на жопе. Жалко, что я не могу спуститься прямо к ним в гости. Не хватает моих нынешних навыков. А Джинны живут уж слишком глубоко.
Ну, тут остаётся только ждать. Либо они с той стороны откроют портал и воспользуются ситуацией. Либо немного нужно прокачаться. Но, так или иначе, я до этих ушлёпков доберусь.
Я прислушивался к своим ощущениям. Так странно… Было общее ощущение, что… Да ладно?! Эти идиоты нарушили Ткань Мира! И похоже, Теневой План скоро доставит нехилые неприятности этому Миру. Вот же гондоны! Ладно, потом волноваться будем… Но, это неточно.
Так, с этим мы разобрались. Что там дальше по плану? А планов у меня громадьё. Продолжить сбор детей Рода. Надрать задницу нескольким мерзким индивидуумам. Ну, и ещё много всего. Но пока я дома, и никуда не собираюсь, то надо решить один вопрос, который мне подкинула одна умная, но хитрожопая Императрица. Но как говорится, на каждую хитрую Императрицу есть один барон с левой резьбой… Ха-ха, я хотел сказать, с умной головой, конечно же.
В общем, сборы произошли очень быстро. И, через некоторое время, Иркутск внезапно зашевелился, когда «Конунг» и «Буревестники» с рёвом пронеслись над городом, красиво и эффектно, не жалея желеек. И приземлились около городской ратуши, где сейчас судорожно бегали туда-сюда местные чиновники.
Я примерно представлял, что здесь будет происходить, и поэтому позаботился заранее. Информация о том, что я прилетаю, чтобы вступить в должность, совпала с организацией оцепления из моей гвардии. Я как в воду смотрел: у нескольких десятков местных деятелей срочно появились какие-то важные дела. Половина из них заболела, у другой половины вдруг возникли дела внезапной важности. Они все, как один, сорвались с места, и хотели покинуть город. Но не тут-то было. Приказ был такой: всех впускать, и никого не выпускать.
А кого впускать? Ну, это вторая часть моего плана. На работу сегодня пришли не самые дальновидные чиновники. Те, которые похитрее, ну, или более замазанные, уже два дня как сидели дома: кто на больничном, кто по семейным обстоятельствам. Несколько человек даже взяли декрет, причём, двое из них были мужчинами. Но это я тоже предусмотрел. Поэтому мои гвардейцы
Когда я прилетел, в большом актовом зале, вдоль окон, стояли в расслабленном виде мои гвардейцы в полном боевом обмундировании, а в креслах сидели и гомонили возмущённые слуги народа. При моём появлении кто-то затих, кто-то, наоборот, перевозбудился.
— Это произвол! Я болею! Кхе-кхе… Я могу тут всех заразить! У меня тяжёлейшая форма гриппа! — кричал один из чиновников, у которого горло было показательно замотано шарфом.
— Андрюха, — я обернулся к недовольному Андросову, который, по моей просьбе, присоединился ко мне. Тот согласно махнул головой, подошёл и ткнул пальцем в лоб жалобщика. Ткнул сильно, и тот сначала покраснел, потом побелел и захлопал глазами.
— Простой насморк, — скривился Андрюха, — но я уже его вылечил. Только уважаемый… Побочный эффект такого быстрого лечения: понос у вас начнётся примерно… — Андросов показательно посмотрел на часы, — через два часа, и будет длиться примерно сутки. А так вы абсолютно здоровы!
— Вот! Кому ещё срочное лечение нужно? — улыбнулся я.
Под моим суровым взором половина перестала кашлять, вторые начали разматывать свои шарфы. Народ вокруг засуетился.
Я поднялся на сцену и зашёл за стоящую там трибуну. Опёрся на неё осторожно, молча оглядывая толпу. Все, кого касался мой взгляд, мгновенно замолкали. Я же проводил первичное лёгкое сканирование своих будущих, возможно, сотрудников. Время тратить не хотел, поэтому пытался сделать всё быстро. Прямо сейчас я отделял тех, кто боялся, по-настоящему боялся, не того, что увидел Галактионова, а у кого явно были грешки за душой. Таковых оказалось больше половины, примерно, восемьдесят процентов. И это было стрёмно. Я тыкал пальцами, а гвардейцы сортировали их в разные стороны. Почему-то никто не возмущался, молча пересаживаясь туда, куда им указывали.
А потом я кивнул Волку, который подпирал дверь с этой стороны. Он приоткрыл её, кому-то кивнул, а внутрь медленно зашла Лепесток.
А я уже снова ткнул пальцем в нужную мне половину зала. И понеслось. Сильнейший менталист, бывшая китайская Императрица, поэтому много времени ей не требовалось. Она шла, на секунду задерживаясь, ложила руку на голову, и оставляла вердикт.
— Вор в особо крупных размерах…
— Подворовывает, но стесняется…
— Ещё один… — она скривилась. — Козёл, на питании для детских домов экономит…
— А вот этот чист, не знаю, зачем ты его сюда отправил…
— О, ещё один воришка…
Так она шла, а за ней шли гвардейцы, и проводили уже более интересную фильтрацию. Кое-кого закидывали в стоящие на улице автозаки. Им, в ближайшее время, придётся провести время в заключении. Кому-то просто давали заполненный бланк на увольнение по собственному желанию. Кого-то… да, была моя ошибка… переводили, так сказать, к благонадёжным.
Лепестку хватило примерно часа, чтобы отфильтровать две сотни человек. Когда всех неблагонадёжных убрали, я взглянул на оставшихся сорок три человека.