Кое-что о драконах
Шрифт:
Но он не был таким. Даже этот страх перед драконами не вызывал отвращения.
— Думаю, тебе нужно…
— Знаешь, — он поцеловал Талит в плечо, и ей пришлось закрыть глаза и стиснуть зубы, чтобы не застонать, — ты бы до смерти замёрзла, если бы не я. — Он облизал маленький шрам у неё на плече. — Я уже дважды спас тебе жизнь.
Её соски напряглись, и у Талит появилось сильное желание залепить себе пощёчину.
— Этот раз не считается. Если бы не ты, меня бы здесь не было.
Дракон подпёр голову
— Ты бы предпочла, чтобы я оставил тебя в той помойке, которую ты зовёшь городом?
— Нет. Но ты мог бы оставить меня в городе покрупнее между тем и этим местом.
Зевнув и закрыв глаза, дракон потёрся ногой о её ноги, и Талит заметила, что её это немного приводит в замешательство.
— И оставить такую милашку на произвол судьбы на тех суровых улицах? Какой из меня тогда дракон-герой?
Дракон-герой? Должно быть, мило в его стране грёз.
— Послушай, я… прекрати! — рявкнула Талит, когда он поднял голову и потёрся кончиком носа о её сосок.
Небольшое и довольно странное движение разлило по телу Талит тепло.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты или кто-то другой меня защищал.
Дракон смотрел на её груди и на болезненно напрягшиеся соски.
— Но ты такая нежная и хрупкая.
Нежная и хрупкая? Неделю назад Талит вытащила из грязи потерянную корову.
— Я не нежная и хрупкая. Я… я…
Неспособная продолжить, Талит просто уставилась на него, так близко оказавшегося ртом от её груди, предвидя его действия задолго до того, как он их воплотил в жизнь. Когда дракон приоткрыл рот и опустил голову, она запаниковала как юная девственница.
— Мне казалось, ты сказал, что мы рано утром двинемся в путь, — выпалила Талит, когда тот кончиком языка лизнул вершинку её соска. Ей потребовалась вся сила, чтобы не выгнуть спину и не попросить о большем.
Дракон остановился и зарычал. На Талит поднялись сонные фиолетовые глаза.
— Неужели за весь день нет и минутки, когда ты не говоришь?
— Нет.
Он смотрел на неё, и Талит немного испугалась, что дракон проигнорирует её и просто вернётся к поддразниванию её грудей. Если он так сделает, она не сможет его остановить. В основном, потому что не захочет.
Вздохнув, дракон просто откатился от неё, и в это же мгновение Талит ощутила потерю тепла его тела. Она подтянула к себе колени и обняла их. Когда дракон садился, его длинные волосы скользнули по её обнажённой коже, распространяя тепло.
— Хорошо. Чем скорее мы доберёмся до моего логова, тем скорее сможем с этим разобраться.
Доберёмся до его логова? Что ж, не очень здорово звучит.
— Разберёмся с чем?
У Талит снова начали стучать зубы и дракон раздражённо на неё посмотрел.
Он зажёг остывший очаг своим пламенем дракона.
— А ты о чём думаешь?
А затем дракон резко поднял голову и принюхался к воздуху. Улыбнулся.
— Оставайся здесь.
Он поднялся и исчез в лесу.
Талит покачала головой, схватила лежащую рядом ночную рубашку — пытаясь не представлять, как её снял дракон, пока Талит спала, — и натянула на себя.
Заставив себя подняться, Талит подложила веток в костёр. Она могла ошибаться, но не крики ли и боевые кличи она слышала в отдалении? Талит не была уверена, поэтому решила не беспокоиться, пока они не приближаются.
В конце концов, дракон вернулся. На плече у него висела большая сумка, а в руке было красивое чёрное платье.
— Возьми. Примерь, подойдёт ли. Я больше не могу видеть тебя в этой ужасной ночной рубашке.
Талит осмотрела себя.
— Кроме грязи — в которой я виню тебя, — что именно с ней не так?
— Она унылая, скучная и простая. А всё это тебе не подходит. Поэтому сними её и надень платье. По крайней мере, в нём тебе будет теплее, пока мы не найдём тебе более подходящую одежду.
Талит взяла платье. Сделанное из шерсти отличного качества, она предположила, что стоило оно больше золота, чем все её платья вместе взятые. И, тем не менее, у её спасителя — будь он в обличье дракона или человека, — карманов не было, так откуда платье взялось?
— Где ты нашёл это платье?
Он указал в том направлении, откуда вернулся.
— Там караван.
Талит вздрогнула. Теперь она понимала, что те крики были очень даже настоящими.
— Ты говоришь мне, что убил девчонку, носившую это платье?
— Нет. Я не это тебе говорю. Она с криками убежала. Как и её довольно пухлые служанки. Да и солдаты…
Талит подняла руку.
— Остановись.
— Не расстраивайся из-за них. Они враги супруги моего брата… мне так кажется. Возможно. В любом случае, как двух птиц… одним камнем.
Когда Талит не произнесла ни слова, дракон поднял сумку.
— Давай быстрее переодеваться и есть. У них были хлеб и сыр.
Талит вздохнула, осторожно положила платье, повернулась к дракону спиной и сняла ночную рубашку. Оказавшись голой, она быстро схватила платье и торопливо надела, зная, что дракон следит за каждым её движением.
Она завязала корсет и повернулась к дракону.
— Ну?
Он тепло улыбнулся. И впервые Талит почувствовала себя прекрасной.
— Очень хорошо.
Она потянулась к ночной рубашке, намереваясь при первой же возможности её постирать, но небольшой огненный шар в мгновение ока сжёг ту дотла.
Талит, подняв бровь, посмотрела на дракона.
— Неужели это было так необходимо?
Он пожал плечами.
— Мне она действительно не нравилась.
— Я рассчитывала её захватить с собой.