Кофе готов, милорд
Шрифт:
И естественно я понимала, что слугам будет неловко менять одежду при мне, а потому честно закрыла глаза и даже отвернулась. Куда там! Эти адепты целомудрия вцепились в свои лохмотья, изрядно пострадавшие в пожаре, и ни в какую не соглашались от них избавиться.
Даже повариха проявила больше сознательности, аккуратно повернув лежачего Ясеня носом к стенке, и старательно растерла горячим колючим пледом как себя, так и Миру.
– Тьфу! Хотите морозиться – шуруйте за телегу. Но потом не жалуйтесь,
Пока озябшие мужчины утеплялись, я собрала в котелок достаточно снега. Повезло, что здесь нет вредных заводов и шахт, снег радовал первозданной чистотой. Радовало и то, что я помню, как разводить костер в условиях отсыревших дров и отсутствия бумаги. Вот где раздолье моим способностям!
Вода весело бурлила в закопченном котелке пока я отмеряла чашку найденной крупы.
– Кашеваришь? – присела рядом повариха. Осунувшиеся щеки и сгорбленная фигура заставили мое сердце пропустить удар. – Оставила бы это нам, девонька. Чай как были слугами, так и остались.
– В походе все равны. А что еще из утвари есть?
– Чайник старый, медный, – подумав, ответила повариха. – И то верно, чайку бы травяного.
– Для сугреву самое оно, – поддержал присоединившийся вскоре Яким. – А коли графинюшка против не будет, дак и крепенького стопочку под вечер примем, не забыли прихватить.
– До вечера дожить надо, – дипломатично ответила я, накладывая каждому по черпаку каши.
Одна тарелка перекочевала в телегу. Днем можно будет транспортировать нашего калеку поближе к огню на следующем привале, а пока пусть отдыхает. Вот, кстати.
– Скоро выйдем к Черодаю, – ответил дворецкий на мое любопытство. – Там будет легче, по крайней мере, воды вдосталь. И уха будет, и еды по деревням соберем.
Получается, скоро доберемся до жилья. И у меня будет очень серьезный разговор к моему помощнику.
Водная гладь Черодая поражала чистотой и объемом. На сколько хватало глаз зеркальная поверхность разливалась серостью, отражая снежные тучи. Где-то вдалеке виднелись маленькие домики, скопом расположившиеся по берегу озера. Так вот куда каждый раз ездил господин граф.
Каменный промерзший берег спускался крутым, но невысоким обрывом к самой воде, поэтому лошадей было решено оставить подальше. Очередной привал устроили прямо здесь, чтобы не бегать далеко к воде. Я не боялась, что нас найдут – слишком далеко успели уехать безо всякой погони.
Лишь бы не поскользнуться! Цепляясь руками за сухой кустарник и трижды проверяя опору под ногами, я спустилась по обрыву вниз. Ожидаемо ледяная вода заколола пальцы маленькими льдинками, а я не упустила случая умыться.
Б-р-р, холодрыга! Зато здорово бодрит. Вслед за мной кубарем спустился конюх, громыхая котелком и чайником. Жаль, здесь нет песка, нечем оттереть от остатков завтрака.
– Госпожа, вы что? – перепугался грум. – Зачем вам пальчики морозить? Оставьте, я сам.
Я лишь выгнула бровь, продолжая тереть котелок отодранной от платья рюшей. Дурацкие оборки не добавляли комфорта, потому были оборваны без жалости.
– Я-то как раз пальцы и не морожу, а вот ты бы поберегся.
– Да что же это деется, – тихо пробормотал Анри, черпая чайником воду. – Совсем мир с ума сошел, уж господа вперед слуг посуду полощут.
Возвращаясь обратно, я случайно оцарапала руку об кустарник. Больно, однако! Но только я присела, чтобы промыть царапины набранной в котелок водой, как услышала обрывок странного разговора:
– … и все непременно схоронить графиню.
– Думаешь, не случайно наше поместье на пути бандитам на пути попалось?
– Ни в коем случае. Слишком сработанно и планомерно они действовали. Очень… профессионально.
– И кому ж господа наши дорогу перешли?
– Да в кого не ткни – в подозреваемого попадешь, – голос философски хмыкнул. – Ладно, пора подкрепиться.
– Так кого подозреваешь? – вынырнула из кустарника я, уцепив нетвердо стоящего Ясеня за рукав.
– Ты чего так пугаешь, Греттка? – вздрогнул он.
– Ой, да перестань. Только не говори, что не знал, где я сидела.
– Ты как будто не леди высшего света. Все всё знают, но заковырка в том, что никто этого вслух не говорит, – наставительно сказал помощник.
– Не леди и тебе это прекрасно известно. Я же говорила, что у нас давно нет монархии. Какого черта ты вообще встал?
– Ну не век же мне в этой повозке бока отлеживать. Да и чувствую себя отлично, зря только кудахчешь. Ай, да не дерись ты!
Я опустила руку и сдула выбившуюся прядь со лба. Вот индюк! Хватило мне одной бессонной ночи, наполненной тревогами и паникой. Зачем лишний раз рисковать?
Потащив стервеца к костру, на ходу попросила Берту дать нам несколько минут. Мой болезненный товарищ со вздохом уселся на сырое бревно, притащенное чьей-то предусмотрительной рукой, и подбросил в костер пару веток.
– Давно ты знал, что это произойдёт?
– Не знал, – неопределенно пожал плечами он. – Просто была такая вероятность.
– Почему мне не сказал?
– Не хотел волновать. Тридцать процентов «за» и семьдесят «против», глупо было разводить панику на пустом месте. А зная тебя, ты бы первая паковала чемоданы всей прислуги, позабыв себя.
– В этом и заключаются обязанности госпожи, разве нет?
– Нет. Не совсем. Тебе стоит думать о себе, о роде и семье, а не о черни. Слуг у тебя есть и будет много, а наследница Аморской земли одна, но ты упрямо игнорируешь этот факт, бросаясь под колеса боевой пехоты.