Кофе готов, милорд
Шрифт:
– Готов, милорд, – прошептала я, испытывая страх пополам с острым удовольствием. Узнал...
– Я бы с радостью взял вас с собой, но не уверен, что это правильное решение. Пожалуйста, оставайтесь здесь, – перехватил он мою руку, невесомо целуя огрубевшие от работы пальцы. – Надеюсь, вы не стремитесь накостылять обидчику лично и доверите эту важную миссию мне?
– Так и быть, защищайте честь дамы, – слабо проговорила я. Кажется, мне нужно присесть.
– Простите, что всё так сумбурно, не по этикету и на грани приличий. Сами понимаете, военное время, – с легким сожалением пожал он
Не по этикету… А понравился бы он мне, если бы ухаживал согласно местным аристократическим правилам и приличиям? Если вспомнить, я называла его самодовольным красавчиком в нашу первую встречу.
– Для вас всё кончилось, миледи, отныне вы снова графиня и максимум завтра вечером вы вернетесь в столицу в своем истинном обличье.
– А вы расскажете мне, кто?...
– Маленькая любопытная птичка, – рассмеялся граф, ласково проводя пальцами по выступающей венке на моем запястье. – Об этом мы поговорим с вами на следующей встрече и вы спросите у меня обо всем, идет?
– Едет, – чуть грубовато ответила я, прогоняя наваждение. Я еще не решила, хочется ли мне чего-нибудь большего, так что руки прочь от моего сердца.
– Колючая роза, – напоследок улыбнулся Виктор, надевая перчатки. – И советую вам не читать газет, дабы не расстраиваться.
Я посмотрела на закрывшуюся дверь, пустое помещение и от души хлопнула полотенцем по стойке.
– А ну иди сюда, маленький засранец, и объясни мне кое-что!
– Чего ругаешься? – выглянула из кухни обеспокоенная физиономия, с опаской поглядывающая на мягкое, но от того не менее грозное оружие.
– Как давно ты с ним спелся, а? Да еще за моей спиной, шельмец! Тебя кто учил госпожу обманывать, клят бесхвостый?
– Да я не обманывал! – завопил он, уворачиваясь от полотенца. – Просто чуть-чуть недоговаривал!
– А что еще ты не договаривал? Может, ты и с врагами за моей спиной сговорился?
– Побойся Мира, – оскорбленно вскинул голову он, стойко принимая удар по заднице и страдая за правду. – Только с тем, кто, по моему мнению, сможет о тебе достойно позаботиться.
– Почему мне сразу не сказал, что он в курсе?
– Ну, ты бы нервничать начала, не дай бог вмешиваться в его обязанности, командовать опять же как ты любишь. А так делает свою работу мужик и пусть делает, а ты меньше знаешь и потом крепче спишь.
– Как давно?
– Драться больше не будешь? Сразу после взрыва. Он же не дурак, два плюс два сложил. Прижал меня сразу в спасательном экипаже, силком в чувство привел и чуть обратно не прибил за то, что рисковали. Отчитал, как мальчишку и за меня, и за тебя.
– И?
– Ну, потом остыл, велел начеку быть и тебе не рассказывать, чтобы бдительность не теряла. А как ты догадалась, что мы в сговоре?
– Слишком он себя спокойно вёл, когда нашел нас в переулке. Да еще и револьвер. И эта фраза… что значит «разменялись»?
Ясень молча достал из-под стойки почти свежую газету и положил передо мной, раскрыв на середине выпуска.
«Буквально несколько часов назад на тренировочном полигоне при дворце Его Величества состоялась магическая дуэль между двумя одаренными магами земли. Его высокородие статский советник Коул бросил вызов молодому наследному лорду де Кресс, обвинив того в надругательстве над юной особой, чье имя осталось неназванным. Его Величество удовлетворил прошение о дуэли, посчитав причину достаточной для двух одаренных. Победу одержал Его высокородие, закончив бой на пятой минуте с летальным исходом противника. Не отразится ли этот поединок на весьма успешной карьере известного аристократа?»
– Примерно так я и предполагала. Ты счастлив?
– Удовлетворен. Хотя хлопот это прибавляет знатно.
– Получается, встреча с Робертом была запланирована?
– Гхм, скажем так, мы предполагали такое развитие событий. Конечно, по плану этот мудак должен был растрепать больше сведений, но увы.
– А мое погребение?
– Нет, – посуровел он. – Вот за это я никогда не прощу ни себя, ни твоего советника. Он должен был прибыть раньше, сразу после того, как твой бывший жених получит пять грамм свинца, чтобы вытащить тебя из любой магической ловушки, но вышло так, как вышло. Не знаю, простишь ли ты меня.
– Ты бы все равно не дал мне умереть? – я ласково потрепала его по волосам.
– Разумеется. А теперь, если мы все выяснили, мне нужно с тобой очень серьезно поговорить.
Глава 35
– Да никаких съезжаний! – возмущенно всплеснула руками Берта, кроша ветчину в салат. – Чтобы до её шестнадцати – ни-ни, поняли меня? По разным комнатам вообще разойдетесь.
Всё еще сбитые с толку новобрачные заторможено кивнули, синхронно стукая браслетами о стол. Краска залила лицо служанки, до сих пор не осмеливающейся смотреть на своего друга дольше нескольких секунд. Нет, уже мужа.
Уф, сама поверить не могу.
– Если бы вы не успели вовремя, девочка унесла бы с собой в могилу и преступление де Крессов, и основную ветвь рода, – угрюмо проговорил Феликс, натирая столовые приборы. Мира упорхнула наверх, поэтому почетная обязанность легла на плечи дворецкого
– Даже если бы мы не появились, мразь все равно бы пользу получила. Это же надо так рехнуться от зависти к старшему брату, наследующему титул.
– Действительно, очень удобно. Поднять вопрос о родительской недееспособности племянника, подстроить пару катастроф остальной ветви и перехватить титул, как единственный прямой наследник, способный к деторождению. Думаю, он в какой-то момент даже огорчился, что всё пошло по плану и ты вмешалась.
– Как успехи? – выцепила я бегающего Ясеня, расставляющего тарелки и бокалы.
– Нормально. Как думаешь, ей понравится? Не слишком дешево?
– С каких пор ты гоняешься за дороговизной? – рассмеялась я. – Это же от души, а не от кошелька.
Юноша все-таки нарушил запрет графа и выскользнул за ворота по очень важному делу. Мы искренне за него переживали, но спустя час он явился обратно, сияя, как новенький фион. Признаю, причина была весома.
– Пойду-ка я помогу ей нарядиться. Ты тоже себя в порядок приведи, суженый-не-ряженый.