Кофейня мадам Мирабель
Шрифт:
Я едва совладала с сильным гневом.
– Мой муж посещал банк?
Хок удрученно кивнул.
– Когда?
– На днях. Герцог всячески убеждал не выдавать вам ни монеты. Потом перешёл к угрозам. Впрочем, меня сложно запугать. А вот моих компаньонов… Гхм, насколько я понял, они оказались более благосклонны к мсье Веймаеру. Их отказ пришел незамедлительно. А буквально вчера вечером за пятнадцать минут до закрытия они приехали в банк и заявили, что отзывают прежнее решение и согласны выдать вам ссуду.
Я нахмурилась.
–
– Именно, - подтвердил довольный как мартовский кот пожилой мужчина. Уж не знаю, какая выгода ему в этом деле. Но сдаётся, он терпеть не может Йена и искренне рад возможности ему досадить.
И тут накатило воспоминание – вчера некто неизвестный одарил старую кофейню новенькой мебелью и тотчас совладельцы банка меняют решение в мою пользу, хотя до этого были категорически настроены на отказ. Неужели, сестры правы и в Ривтауне у бежавшей из дома герцогини действительно появился тайный поклонник? Или вернее – добрый союзник.
С мыслей сдернул скрип открывающейся двери. В кабинет вошел помощник Хока и устроил на столике поднос с чайником, чашками и печеньем.
– Прошу. – Симпатичный секретарь протянул мне чашечку с ароматным напитком.
– Благодарю, - приняла и, сделав глоток, заметила, как Хок ставит подпись в гербовом документе.
– Вот и всё. Заём одобрен. Его полную стоимость можете получить наличными в кассе банка. Осталась только ваша подпись, мадам. Вот здесь, пожалуйста, - указал на последнюю графу.
Размашисто черканув в документе, спрятала свой экземпляр в дамскую сумочку, еще минут пять любезничала с управляющим и вскоре забрала из кассы десять тысяч серебряных сальдов. Я сняла часть суммы, планируя остальное обналичить в ближайшие дни. Предстояло наладить в кофейню поставки продуктов, продумать сервис, привнести в обслуживание посетителей шарм и некую изюминку. Но прежде я пылала от желания выяснить имя загадочного благодетеля.
Распрощавшись с Хоком и намекнув, что, вероятно, загляну в банк на днях, отправилась в мебельный салон, где вчера приобрела новую мебель. Владелец к моей искренней радости оказался на месте.
Мьсе Терри был круглым, полнотелым господином лет сорока с жиденькими бакенбардами, прилизанными мышиного цвета волосами и носил огромные очки с толстыми стеклами. Узнав о желании пообщаться, пригласил в свой кабинет, внимательно выслушал, а потом с наигранно грустным видом пожал плечами.
– Увы, ничем не могу помочь, мадам.
– Почему?
– От имени покупателя действовал его поверенный, имя которого вам всё равно ничего не скажет. Сам же благородный мсье пожелал остаться инкогнито.
Было ощущение, что Терри юлит, но обвинять его во лжи и чего-то требовать я права не имела. Выдержав паузу, тепло улыбнулась и задействовала женские чары.
– А предположения, мсье Терри? Или мысли, кто это может быть?
– И затрепетала ресницами.
Бесполезно. Терри
– Никаких предположений, мадам Веймаер. А почему вы интересуетесь? Вам не понравилась подаренная мебель?
– О, нет, очень понравилась.
– И возвращать ее не собираетесь?
– Не собираюсь.
– В таком случае не понимаю причин вашего негодования, - мужчина откинулся на спинку и одарил улыбкой. – Пользуйтесь на здоровье. Тем более, слышал, вы ремонтируете старую кофейную лавку?
Однако. Как быстро по Ривтану распространяются слухи!
– Да, тетушкино наследство, - пробормотала уклончиво и поднялась. – Что ж, спасибо за содержательную беседу. Тогда пойду.
– Всего наилучшего, мадам.
Хмыкнув, я покинула мебельную лавку со смесью радости и разочарования. Я ни на грамм не продвинулась в попытке разузнать хоть что-то о тайном «поклоннике». Уж не Йен ли купил вчера эту мебель? Этак – пытается выпросить у оскорбленной им жены прощение и загладить свою вину?
Дернув плечом в глубоком сомнении, неторопливо направилась вдоль шумных лавок и магазинчиков, раздумывая поймать экипаж. Но тут за спиной возникла высокая широкоплечая тень. В макушку ударился холодный голос Йена:
– Бель, Бель, Бель. Растрепать своим склочным подружкам о моей якобы несостоятельности в постели… Это всё на что у тебя хватило ума, дорогая?
Глава 11
Встречи с бывшим мужем на оживленной столичной улочке совершенно не ожидала. И в первый момент растерялась. К счастью, испуг мгновенно уступил место злости.
– Следишь за мной, Йен? – холодно процедила, разворачиваясь к высокомерному герцогу и упираясь взором в его бесстрастное лицо.
– В этом нет необходимости. Я прекрасно осведомлен обо всех твоих передвижениях. Центр столицы не настолько велик, чтобы в нем можно было легко затеряться, - ответил он, изгибая правую бровь и осматривая меня с головы до пят. – Кстати, ночевки вне дома явно сказались на твоем внешнем виде, - не упустил случая уколоть.
– Да, ты прав. Все твердят, я похорошела, - ловко ввернула шпильку мерзавцу и сильнее расправила плеч, демонстрируя великолепное самочувствие и отличное настроение.
До встречи с ним всё так и было.
Веймаер усмехнулся, но развивать тему моей внешности не стал. Сложил руки на груди и зло выплюнул:
– Правильно понимаю, возвращаться в имение ты не собираешься?
– Разумеется, не собираюсь.
– И продолжишь болтать обо мне всякие глупости?
– Продолжу, милый.
Его черные брови сдвинулись к переносице, взгляд ожесточился. Качнув головой, будто до последнего боролся с приступом гнева, он подался ближе и произнес:
– Я дал время своей не вполне здоровой жене поиграть в успешную леди, не искал тебя последние дни. Надеялся, одумаешься, успокоишься и вернешься в имение сама.