Когда альфа замурлыкает
Шрифт:
Это означало, что он столкнется с яростью Киры, когда вернется. Но играть в предательство можно и вдвоем.
Она попыталась сбежать.
«Во-первых, она нарушила свое обещание, что грозило расплатой. И, во-вторых, ей нужно было признать, что она — МОЯ».
Пришло время узнать, что это значит.
Время показать, с кем она имеет дело.
Время выпустить своего внутреннего зверя.
«Р-р-р».
Глава 18
Побег
Её поймали сильные руки.
— Пусти.
— Нет.
Её беспощадно забросили на мускулистое плечо. И никто не попытался остановить похитителя. Напротив, лица большинства выражали веселое изумление или откровенно ухмылялись.
— Опусти меня.
— Нет.
— Арик! — Кира практически прорычала его имя.
— Я упоминал, насколько мне нравится, когда ты так произносишь мое имя? По-настоящему нравится. — Урчание в его голосе не оставляло никаких сомнений относительно его намеков.
Кира попробовала другую тактику и обратилась к женщинам, с которыми только что подружилась, делая им стрижки:
— Эй, вы будете просто стоять и смотреть, как он снова меня похищает? — Кира поймала взгляд Зены и умоляюще на неё посмотрела.
Но её новая подруга с шикарной многослойной филировкой всего лишь пожала плечами:
— Он альфа.
Что, видимо по её мнению, объясняло всё, но ввело Киру в замешательство лишь ещё больше. Что происходит, все эти женщины, казалось, подчинялись Арику? Или, что ещё хуже, они были у него в рабстве?
Не успел Арик поставить Киру на ноги в кабине лифта, как она принялась ругаться, уперев руки в бедра:
— Какого чёрта, здоровяк? Ты не можешь таскать меня, как мешок с картошкой.
— Почему нет?
— Потому что так не делают. Я настаиваю, чтобы ты дал мне уйти, сейчас же.
— Ты обещала, что не уйдёшь.
— А что ты ожидал услышать, когда решил сделать меня своей пленницей.
— Заключение подразумевает клетку и лишения. Что ты вряд ли сможешь сказать о моём пентхаусе со всеми удобствами.
— Нет, а вот тот факт, что я не могу уйти, говорит. Позолоченная клетка по-прежнему остается клеткой.
— Это для твоей же безопасности. Твой бывший не сдался.
Кира застыла при этом признании.
— О чем ты?
— Он пытался приблизиться к твоей квартире. А недавно звонил в парикмахерскую, разыскивая тебя.
— Моя семья…
— В безопасности. У меня есть люди, охраняющие их всех. Этот Грегори не приблизится к ним и не навредит. Но для тебя снаружи небезопасно.
Возможно, нет, но здесь с ним тоже вряд ли полностью безопасно. Как-то всё странно. То, как он продолжал настаивать на том, что Кира принадлежала ему, и то, что все женщины, с которыми она встретилась внизу, казалось, знали
Во что она себя втянула? Неужели случайно наткнулась на культ, в котором верховодит Арик? Это бы многое объяснило.
— Я не стану частью твоего гарема, — выпалила Кира.
Опираясь на стену лифта, Арик разглядывал Киру, его янтарные глаза искрились весельем.
— Мой гарем?
— Ну знаешь, те женщины внизу, которые, похоже, думают, что ты какой-то бог, которому нужно повиноваться.
Его губы дрогнули.
— Хотелось бы, чтобы они повиновались. По большей части, им нравится сводить меня с ума.
— Так ты не отрицаешь, что являешься их лидером?
— Зачем отрицать правду? Они держат ответ передо мной. Весь прайд.
Снова это слово. Прайд. Вряд ли Арик имел в виду высокую оценку собственной значимости. Скорее подразумевал относящийся к львам термин. Причудливое слово вместо того, чтобы назвать их теми, кем они были, — бандой или культом.
— Ну, кем бы вы, ребята, ни являлись, или кому бы ни поклонялись, я не желаю ввязываться в это. Странные секс-гаремы или извращенный религиозный бзик — это не моё. Так что, если ты не против, хотя благодарна за то, что ты пытаешься для меня сделать, я всё же предпочту уйти.
Он скрестились на груди мускулистые руки.
— Нет.
— Я начинаю понимать, как некоторых здравомыслящих людей доводят до убийства.
Он улыбнулся. Придурок.
Кира боролась с желанием улыбнуться в ответ. Приказывала коленям не дрожать, иначе… Что иначе, она не знала, ей просто нужно устоять против его очарования.
— Ох, Кира. Ты так многого не понимаешь.
— Так объясни, потому что я чертовски устала чувствовать, словно что-то упускаю. — Будто гигантский пазл, к которому у неё имелись все части, кроме ключевой, а получив недостающий кусочек, она смогла бы всё понять.
Лифт достиг пентхауса, и двери открылись. Поскольку бежать было некуда, Кира последовала за Ариком в его апартаменты. Она сохраняла дистанцию между ними, предпочитая идти вдоль широких окон. Потрясающий вид снаружи не притягивал взгляд, не тогда когда рядом Арик.
Тому потребовалось мгновение, чтобы сбросить пиджак и ослабить галстук, а затем упасть на диван, не притворяясь, что смотрит на Киру.
Настало время ответов.
— Итак, — произнесла Кира, положив руки на бедра, — ты собираешься объяснить, что, чёрт возьми, происходит?
— Мышонок, ты восхитительна, когда злишься.
— Ты что, флиртуешь? Я хочу получить ответы.
— А я хочу тебя. — Жар в его глазах хорошо сочетался с чувственной улыбкой, которой он одарил Киру.