Когда альфа замурлыкает
Шрифт:
Она посмотрела на него с невинным видом:
— Что ты имеешь в виду?
Она почти хлопала глазками. Его брови подозрительно нахмурились.
— Ты притворяешься, на самом деле ты в шоке от происходящего.
— Я притворяюсь? — Такие большие, бесхитростные глаза и… О, полотенце соскользнуло. Аппетитная. Ягодки.
Смотри на её лицо. Смотри на лицо!
Он отвел глаза и попытался восстановить ход мыслей.
— Я имею в виду, сегодня утром
— Разве тебе этого не хочется?
— Ну, да. Но я не думал, что ты так легко согласишься.
— Думаешь, лучше поспорить с тобой?
— Нет. — И, да, он понял, что его категорический ответ звучал по-собственнически. Но ему было всё равно. Он не хотел, чтобы она уходила. Не без него.
Она пожала обнаженным плечом:
— Если спор не принесет мне пользы, в чем смысл? Ты уже доказал, что сильнее меня. Кроме того, я начинаю ценить привилегии. — Она подмигнула, и полотенце снова случайно соскользнуло. Он чуть не сорвал галстук и не набросился на неё
«Бум. Бум. Бум».
Чертов Хейдер в самое неподходящее время.
Глупые обязанности. Приспичило им постучать в его дверь именно тогда, когда он хотел постучать в её дверь.
Снова отвлекла и, судя по порочной ухмылке, нарочно.
— Веди себя хорошо, — сказал он, тряся пальцем.
— Это не так забавно.
— Кира, — сказал он предостерегающим тоном, которого слушался весь прайд.
Но Кира не член прайда.
— Хорошо, я буду хорошей девочкой. — Её хриплый смех не успокаивал. — Ты будешь хорошим мальчиком, и чтобы ты знал, в твое отсутствие я буду думать о тебе, — пригрозила она, перевернувшись на спину, полотенце задралось, оголяя её попку.
Он сделал шаг в её сторону. Остановился. Зарычал. Заставил себя отвернуться от прекрасной розовой плоти, которая ждала его под полотенцем.
— Позже. И тебе лучше быть здесь, иначе… — предупредил он, уходя.
Оставил её распростертой на его кровати. Готовую и возбужденную. В одиночестве.
«Г-р-р».
С намного большим раздражением, чем Джефф заслужил, Арик проследовал в конференц-зал.
— Как, черт возьми, вы упустили цель? — рявкнул Арик, падая в массивное кожаное кресло.
— И вам доброе утро, Ваше Величество. — Ухмылка Джеффа хорошо сочеталась с саркастическим тоном. Джефф в свои тридцать был альфой городской стаи волков. Несмотря на сильный характер, он всё же уступал Арику и не имел силы или численности стаи, чтобы претендовать на титул городского альфы или конкретного короля, что и поставило Джеффа в подчинение Арику, когда тот пришел к власти.
К сожалению, когда они оставались вдвоем, его старый школьный друг не всегда проявлял должное уважение. Если бы он не любил этого парня так сильно, Арик разорвал бы его живот, выпотрошил его кишки и скормил
Глупый друг, который сначала не дает спать, а теперь заставляет голодать популяцию местных грызунов.
— Был отличный день, пока его не испортила некомпетентность.
— Именно поэтому я приехал лично, чтобы принести свои извинения. Мои парни сильно облажались и уже получили нагоняй.
— Что случилось? — спросил Арик, несколько смягченный извинениями.
— Волк-одиночка, на которого мы охотимся не просто сознательно игнорирует законы ликанов. Он ещё хитрее, чем мы думали. Учитывая то, что мы знали о его поведении, мы ожидали кого-то нестабильного, которого легко заметить и загнать в угол. Я имею в виду, если парень достаточно глуп, чтобы думать, что может прийти в наш…
— Наш?
— …твой город, — исправился Джефф, не останавливаясь, — и угрожать насилием женщине, он явно с головой не дружит.
— Вы ожидали кого-то сумасшедшего?
Сумасшедший оборотень, который позволил своему животному затмить человека. Возможно, слишком много времени провел в шкуре, или его психика не справлялась с контролем внутреннего зверя. Какова бы ни была причина, его образ мыслей часто поражал иррациональностью — для человека — неожиданностью и жестокостью.
— Даже если он был бешеным, это не объясняет, как он уклонился от ваших людей. Я заплатил твоим ребятам, чтобы они его искали.
— И они ищут. Между тем он не пах как волк. Ублюдок облился одеколоном. Ещё он обрил голову, чтобы не быть похожим на свои фотографии, и нес сумки с продуктами. Мои парни до последнего не догадывались. Они поняли только, когда он остановился на углу здания и глубоко вдохнул. Но к тому времени было уже слишком поздно. Он бросил продукты и побежал. Парень чертовски быстрый. Мы потеряли его на платформе метро. Он затерялся в толпе, и мы не смогли отыскать его из-за большого количества запахов.
Так же как он потерял Киру на рынке в тот день, когда они встретились. Он впервые оценил преимущества загородной жизни, где было малолюдно и лев мог охотиться на свою добычу.
— Теперь он знает, что мы следим за ним. — Не самая лучшая новость.
Грегори либо заляжет на дно, и Арику будет некого наказывать, либо осторожно сделает следующий шаг, так что его будет трудно обнаружить. Арику нужно привлечь его внимание, прежде чем трус пойдет за кем-то более уязвимым и человечным, например, семьей Киры. Как только они с Кирой спарились, их безопасность стала его обязанностью.
— Твои люди до сих пор следят за её квартирой? — Несмотря на то что Грегори, вероятно, не вернется, Арик предпочел бы сохранить охрану.
— Да, и мои парни также следят за её семьей и их местами работы. Если он появится, мы его схватим.
— Уж постарайся.
— Ты, похоже, ужасно обеспокоен этим парнем, — заявил Джефф. — Больше, чем непокорный волк-одиночка заслуживает. Он обидел кого-то из прайда?
— В некотором смысле. Он угрожает моей паре.
Это был один из способов оглушить оппонента.