Когда горит вода
Шрифт:
От том, что это за обстоятельства, очень хотели узнать все собравшиеся.
– Может, неровная площадка и вертолету трудно сесть? – предположил адмирал Кейси, имевший склонность к оптимизированию проблем.
– Тогда майор Олден наверняка нам бы об этом сообщил, – язвительно заметил адмирал Шеридан. – Для того чтобы посадить вертолет, его личное присутствие не требуется.
– Наверное, производят погрузку на борт, – высказался Пол Орсак, и тут же сам испугался того, что вылез без приглашения.
– Дай
Спунер нажал кнопку связи. Уже прошло пять минут после того, как Олден доложил о прибытии вертолета. Какого черта он молчит?
– Майор?
– Да, сэр, – отозвался Олден, и по его тону присутствующие вдруг поняли: что-то стряслось.
– Что у вас?
– Небольшая заваруха, сэр.
– Поясните.
– Неизвестные сбили вертолет. Мы их преследовали, но они оторвались. Двое наших погибли. Груз цел. Дайте коридор для эвакуации.
В помещении установилась гробовая тишина.
– Это он называет небольшой заварухой? – медленно проговорил Шеридан.
Затем он поднялся и пронзительно посмотрел на Спунера.
– Я на доклад. Вы же как можно быстрее постарайтесь исправить положение. Иначе вам не поздоровится.
Спунер – терять уж нечего – ответил адмиралу прямым, немигающим взглядом. «Нечего нас пугать, мистер Шеридан, в наших-то стенах. Как-нибудь разберемся, не впервой». Однако вслух Спунер ничего не сказал.
Когда за адмиралом закрылась дверь, присутствующие зашевелились.
– Надо вытаскивать наших парней! – сказал адмирал Кейси.
– Безусловно, сэр, – кивнул Спунер. – Пол, что мы можем сделать?
Все с надеждой уставились на аналитика.
– Пускай возвращаются к району десантирования, – сказал тот, морща лоб. – Там неподалеку граница с Камбоджей. Вертолет сможет зайти со стороны Камбоджи и забрать группу.
– А если камбождийские власти не согласятся пропустить вертолет? – спросил Кейси.
– Надо сделать так, чтобы согласились, – пожал плечами Спунер. – У нас нет иного выхода. Кроме…
– Договаривайте, – потребовал Кейси.
Спунер пожал плечами.
– Если мы не сможем эвакуировать группу, у майора Олдена есть приказ ликвидировать профессора Брэксмара и полученную документацию. И далее судьба группы нас не касается.
Кейси энергично потряс головой.
– Исключено. Правительство заинтересовано в том, чтобы и документация, и профессор попали в наши руки. Это не подлежит обсуждению. Поэтому наша задача – вернуть группу.
– Тогда договаривайтесь с Камбоджей, – развел руками Спунер.
– Я думаю, мы это устроим, – кивнул Кейси, поднимаясь. – Отрабатывайте детали. Господа, я быстро.
Кейси кивнул и вышел.
Алан Спунер оглядел своих заместителей.
– Как всегда, когда пахнет жареным, вояки дают драпака, – желчно заметил он.
– А разгребать
– Какая сволочь могла сбить вертолет? – задал мучивший всех вопрос Пол Орсак.
– Сейчас мы ничего не можем заключить, – сказал Спунер. – Только напрасно потеряем время. После поломаем над этим головы.
Он нажал кнопку связи.
– Майор?
– Да, сэр.
– Вы можете продолжать движение?
– Пока не рассветет, вряд ли, сэр.
– Понятно. Но как только сможете идти, двигайтесь к границе с Камбоджей.
– Понял вас, сэр.
– Оттуда мы вас постараемся забрать в течение…
Спунер покосился на Орсака. Тот показал две растопыренные ладони.
– В течение десяти часов.
– Было бы неплохо, сэр. А то ребята боятся, что не посмотрят игру «бизонов».
– Посмотрят, майор, – усмехнулся Спунер. – Главное, чтобы вы смогли добраться до границы. Координаты будем уточнять по ходу.
– Будем стараться, сэр.
– Старайтесь, майор. Как там пассажир?
– Спит, сэр.
– Довожу до вашего сведения, майор: он нужен нам живым. Вы меня поняли?
– Понял, сэр. Сохраним в лучшем виде.
– Отлично. Все, до связи.
Отключившись, Спунер хрустнул пальцами, что делал лишь в случае крайнего волнения.
– А несладко придется ребятам, – сказал угрюмо Тед Маршалл. – Сейчас за ними спустят целую свору. Даже не знаю, как они сумеют выбраться.
Спунер вопросительно посмотрел на аналитика.
– Пол? Что скажешь?
– Там сложная местность, – отозвался Орсак. – Болота, непроходимые джунгли. Майор Олден специалист по такому ландшафту. Пусть забирается в самое дерьмо. Только так он сможет уйти от погони.
– А если сам застрянет? – проворчал Маршалл.
– Не должен застрять, – сердито вмешался Спунер. – Пол, до того как они смогут продолжать движение, у нас есть часа два. Разрабатывай маршрут. Наиболее сложный по степени проходимости и наиболее приближенный к границе с этой чертовой Камбоджей. Они должны прорваться. Иначе…
Он замолчал, поводя шеей в ставшем слишком тугим воротничке.
– Иначе всем нам – крышка, – подытожил за него Тед Маршалл.
Спунер остервенело рвал на шее галстук и ничего на это не ответил.
19 июня, Южный Вьетнам, 1.30
Роман дремал, скорчившись под кустом, когда в кармане бесшумно завибрировал мобильный.
– На связи, – сказал он шепотом.
Рядом спали его спутники, и ему не хотелось, чтобы они прерывали свой отдых из-за него. То есть не хотелось, чтобы проснулся Чой. А что касалось этой особы, его внучки, то пусть бы она сквозь землю провалилась, чтобы в глаза ее больше не видеть, чтоб ей пусто, паршивице было, чтоб…