Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда любовь рядом
Шрифт:

– Но почему бы вашей кузине самостоятельно не помочь себе, миссис Каллауэй?

Сара встала с таким ощущением, словно сейчас ей придется броситься в море с высокого утеса.

– Потому что Рейчел исчезла, сэр, и у меня есть веские основания подозревать, что ее похитили.

Глава 2

Наступившая тишина очень напоминала тишину перед грозой, и вдруг Деворан, схватив Сару за локоть, повлек ее в угол.

– Похитили? – Теперь он был предельно внимателен. – И у вас есть доказательства?

Взяв себя в руки, Сара посмотрела в лицо Деворана: оно выражало откровенное недоверие.

– Последнее письмо Рейчел выдавало ее страх, и я сразу же села в первую же почтовую карету, идущую в Лондон. Карета прибыла очень поздно, и лишь на другое утро я пошла на квартиру к Рейчел, но оказалось, что она уже исчезла.

– Так она жила здесь, в Лондоне?

Сара кивнула:

– Да. А что в этом такого?

– Ничего. И где же находится ее квартира?

Сара пошарила в ридикюле, вытащила обрывок бумаги и протянула его Деворану.

Посмотрев на адрес, молодой человек быстро сунул обрывок в карман.

– Итак, вы отправились на Гоустолл-лейн. Как долго жила там мисс Мэнсард?

– Несколько недель. Все это время она искала работу гувернантки.

– Боже правый! Гувернантка! Вы уверены?

– Да. Хотя меня не впустили в ее комнату, мне показалось, что это вполне приличное место.

– Надеюсь. – Деворан поморщился. – Она жила там одна?

– Если не считать прислуги, которая приходила в течение дня, к ней больше никто не приходил.

– А вы не думаете, что она уехала из города по собственному желанию?

– Рейчел никогда не уехала бы, не сообщив об этом мне.

Гай нервно зашагал по комнате.

– Из чего вы сделали вывод, что ее похитили. И кто это мог быть?

– Я не знаю.

Сапоги Деворана снова глухо стучали по деревянному полу.

– Вы совершенно уверены, что на слова вашей кузины можно положиться, миссис Каллауэй?

– Сэр, я знаю ее почти всю свою жизнь, Рейчел ни за что не написала бы мне такое письмо, не будь у нее оснований для этого.

– И что же ее так сильно испугало?

От смущения щеки Сары мучительно зарделись.

– Ее преследовал некий джентльмен… Он иногда посещал тот дом, где она прежде служила гувернанткой.

– Когда это было?

– Прошлой весной.

Гай резко остановился; вся его поза выражала напряжение.

– Ваша кузина работала гувернанткой уже тогда? И где же?

– У мистера Харви Пенленда в Хэмпстеде. Он вдовец с шестью детьми. Рейчел провела там почти год и была счастлива, пока этот поклонник не нарушил ее спокойствия.

– Она вам его описала?

– Не очень подробно. Рейчел немыслимо хороша собой, мистер Деворан, и джентльмены всегда замечали ее…

– Да, помню. – Зима не могла быть холоднее этих слов. – Она поощряла ухаживания этого человека?

– Когда Рейчел только познакомилась с ним – возможно. Она даже решила, что немного влюблена, но потом он стал пугать ее.

– И теперь вы думаете, что этот таинственный злодей похитил ее?

– Да, – упрямо сказала Сара. – Я так думаю.

Некоторое время Гай стоял к ней спиной, наклонив голову, как если бы искал ответы на золотом наконечнике своей трости. Темные волосы завивались вокруг его уха, очертания плеча и руки выдавали сильное напряжение.

– Я не смогу найти ее сама, мистер Деворан! – в отчаянии воскликнула Сара. – У меня нет ни возможностей, ни умения, ни храбрости.

– Но почему вы пришли именно ко мне? – Гай резко обернулся. – И отчего мне кажется, что вы не все рассказали?

Сара шагнула вперед.

– Возможно, сэр, но ведь и вы тоже…

Его ноздри задрожали.

– Вот как? И почему вы так думаете?

– Вы только что сказали, что в тот день на яхте едва обменялись парой слов с Рейчел, но, судя по ее рассказам, все было иначе.

– Неужели?

– Вы провели там целый день, и Рейчел писала, что она болтала как сорока. Она служила тогда у лорда Грейла и считала свое положение совершенно надежным, но когда его семья оставила ее в порту на то время, пока они ездили навестить своих родственников, живущих поблизости, у нее возникли опасения, что ее бросили без всяких средств. Она была настолько встревожена, что написала в агентство по трудоустройству. Вы должны это помнить!

– Вы считаете, что она все это мне рассказала?

Сара снова села на сундук.

– Возможно, Рейчел показалась вам просто болтливой и глупой, но мне она написала длинное письмо обо всем, полное радости и… торжества! Неужели она действительно произвела на вас так мало впечатления?

– Судя по всему, это так. – Деворан по-прежнему не сводил с нее глаз. – И все же это не объясняет, почему вы решили, что я должен вам помогать теперь.

– Рейчел сказала, что вы были очень добры с ней. – Сара подавила вздох. – Она сказала, что вы не раз заставляли ее смеяться.

– Неужели? А я и забыл. Но мы находимся в разном положении, не так ли, миссис Каллауэй? Вы – просительница, я – тот, кому докучают.

– Да. – Чувствуя себя неловко, Сара взяла наугад какую-то книгу. Вероятность получить помощь уходила, как сухой песок между пальцами. – Я не хотела вас затруднять, мистер Деворан. Прошу прощения.

– Не за что! – Гай любезно улыбнулся. – Вполне понятно, что вы расстроены исчезновением вашей кузины, но неужели вас не заботит неприличность обращения к незнакомому человеку?

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак