Когда любовники падают с небес
Шрифт:
Миссис Риверс кивнула.
– А ведь у тебя сын, Мойра?
– внезапно спросил он.
– Марк, чудесный мальчик, - мечтательно произнесла Мойра Риверс.
– Может, нам стоит когда-нибудь их познакомить.
– Фред ласково поглаживал руку Мойры. Она посмотрела на него со счастливой улыбкой.
– Совсем неплохая идея, Фред, - согласилась она.
– Знаешь, Марк чрезвычайно замкнутый мальчик. Но я думаю, что знакомство с симпатичной молодой женщиной пойдет ему на пользу, - задумчиво добавила Мойра.
–
– Ее глаза остановились на Фреде Камингзе.
– Наверное, я вела себя несколько эгоистично по отношению к своему сыну.
Ах, вот уже как заговорила, мелькнуло в голове у Дженет.
– Какая мать не привязана к своему сыну?
– галантно возразил Фред.
– Твой Марк должен считать себя счастливым, что у него такая мать. Есть прекрасные строки: «Благодари Господа и не делай драмы, пока ты еще не остался без мамы».
Боже, он перегибает палку, - подумала Дженет.
– От этого может вытошнить.
Мойра Риверс тоже была явно не в восторге от поэтической жилки Фреда.
Прежде чем Фред продолжил свою сентенцию, Дженет его перебила.
– Видимо, ты вычитал это в каком-то поэтическом альбоме, - съязвила она.
– Ты уже давно должен был выйти из этого возраста, дядя Фред.
– Она подчеркнуто выделила слово «дядя».
Он озадаченно взглянул на нее.
– Но ведь это правда.
– Возможно, - скучным голосом согласилась Дженет, - однако не все люди охотно слушают умные изречения.
– По мне, вы обе слишком прозаичны, - посетовал Фред.
– Ты же не станешь утверждать, что это как раз та поэзия, которую ты ценишь?
– встревожилась Мойра Риверс.
Дядя Фред расхохотался.
– Нет, любовь моя, со мной не все так плохо. Но можно же иногда немножко пошутить.
Мойра вздохнула с облегчением.
Официант принес еще один бокал для Дженет, и Фред налил племяннице шампанского.
Он поднял свой бокал, нежно посмотрел на свою спутницу и сказал Дженет:
– Сегодня у нас маленькое торжество.
Племянница поперхнулась.
– По какому поводу, Фред?
Он глубоко заглянул в глаза Мойры Риверс.
– Я думаю, что нашел женщину, о которой давно мечтал, и надеюсь, что между нами возникнут самые серьезные отношения. Прошу вас чокнуться со мной за это.
Мойра Риверс залилась краской, как юная девушка.
– Фред, перестань, - кокетливо сказала она и легонько шлепнула его по руке.
– Ты так не думаешь?
– От обиды у него отвисла нижняя губа.
– Тогда я разочарован.
– Мы совсем недавно познакомились, - рассудительно заметила миссис Риверс.
– Надо подождать.
– Я жду женщину своей мечты больше пятидесяти лет, - пожаловался Фред Камингз.
– И теперь, когда мне кажется, что я ее наконец нашел, она требует, чтобы я еще подождал.
Мойра, смущенно
– Ваш дядя подкупает своей прямотой. Я никогда не встречала такого мужчину.
Дженет кивнула.
– Да, он действительно единственный в своем роде.
– Надеюсь. В конце концов, я не товар с конвейера.
Все трое рассмеялись. Потом сдвинули бокалы.
Дженет наблюдала за взглядами этой пары. «Миссис Риверс и в самом деле зажглась, - подумала она.
– Неужели это возможно? Но я никогда не видела, чтобы дядя Фред так смотрел на какую-либо женщину, как на свою Мойру. Послушать только, как он произносит ее имя! Смакует его с глубокой нежностью».
Это напоминало чудо. Мать Марка совершенно преобразилась. Вот что может сделать присутствие мужчины. А ведь они познакомились всего два дня назад.
Мойра и Фред не могли оторвать друг от друга глаз. Разговор не клеился.
Дженет почувствовала себя пятым колесом в телеге. Она допила шампанское и почти сразу встала.
– Извините меня, пожалуйста, но мне пора домой. Желаю вам приятного вечера.
– Мы тебе желаем того же, - рассеянно отозвался Фред Камингз.
Мойра Риверс оторвалась от его взгляда и приветливо сказала Дженет:
– Я рада, что с вами познакомилась. Прошу вас, приходите в ближайшее время ко мне в гости.
– С удовольствием, - торопливо ответила Дженет, - я вам позвоню. Ведь у дяди Фреда есть номер вашего телефона.
Она еще раз попрощалась и покинула маленький уютный бар. Мойра и Фред вряд ли заметили ее уход.
«Ну и заварила я кашу, - подумала Дженет.
– Хочется надеяться, что все сложится хорошо. Но что скажет на это Марк?»
8
Начались экзамены. На Дженет навалилось ужасно много работы. Даже на сон почти не оставалось времени.
Но она радовалась нагрузкам, поскольку ни о чем другом думать было некогда. Иногда она вспоминала о дяде Фреде и Мойре Риверс. Как там развиваются события?
Странно, но Фред совсем не давал о себе знать. Первый звонок раздался лишь спустя несколько недель. Дженет поразила перемена в его голосе. Он звучал спокойнее, сдержаннее, тверже.
– Дженет, малышка, - сказал Фред Камингз, - ты, наверное, удивляешься, что я так долго не звонил.
– Очень верное наблюдение. Что случилось?
– с любопытством спросила Дженет.
– А что могло случиться?
– Тон был совершенно невинный.
– Ну, ты прекрасно знаешь. Как миссис Риверс?
– Моя будущая супруга в полном порядке.
– Дядя Фред! Как понимать твои слова?
– Так и понимай, как сказано. Мы с Мойрой собираемся пожениться. И у нее все хорошо, - с нажимом повторил он.
– Этого не может быть.
– Дженет опустилась на стул рядом с телефоном.