Когда людоед очнется
Шрифт:
Лоле она пока ничего не говорила, но подозревала, что бывший комиссар догадывается об их теперешних отношениях. И чувствовала себя еще более скрытной оттого, что не рассказала Саша о своем отлете в Новый Орлеан. За все проведенные вместе ночи ни тот, ни другая не заговаривали ни о деле Неккер, ни о том, что дали допросы Брэда. Лишь однажды Саша упомянул о Лу Неккер и «Вампиреллас». Он нашел их запись и два диска Отиса Реддинга и «Братьев Невилл» в гостиничном номере Брэда. Ингрид не могла понять, как рок Лу Неккер оказался среди вещей Брэда. Он любил только соул и фанк. Музыка «Вампиреллас» была неплохой, не считая легкого разлада между гитарами: бас-гитара Кармен никак не могла подстроиться под текучие звуки «гибсона» Лу,
Благодаря сведениям, полученным от лейтенанта Бартельми, Ингрид узнала, что Брэд замкнулся в молчании, отказываясь отвечать на вопросы полиции и приглашенных к нему психиатров. За две недели, которые понадобились Лоле, чтобы получить электронный паспорт, Брэд так и не нарушил молчания. Зато операция «Толбьяк-Престиж» шла полным ходом. Матье Шевийи удалось убедить Жерве Жармона привлечь частное охранное агентство и выселить артистов силой. Была уже назначена дата подписания обязательства по продаже.
Ингрид смотрела на спящую Лолу, на сползшие ей на нос очки, на раскрытый путеводитель у нее на коленях. Она бережно поправила очки, сунула путеводитель в карман на переднем сиденье. Лола настояла на том, чтобы лететь вместе и помогать Ингрид. Ей никогда не забыть Лолину верность в горе и радости. Сейчас в ее жизни было место и тому и другому. С одной стороны, ее терзала тревога за Брэда. Что, если он не выдержит и рухнет, словно дуб, слишком долго сопротивлявшийся стихии? Вдруг, не сохранив никаких воспоминаний о том ужасном рассвете в Монсури, он признается в преступлении, в котором считает себя виновным? С другой стороны, это было время разделенного желания и страсти. Она и не подозревала, что способна упасть в объятия полицейского, решившего упрятать за решетку одного из ее друзей. Ее раздирали беспокойство и сладострастие.
«Из-за нее… Магнолия-холл… Я хотел защитить Бена…» Последние слова Брэда кружились у нее в мозгу, как прилипчивый невнятный мотив. Она поворачивала проблему и так и этак, пока не пришла к единственно возможному выводу: чтобы помочь Брэду, необходимо вернуть себе память вместо него. Никто, кроме него, не может восстановить обстоятельства смерти Лу Неккер, но можно покопаться в его луизианском прошлом, попытаться узнать, почему он перебрался из Нового Орлеана в Париж. Нужно проникнуть в глаз циклона. Циклона по имени Катрина.
Она заглянула в наспех собранные перед отъездом материалы. Статьи, найденные в Интернете, в которых обсуждалось убийство Бена Фрэзера.
Журналисты склонялись к версии ограбления, принявшего дурной оборот. Организованные банды и грабители-одиночки воспользовались хаосом, чтобы проникнуть в брошенные усадьбы. Но Бен не покинул Магнолия-холл, и неизвестные, ограбившие виллу, убили его двумя выстрелами в грудь. Тело опознали военные. И вот что странно: его убили в вестибюле, о чем свидетельствовали кровавые следы и отстрелянные гильзы, но Бена нашли в его собственной постели, словно нападавшие, прежде чем обратиться в бегство, постарались устроить его поудобнее. В Магнолия-холле было не меньше дюжины спален. Следовательно, тот или те, кто перенес труп Бена в его спальню, знали дом. Драгоценности, картины и прочие ценные вещи исчезли. Было обнаружено множество отпечатков пальцев, доказывавших, что в Магнолия-холле орудовали разные грабители в разное время. После первой волны публикаций их тональность изменилась. В газетах замелькали фотографии Брэда, которого называли «садовником из Магнолия-холла, числившимся среди пропавших после Катрины и подозреваемым в убийстве его нанимателя Бенджамина Фрэзера».
После остановки в Атланте примерно в
— Ужас, что здесь было, мисс. Все нас бросили. Но долго лить слезы ни к чему. Город уже отстраивается. Видите вон те краны, похожие в темноте на огромных стервятников? Их хозяева — парни в костюмах в полосочку и сшитых на заказ ботинках — всегда готовы набить себе карманы.
Лола сосредоточенно щурилась. Она пыталась следить за разговором, но ее сбивал говор таксиста. Зато Ингрид казалось, что она слушает старинную и прекрасную, но позабытую песню.
31
Первая ночь в Фэрчайлд-хаусе оказалась сумбурной и короткой. Как они ни устали, им удалось всего на несколько часов забыться тяжелым сном. И все-таки Ингрид рассчитывала поскорее отправиться в Магнолия-холл. Не могло быть ничего лучше плотного завтрака по-кажёнски, чтобы придать сил ошалевшей Лоле. Они отправились в «Камелия-кафе», семейный ресторан на Джозефин-стрит, где Ингрид захватила инициативу, заказав черепаший суп и джамбалайю и, нарушив свою безалкогольную диету, калифорнийское шардоне. Аппетитные цвета и ароматы немедленно возымели на экс-комиссара свое обычное действие. А вино довершило начатое. Во время десерта, запеченных в роме бананов, Ингрид призналась, что в Магнолия-холле их уже ждут.
— Я так и думала, — сказала Лола, выливая себе в бокал остатки шардоне. — Это легкое калифорнийское совсем недурное.
— Ты так и думала?
— Я тоже порылась в Интернете. И узнала, что Магнолия-холл выставлен на продажу. Вот уже восемь месяцев. Причем агентством «Фрэзер Реалити».
— Ты — владелица виноградников, где делают шампанское. Собираешься купить городскую усадьбу в Садовом районе. У тебя назначена встреча с мисс Пенелопой Уорнер.
— По-твоему, я сойду за винодела, способного выложить полтора миллиона долларов? Хотя я хорошо причесана и у меня приличное платье.
У тебя всегда приличные платья, подумала Ингрид, улыбаясь подруге. И тут же заметила, как тает улыбка Лолы. Она прикусила губы. Выдумка с шампанским оказалась неудачной. Лола никогда не упоминала о Юпитере Тоби, но он наверняка не выходил у нее из головы.
Чугунная решетка сама по себе была произведением искусства. Массивная и изящная, изображавшая дубовые листья и желуди, она, вероятно, пережила Войну Севера и Юга, а может, и Войну за независимость. Казалось, она едва сдерживает сад, такой буйный и роскошный, каким Лола его себе и представляла.
— Ну как тебе Магнолия-холл?
— Поменьше Лионского вокзала, Ингрид. Но рядом с ним вилла в Ле-Везине — все равно что загородный домик в Провансе.
Мисс Уорнер ждала их на крыльце, вооружившись белоснежной улыбкой и полным комплектом бизнес-леди: строгий костюм, пучок и макияж столь же скромные, сколь и безупречные, атташе-кейс и сотовый телефон «хендс-фри». Лола завела непринужденную беседу. Она притворялась, будто усадьбы американских полковников, роскошные сады и чеки на миллионы долларов — для нее обычное дело. В то же время она не спускала глаз с Ингрид и убедилась, что возвращение в Магнолия-холл после четырнадцатилетнего отсутствия сильно ее потрясло. Им было позволено осмотреть дом сверху донизу, от подвала до чердака. Без мебели дом казался еще просторнее. От эпохи Фрэзеров уцелели лишь великолепные хрустальные люстры. Мисс Уорнер не выказала ни малейшего неудовольствия, когда Ингрид пожелала пройтись по парку и спуститься с пологого холма, ведущего к озеру.