Когда мы танцевали на Пирсе
Шрифт:
– Детектив – он вроде полисмена.
– Нет, полисменом я не хочу.
– Тебя никто и не неволит, солнышко. Вот что, давайте-ка пообедаем на крыльце.
Только этого не хватало – чтобы золотоволосый Джек увидел, как я хлебом подливку собираю! И я скрестила за спиной пальцы и пискнула:
– Что-то меня знобит, папа. Лучше в кухне пообедать.
Папа немедленно приложил ладонь к моему лбу:
– Знобит? Ты простыла, милая?
– Нет, просто озябла.
– Тогда, конечно, будем обедать в кухне.
На
– Морин, ты вся красная! – воскликнула Бренда. Подливка текла у нее по подбородку.
Папа снова принялся щупать мой лоб.
– В комнате побудешь до вечера, Морин.
– Нет-нет, папочка! Я не заболела, не думай.
– Точно?
Я пару раз подпрыгнула – пусть папа сам посмотрит, что со мной полный порядок.
– Видишь, папа, я здорова.
– Что ж, если ты уверена… Хотя мама тебя во двор не выпустила бы.
– Но ты-то выпустишь, папочка?
– Вот хитрюга! Вокруг пальца меня обвела!
Я вернулась к рагу. Зачерпывала его ложкой – такое густое, сытное. Нередко попадались мясные нитки (они застревала между зубов), и было сколько угодно морковки, порезанной большими кусками, а поверху плавало белое выжаренное сало – словом, объедение сплошное. Я отломила изрядно хлеба – и в подливку его. Хлеб намок, стал коричневым и совсем мягким.
– Какой у нас хороший дом, правда, папа? Он тебе нравится?
– Нравится, Морин. Нынче вечером вы с Брендой сможете помыться в ванне – в настоящей ванне, в отдельной комнате. Это вам не корыто, девочки. Вот чем хорош наш новый дом.
– Точно, папа. Все дело в ванне.
– Ладно, доедайте и бегом исследовать окрестности!
Мы с Брендой до блеска вымакали хлебом подливку в миске и побежали во двор. Я снова залезла на дерево, да только мальчика не увидела. Наверно, он ушел играть на улицу. Разочарованная, я спрыгнула.
– Пойдем, Бренда. Мы еще улицу не исследовали.
Глава вторая
В нашем новом районе все дома были как близнецы: если бы не цвет дверей, вообще не отличишь. Да и тут разнообразие небольшое – дверь либо зеленая, либо синяя. Нам достался дом с синей дверью. А переехали мы только накануне. Дядя Фред сгрузил наши пожитки, в том числе мебель, прямо в тачку, сверху папа усадил меня и Бренду. И нас затрясло в прямом и переносном смысле: дорога от Карлтон-Хилл до Качельного тупика была вымощена булыжником, тачка подпрыгивала, наши пальцы сжимали тачкины бортики, зубы клацали – удивительно, как они вообще сохранились. Знай я заранее про золотоволосого мальчика Джека, я бы пешком пошла – так приличнее, чем въехать в новый район на перевернутом комоде.
Перед последним поворотом в животе у меня как-то странно заныло. Наверно, это было предчувствие.
– Смотри,
– Сегодня особенный день, правда, Морин?
Я обняла сестренку за плечики, улыбнулась:
– Еще какой особенный.
На мостовой играли дети. Один мальчик показал нам язык.
– Прелестно, – фыркнула я.
– Прелестно, – повторила Бренда.
Тачка остановилась возле пятнадцатого номера. Уф, приехали. Папа помог нам слезть. Мы так и вытаращились на новый дом.
– До чего красивый, – выдохнула Бренда. – А мы и правда будем тут жить?
– Конечно. Этот дом – наш, и мы поселимся здесь навсегда, – заверила я.
– Ну-ка, девочки, бегите посмотрите, как там внутри, – сказал папа и начал выгружать мебель.
– Сначала мне надо наш новый дом в сердце угнездить, – произнесла Бренда с самым серьезным видом.
Такова наша Бренда: иногда скажет что-нибудь – хоть стой, хоть падай. У кого еще есть такая сестренка? То-то же.
Я выждала минутку:
– Ну что, угнездила? Пойдем?
Бренда ответила кивком, я взяла ее за ручку:
– Тогда вперед.
Мы двинулись по дорожке прямо к распахнутой синей двери. Остановились в маленькой прихожей. Ох, сколько дверей – и направо, и налево. Да еще лестница на второй этаж! У Бренды глазенки стали круглые, как блюдца.
– Морин, это же целый дворец!
– Точно, Бренда.
Папа и дядя Фред бились с нашим дряхлым коричневым диваном – и так и эдак его пихали в дверь, а он не пролезал.
– Ну что же вы стоите, милые? – спросил папа, удивляясь, что мы до сих пор на первом этаже.
Бренда сверкнула глазами.
– Просто, папа, мне хочется запомнить всё-превсё.
– Запомнишь, не волнуйся. Этот день навечно останется в нашей памяти, родная.
– Потому что он особенный, папа?
– Вот именно. Особенный.
Дяде Фреду наконец-то удалось втолкнуть диван в прихожую. Грохоту было! Дядя Фред отер пот со своей щекастой физиономии и зыркнул на папу.
– Еще бы. Этакий денек не скоро забудешь. До полусмерти вы меня уходили с этим вашим барахлом.
– Дальше мы сами справимся, – сказал папа и подмигнул нам с Брендой.
– И ничуть не хуже, – подхватила я.
В прихожей возникла мама:
– Вы только поглядите, девочки, какая у нас теперь будет кухня!
Мы пошли за мамой по коридору. Кухня оказалась в два раза больше той, что была у нас на Карлтон-Хилл.
Мама, сияя улыбкой, любовно погладила блестящую новенькую плиту. Счастлива, догадалась я, и у меня у самой сердце так и застучало. Бедная мама! Раньше ей приходилось стряпать в тесной кухоньке, на видавшей виды плитке, а больше не придется. Я чуть не расплакалась. Странно – ведь следовало ликовать. Бренда заметила, что у меня слезы на подходе, и выдала с интонацией мудреца: