Когда мы встретились
Шрифт:
— Готова забрать сестренку?
— Я скучаю по ней. — Помните, я говорил, что они не ладят? Так и есть. Но иногда они неразлучны. Сев убирает руки с пульта управления и тянется к буррито, крадя мой обед. — Фу. Холодный.
— Тогда отдай мой обед. — Выхватываю у нее еду. — Слезай отсюда. Мы должны забрать твою сестренку и заехать на ранчо.
Сев слезает раньше меня и хватает свое пальто.
— Мы можем перекусить?
Качая головой, тянусь за ключами, доедая буррито.
— Ты съела вафли, пончик, сэндвич и полпачки чипсов. Ты все еще голодна?
Идя рядом со мной, она берет мою руку в свою.
—
Разве это ложь.
Я говорю Лилиан, что вернусь позже днем, и избегаю разговора с ней.
***
— Мне не нравится Таннер. Он пристает ко мне.
— Кто такой Таннер? — Выключив радио, которое предупреждает нас о грозе, я смотрю в зеркало заднего вида на Кэмдин и еду по длинной грунтовой дороге, которая ведет к ранчо нашей семьи.
— Это мальчик в саду. — Теперь у нее в руках грязный медведь, и она уже не вешает эту чертову игрушку на окно. — Сегодня он дергал меня за волосы.
— Я ненавижу мальчиков, — добавляет Сев. Сомневаюсь, что Сев будет ходить на свидания, а если и будет, то у ее парня везде будет пирсинг, синие волосы, и я вам гарантирую, что он мне не понравится.
Сжимаю челюсть.
— Ты ударила его по лицу и сказала держать себя в руках?
— Нет, папочка, — Кэмдин ухмыляется, ее глаза загораются, когда она видит, куда мы направляемся. — Я не могу бить мальчиков.
Дочка права. Не может. И я рад, что она понимает, что бить другого человека ничего не решает, но опять же, если маленький мальчик поднимает руку на мою дочь, то он очень скоро встретится с ее гребаным отцом.
— Если этот мальчик снова потянет тебя за волосы, скажи ему, что я поговорю с ним.
— Я расскажу, какой ты злой, — говорит Кэмдин, фыркая в приступе хихиканья вместе с Сев, которая тоже смеется, несмотря на то, что, вероятно, понятия не имеет, о чем мы говорим.
Тянусь назад и щекочу колено Кэмдин.
— Никто не связывается с моими девочками.
Я заботливый папа и это мягко сказано.
Подъезжая к главному входу на ранчо Грейди, вы сначала замечаете большую букву Г на воротах, а затем знак «Ничего не предлагать и не просить». Что написано под жирными черными буквами?
Мы слишком бедны, чтобы покупать ваше дерьмо.
Мы уже проголосовали.
Мы познали Бога.
Уходите.
Улыбка разрушает мой серьёзный внешний вид. Мы с Морганом сделали этот знак из стали, и за последние десять лет возле ворот он приветствовал около тысячи ковбоев и несколько торговцев библией, которые встречали дуло дробовика и разворачивались столь же быстро.
Мой отец живет в главном доме на ранчо размером в тысячу триста акров (Прим. пер. 1300 акров — 253 га). Снаружи его дом выглядит как охотничий домик, уверяю вас, Бишоп Грейди простой человек и живет такой же жизнью. Материальные блага ему не нужны. Вы не увидите экстравагантных итальянских импортных деревянных полов или экзотической деревянной отделки, сделанной на заказ. Его дом, построенный человеком, который упорно трудился за каждую заработанную копейку. Также
Вся семья Грейди живет на ранчо. Я живу на южной стороне рядом с границей участка и ремонтной мастерской. Морган живет на восточной стороне рядом с работниками ранчо. А тетя Тилли живет на западной стороне недалеко от стрельбища.
— Бубуля Ли! — кричит Кэмдин, бросаясь к дому моего отца, ветер хлещет еще сильнее, чем раньше. Он дует так сильно, что Кэмдин спотыкается и падает в грязь.
Недолго думая, она поднимается, отряхивает колени и продолжает бежать.
Лара Линн, или бабуля Ли, как ее называют девочки, — жена моего отца. Но не моя мать. Я люблю ее так, как будто она родная, но все же Лара не моя биологическая мать.
Моя мама? Черт. Я расскажу вам, но здесь об этом не говорят. На самом деле мой отец никогда не упоминал о ней, а Морган ведет себя так, как будто ее вообще не существовало.
Помню ли я ее?
Наверное, больше, чем мои девочки будут помнить Тару.
Мое первое воспоминание — это когда она лежала голая на полу в ванной, окруженная собственной кровью и рвотой. Она была пьяна и упала через дверь душа. Я помню, как сходил с ума, думая, что мама умерла, но в то время я понятия не имел, насколько глубоко ее пристрастие к алкоголю. И хотя я сам иногда боролся с этой вредной привычкой, как и Морган, у нее была сильная зависимость, которую я никогда не понимал.
Какое у меня второе воспоминание о матери? Мой папа пробил кулаком стену столовой, веля ей убираться. Она целый день катала нас с Морганом по городу, тронувшись умом от алкоголя, а потом отвезла в бар, где отец застал нас сидящими одних. Мать ушла в другой бар, забыв, что мы были с ней.
Той ночью она уехала, а через два дня в дверях появился полицейский и сообщил, что мать погибла в автокатастрофе. Я не помню, чтобы когда-нибудь спрашивал о ней, и я знаю, что Морган не спрашивал. Отец вырастил нас один, и проделал чертовски хорошую работу.
Я думаю, что мы выросли довольно хорошими парнями, но вы скоро встретитесь с Морганом, так что я позволю вам самим судить об этом.
Сев бегает за цыплятами вокруг дома.
— Не бери этого цыпленка! — кричу я ей вслед. — Не хочу, чтобы она была покрыта куриным дерьмом, кушая в моем грузовике.
— Не буду! — кричит она через плечо и, вероятно, лжет.
Мои дети здесь, как животные, стоит только их выпустить на улицу. Полная свобода. Куры, козы, коровы, кошки, собаки — кто угодно бродят на ранчо, как им заблагорассудится. Если вы видите, как карликовая коза таранит головой шины вашей машины, знайте, что вы на ранчо Грейди. Не верите мне?
Взгляните на мой грузовик. Одна уже выбивает из него дерьмо, как будто это её работа — иметь мои вещи.
Я подхожу к Ларе Линн и застегиваю куртку, ледяной ветер хлещет меня по лицу.
— Ты видела Моргана поблизости?
Она берет Кэмдин, стряхивая с её джинсов грязь.
— Он на заднем поле, ведет стадо. Сегодня ночью грядет буря.
Я слышал о буре. Передавали по всем радиостанциям. Снежные заносы. Ветра. Типичное дерьмо здешней зимы.
Помните, я упоминал, что не люблю кататься на лошадях? Может я и не говорил, но это правда.