Когда мы встретились
Шрифт:
— Мне очень нравилось, что ты меня не знаешь. Ты не знала о моей семейной драме, слухах, ни о чем, — признаюсь я, открывая ей душу. — Ты ворвалась в мою жизнь и не знала, кем я являюсь. Или, по крайней мере, я так думал.
— Мне тоже это нравилось, я чувствовала себя подобным образом. Ты не знал ни меня, ни мою семью. Я была обычной девушкой.
Мы молча уставились на огонь, спокойно дыша. Я не знаю, что принесут следующие несколько дней, но рад, что эта девушка со мной.
— Кто терпеть не может яичный ликер? — добавляю я, пытаясь пошутить.
ГЛАВА 32
Рождественское
Подарок, которого я не ожидал
БЭРРОН
Я пять раз праздновал Рождество с Кэмдин. Три раза с Сев. Четыре с Тарой, а теперь один раз с Кейси. За все это время, за все те утра, когда вы должны быть благодарны за тех, кто рядом с вами, это Рождество имеет для меня наибольшее значение.
Мы смеемся, сидя среди оберточной бумаги, и я смотрю на старинную книгу заклинаний, на которой Кейси выгравировала имя Сев.
— Тебе не нужно было этого делать. Она, должно быть, стоит целое состояние.
Кейси сияет от радости, одетая в рождественскую пижаму, которую она купила, чтобы соответствовать образу девочек.
— Это стоило того, чтобы увидеть выражение ее лица.
Наклоняюсь вперед и прижимаюсь губами к ее виску.
— Спасибо.
— Спасибо, что позволил мне остаться. Это первое Рождество, которое я праздную со снегом и настоящей семьей.
Я улыбаюсь, но в душе мне грустно, что раньше она была так несчастна. И я допускаю мысль, что это было во многом связано с Тарой.
В то время как девочки продолжают открывать свои подарки, Кейси пододвигается ближе ко мне.
— Думаешь, они ей подойдут? — спрашивает Кейси, указывая на сапоги Ariat, которые она купила для Кэмдин. Дочка надела их, как только открыла коробку, и с тех пор не снимает. Я сомневаюсь, что она теперь снимет их, даже если они ей велики на два размера.
— Скоро они будут ей в пору. Их ноги растут невероятно быстро. — Из-за спины достаю цепочку, которую попросил тетю Тилли забрать в Остине на прошлой неделе. Правда, это было до того, как я узнал, что Кейси работала на Тару, но я все равно не жалею об этом. Вздохнув, протягиваю ей подарок и молча беру свой кофе.
Она изумленно смотрит на коробку в руке.
— Что это?
— Я попросил тетю Тилли забрать твой подарок, когда она была в Остине. — Подношу чашку к губам, пытаясь скрыть улыбку. — Это было до того, как я узнал, как сильно ты любишь яичный ликер. А то купил бы тебе бутылку.
Кейси изображает рвотные звуки, и Сев оборачивается, чтобы посмотреть на Кейси. Черная корона принцессы ходит ходуном на ее голове, и она указывает на нас своей волшебной палочкой.
— Что ты делаешь с этой палочкой? — спрашиваю я ее. Мне любопытно, почему она выглядит так, словно своим пристальным взглядом пытается прожечь дыру в моей голове.
— Делаю себе бЛата, —
В ответ свирепо смотрю на Сев. Брата? Она хочет брата? Какого хрена? Сначала маму, теперь брата.
— Малышка, это так не работает.
Открыв коробку, Кейси ахает возле меня.
— Мне безумно нравится! — Она передает мне цепочку. — Поможешь надеть?
Смотрю на ее декольте и думаю о том, чтобы надеть на нее что-нибудь еще. Застегиваю замочек. Это винтажная цепочка с кулоном из белого матового стекла, на котором написано: «Не все блуждающие души — потеряны».
Кейси касается пальцами белого матового стекла.
— Она прекрасна. — Кейси вскакивает, берет под елкой маленькую коробку и дает ее мне. — Это для тебя.
Смотрю на коробочку в своей руке.
— Тебе не нужно было ничего мне дарить.
Кейси пожимает плечами.
— Я знаю, но я это сделала.
Коробка аккуратно завернута в подарочную бумагу, я осторожно снимаю ее и вижу титановую фляжку с гравировкой: «Я пью, потому что у меня есть дети. Не задавайте вопросов».
Улыбаюсь.
— Она идеальна.
Смотрю Кейси в глаза и задаюсь вопросом «Дарила ли она раньше подарок кому-нибудь?». Подарок, который выбрала она сама, а не ее мать.
Глядя на фляжку в руке, вспоминаю, что не хочу ее отпускать. Кейси может остаться, верно? Но что будет, когда она придет к выводу, что этот город маловат для нее? Что произойдет, когда я буду работать восемьдесят часов в неделю, а она почувствует, что я уделяю ей недостаточно внимания?
ГЛАВА 33
Отъезд
Легче сказать, чем сделать
КЕЙСИ
На следующий день после Рождества я смотрю на потолок в комнате Бэррона и молюсь о том, чтобы потеряться и чувствовать только его руки, сжимающие мои бедра. Но этим утром пока мы лежим, я осознаю, что мне пора уезжать.
Переворачиваюсь и смотрю на Бэррона. Он уставился в потолок, дышит легко и ровно, находясь в заложниках собственных мыслей и слов.
Провожу рукой по его волосам, привлекая его внимание.
— Ты в порядке?
Он кивает, но ничего не говорит.
Перевожу взгляд на его грудь с легкой порослью волос. Свернувшись калачиком, прижимаюсь к нему.
— Я должна уехать в ближайшее время.
Бєррон обнимает меня одной рукой, касаясь губами моего виска.
— Я никогда не говорил, что ты должна уезжать.
— Я знаю… но я думаю, что должна это сделать. Дам тебе немного пространства. Думаю, мне нужно побыть некоторое время в одиночестве. — Поворачиваю голову и приподнимаюсь на локте. — Я никогда не была одна. Я жила самостоятельно и была одинока, но никогда не жила жизнью без обязательств. Я никогда… не знала себя.