Когда наступает темнота
Шрифт:
Холли остановилась и замерла, но крик больше не повторился. Тогда она снова стала осторожно пробираться между деревьями.
И тут опять раздался крик:
— Нет! Нет!
Через мгновение Холли увидела, как мелькнула одежда убегающего человека. А спустя секунду увидела Джона, вышедшего из-за большого дуба.
— Джон?! — удивленно воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
— Холли! — отозвался он таким же удивленным голосом. Он быстро убрал что-то за спину.
— Что здесь происходит? Кто здесь
— Никто, — быстро ответил Джон.
— Я видела, как кто-то убегал.
— Нет, я один, — ответил Джон сердито. — Почему ты шпионишь за мной?
— Я? Шпионю? — Холли не смогла поверить ушам.
— Да, конечно, ты шпионишь! И мне все равно, что ты племянница дяди Билла. Если не оставишь меня в покое, то пожалеешь!
— Но я только… Ладно, забудь! — и Холли повернула к своему домику, вконец расстроенная.
Почему же Джон так разозлился? И вообще — почему все сердятся на нее?
Ей не хотелось новых неприятностей, она мечтала поскорее очутиться в своем домике, и бросилась бежать. Вдруг за собой она услышала чей-то топот.
Джон гнался за ней?
Тут сильные руки схватили ее сзади. Она обернулась — на нее непонимающе смотрел Сенди.
— Холли, это ты? Что случилось? — спросил он.
— Это длинная история… Я гуляла и упала в ручей…
— С тобой все в порядке? — заботливо осведомился он.
— Да, — устало ответила Холли.
В его взгляде она прочла лишь дружеское расположение и озабоченность. Должно быть, ей померещилось, что она видела его на опушке в то время, когда эти трое напали на нее.
— С тобой точно все в порядке? Что же все-таки произошло? — повторил он настойчиво.
— Я не обратила внимания, куда иду, и поскользнулась.
— И все?.. — недоверчиво спросил он.
— Ну, потом я столкнулась с Джоном, — призналась она. — Он вел себя как-то странно, будто я застала его при грабеже банка или еще чего-то в этом роде. Он наорал на меня и даже угрожал. Странно… Но вообще-то у него часто меняется настроение. Трудно представить, почему он так вел себя, — задумчиво проговорила Холли.
— Пока лето для тебя складывается не очень-то хорошо, правда? — посочувствовал Сенди.
— У дяди Билла оно складывается, пожалуй, еще хуже, — грустно предположила Холли. — Но я ничем не могу ему помочь.
— Я знаю, каково тебе, — сказал Сенди. — У меня было нечто подобное, и я знаю, каково это. Как-нибудь я расскажу тебе подробно, — пообещал он и дружески улыбнулся ей. И она почувствовала, как ей впервые за этот день становится легче на душе и появляется ощущение безопасности.
Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, затем Сенди отвел глаза и посмотрел на часы.
— Да, чуть не забыл! У меня для тебя есть кое-что. Я только что получил окончательный список тех, кто идет в поход. — Сенди вынул из
— Спасибо. Встретимся за обедом, — сказала она, поворачивая к своему домику.
Когда она вошла, там никого не было. Холли опустилась на койку. Раздеваясь, чтобы на скорую руку принять душ, она мельком пробежала список глазами.
Пятнадцать человек — ребята старшего возраста, которых она совсем не знала. А вот среди инструкторов она увидела Мика, Кита и Джери.
Глава 18
— Холли! Ты здесь? — В дверь стучала Тея.
— Как дела? — спросила подругу Холли, собираясь на обед.
— Не очень здорово, — ответила та. — А у тебя? Холли кратко рассказала о последней неприятности с Джери.
— Я просто не знаю, как мне быть, — закончила она. — Джери стала совсем неуправляемой. Она пугает меня. И отношения с Деброй не улучшаются. Сегодня Джессика спросила, почему мы с Деброй не любим друг друга.
— Так плохо? — спросила Тея.
— Дело доходит до того, что мне приходится думать, как избежать встречи с ней. Но я же ее помощница, так что это почти невозможно.
— Может быть, все уладится, если она узнает тебя лучше, — с сочувствием сказала Тея.
— Может быть. — Холли посмотрела на часы: уже пора на обед. — Интересно, где Дебра? Она всегда помогает девочкам умываться…
— Не знаю. Я со своими подопечными встречаюсь в столовой. Но хочешь, я тебе помогу? — предложила Тея.
Джессика немного обгорела и не хотела мыть лицо, Холли намазала ее прохладным кремом, и малышка снова начала улыбаться.
"Если бы все было так легко, как работать с девочками!" — подумала Холли.
Идя к столовой, она глазами искала Дебру. Где же она? Холли решила, что Дебра умышленно исчезла, чтобы устроить ей проверку.
Тогда не избежать сюрприза.
В столовой было гораздо шумнее, чем обычно. Войдя, Холли и Тея тут же поняли, в чем причина всеобщего возбуждения.
Кит, надев маску гориллы, висел под потолком и бросал вниз банановую кожуру.
В самом деле, это выглядело довольно забавно. И Холли невольно стала смеяться.
— Наверное, он пытается таким образом привлечь внимание Джери, — предположила Холли.
— Ты не знаешь Джери, этим ее не возьмешь, — убежденно сказала Тея. Обе девушки посмотрели в ту сторону, где сидела Джери. Действительно, она не обращала никакого внимания на Кита, словно тот был невидимкой. Вдруг он бросил кожуру прямо на стол Джери.
— Кит, ты дурак! — сердито крикнула Джери, вставая. — Это совсем не смешно!
— О-го-го, — произнес Кит и спустился по толстой веревке, которую он привязал к поперечной балке. Не снимая маски, он приблизился к столу Джери, но она вновь не обратила на него внимания.