Когда нет сил молчать
Шрифт:
— Да ты чёртов гений, — протянул Гарри, поворачиваясь к Уоррен.
— Миртл, отвлеки этих морских красавцев, — тихо сказал он. Привидение кивнуло и полетело к тритонам.
Пока те отвлеклись на словесную перепалку с приведением, Гарри быстро разрезал верёвку с помощью заклинания и обхватил девочку вокруг талии.
Обитатели Чёрного озера почуяли неладное и поплыли к нарушителям.
— Асцендио, — крикнул Поттер, когда Шейкер схватил его за локоть.
Дно стремительно стало отдаляться,
====== Глава 16 ======
Как и ожидалось, после второго задания Флёр была Гарри очень благодарна и при любом удобном случае это показывала, а её младшая сестра — Габриель — стала частенько на него поглядывать.
— Смотри, как бы эта мелкая тебя не очаровала, — глумился Алек, когда очередной раз заметил взгляд маленькой шармбатонки на своём друге. — У тебя и без неё дел достаточно.
— У нас разница в шесть лет, — закатил глаза Поттер, ставя на стол кружку с апельсиновым соком.
Алек несколько раз загадочно подвигал бровями и лукаво улыбнулся.
— О, так ты уже посчитал…
Поттер тяжело вздохнул, а Макс с Беттиной рассмеялись.
— Нет, серьёзно, — кивнула Гесс. — Эти вейлы не так уж и просты.
— Ой, ребята, я пойду, — кинул Сирвел, поднимаясь с лавочки.
Ребята оглянулись как раз вовремя, чтобы узреть подошедшую к ним Дафну Гринграсс. Поздоровавшись с дурмстрангцами и даже улыбнувшись Гарри, она забрала с собой Максима и скрылась за дверьми в Большой зал.
Троица странно переглянулась, а затем снова рассмеялась.
0
Еле как отказавшись от ужина, который Добби пытался впихнуть ему чуть ли не в глотку, Гарри поспешил на поиски Волертена.
Найти его оказалось не сложно, ибо он как всегда сидел на своём излюбленном кресле и листал фолианты.
— Гарри.
— Ренли.
Эти приветственные кивки, казалось, вошли в привычку.
— У меня очередная просьба к тебе, — сказал Поттер, присаживаясь на своё кресло — напротив Ренли.
Тот, не отрывая взгляда от книги, ждал продолжения.
— Ты ведь профессиональный легилимент…
— Давай без лести, иначе я откажусь.
— Это не лесть… Ладно. Я бы хотел, чтобы ты пошарил в воспоминаниях профессора Трелони и отыскал в них вероятное пророчество, касательное меня. И да, оно где-то пятнадцатилетней давности.
Ренли слегка усмехнулся и поднял свои тёмные глаза на Поттера.
— Ты ведь знаешь, что это сложно и незаконно?
— Как и врываться в кабинет директора, — пожал плечами избранный.
— Я посмотрю, Гарри, — кивнул староста, снова опуская взгляд на строчки. — Если ты тоже сделаешь кое-что для меня.
Когтевранец внимательно слушал старшекурсника.
— Через неделю я на пару дней покину Хогвартс.
— То есть, мне надо будет грозно смотреть на первокурсников? — усмехнулся Поттер, вопросительно поднимая бровь.
— Не только. Ещё смотреть за выполнением домашнего задания и предотвращать прогулы первого и второго курсов (прочие уже поняли, что с этим даже в моё отсутствие лучше не шутить). Плюс, после занятий надо будет обойти учителей и задать несколько вопросов, касательно работы учеников на парах. В зависимости от ответов учителей, нужно будет принять меры по отношению к отличившимся ученикам. Ещё вопросы?
— Почему ты уедешь из Хогвартса? — тут же поинтересовался мальчик-который-выжил. Процесс работы был ему вполне понятен.
— Я отправляюсь на чемпионат по зельям, — незамедлительно ответил Ренли. — Начиная с тысяча четыреста седьмого года проводится раз в семь лет между учениками Хогвартса, Колдовстворца, Махоутокоро и Уагаду. Но не бери в голову.
Гарри неопределённо пожал плечами.
— Так когда мне ждать результат?
— Когда я приеду и проверю количество сапфиров в часах нашего факультета. И, ах да, пройдусь по учителям и узнаю кто и как их заработал и потерял. Последним делом зайду к Трелони и пороюсь в её воспоминаниях, если меня всё устроит.
— Ты — коварное Зло, Ренли, — серьёзно произнёс Поттер, доставая из сумки копию книги, которую они со старостой взяли из кабинета Дамблдора на день Святого Валентина. Чёрная обложка успешно закрывала автора и название.
— Называй меня как угодно, Гарри. Условия ты услышал, теперь я жду твоего ответа.
— Разумеется, я согласен, — кивнул парень, погружаясь в чтение.
Тизер с Харли напряжённо переглядывались, иногда поглядывая на своего нового однокурсника.
— Ренли никогда к себе никого не подпускал, а теперь… — тихо протянул Лердж, косясь на старосту факультета.
—…а теперь они с Поттером сидят, как зеркальные отражения, — закончил за него Брандон. — У них даже книги одинаковые.
Последнюю фразу он сказал слишком громко, потому что на него тут же опустились две пары глаз.
— Всё нормально, Ренли, извини, — быстро спохватился Тизер.
Ещё несколько секунд его прожигали эти взгляды, а затем парни одновременно развернулись и уткнулись в свои фолианты.
— Они даже смотрят одинаково, — шепнул Харли. — Брандон, мне страшно…
0