Когда пожелаешь
Шрифт:
— Нет, только я.
— Отлично. Напиши слово или короткое предложение. Затем сложи листок так, чтобы я не могла видеть, что там написано.
Уатт с сомнением посмотрел на лист.
— И что это докажет?
— После того как сложишь листок, ты дашь мне ручку, и я скажу, что ты написал. — Удовлетворенная тем, что Уатт наконец понял, что от него требуется, Фаро встала. — Я буду около камина, спиной к тебе. Если хочешь, могу даже выйти из комнаты.
— Не стоит. Ужин уже закончился, так что тебе лучше остаться здесь. — Опершись локтями
Фаро тихонько вздохнула. Отступив, она тем самым только подтвердит сомнения Уатта. Впрочем, ей не стоит волноваться, она не допустит ошибки.
— Хорошо. А если я отвечу правильно?
Он поджал губы.
— Это ничего не изменит. Я все равно женюсь на тебе, какие бы условия ты ни ставила.
— Мои условия — это помолвка, — быстро сказала она. — На очень длительный срок.
Уатт кивнул. Он не сомневался, что она не пройдет испытание. Он разгладил лист и взял ручку.
— Начнем.
* * *
Фаро стояла у стены, изучая рисунок на бронзовой каминной решетке, и невольно не раз поднимала глаза к стоящей на полке бутылочке. Серебряные полоски на горлышке бутылочки блестели в мягком свете ламп. Слишком красивый предмет, чтобы в нем хранилось так много разрушительных воспоминаний. Вещица, казалось, так и «просила», чтобы ее потрогали, искушала Фаро снова «прочитать» то, что «скажет». Фаро решительно сцепила руки за спиной.
До нее донесся звук пера, царапающего по бумаге. Медленные, с задержками движения явно говорили о нерешительности пишущего. Она услышала шорох бумаги, затем еще скрип. На этот раз звуки были уверенными и плавными.
Несколько мгновений спустя Уатт окликнул ее.
— Можешь поворачиваться.
На полированной поверхности стола лежал аккуратно сложенный листок кремового цвета.
— Ты готова? — Уатт выглядел несколько напряженным.
Фаро кивнула, и он отдал ей ручку. Ручка была теплой от его ладони и гладкой. Фаро покрутила металлический корпус в пальцах. Так много зависит от этого сеанса. На мгновение ей отчаянно захотелось отказаться от «чтения», сказать Уатту, что она ничего не чувствует. Но это превратит ее в лгунью и обманщицу.
Фаро положила руки на край стола и сконцентрировала внимание. В голове возник еще неясный образ. Она закрыла глаза, и картина стала отчетливее. К своему огромному удивлению, Фаро увидела себя глазами Уатта. Она покрутила ручку, и ее мысленный двойник сделал то же самое.
Фаро открыла глаза. Картина исчезла. Уатт вопросительно смотрел на нее. Она взглянула на ручку, затем на него.
— Ты не чувствовал сейчас… что-нибудь необычное?
— Я должен был?
— Не-ет, — задумчиво протянула она. — Мне просто стало любопытно.
Но
«Поцелуй меня».
Фаро резко вскинула голову.
— Ты что-нибудь сказал?
— Ни слова. — Похоже, он говорил правду.
Она опустила ресницы, затем с силой зажмурилась. «Соберись!» Мысленно она приказала листку развернуться и показать ей, что написано.
Это не помогло. Вместо того чтобы видеть слова на листке, она слышала голос Уатта. Он говорил странные вещи. Внезапно она поняла почему.
Фаро улыбнулась и открыла глаза. Уатт внимательно смотрел на нее. И лишь увидев ее улыбку, он наклонился вперед и с надеждой спросил:
— Ты знаешь ответ?
— Разумеется.
Она положила ручку на стол.
— Это был очень странный сеанс. Я слышала слова, произнесенные твоим голосом. Довольно загадочная фраза: «Будь собой, и твое желание исполнится. Не лети мотыльком на огонь».
Он оторопело уставился на нее, и выражение его лица было лучшим доказательством ее правоты. Она прошла испытание! Уатт поспешно взял записку, словно разрывался между желанием развернуть ее или разорвать на мелкие клочки.
— Я и не думала, что ты так тяжело воспримешь поражение, Уатт. — Она сочувственно улыбнулась, но выражение его лица не изменилось.
— Я выиграл. — Он подал ей листок, и она увидела в его глазах что-то похожее на сожаление.
— Разумеется, ты проиграл. — Но тревога посеяла неуверенность в ее душе. Она чуть было не уронила записку, торопясь вскрыть ее. Всего несколько слов, написанных размашистым мужским почерком.
«Выходи за меня замуж».
— Я не верю. Должно быть, какая-то ошибка. Наверняка ошибка. — Она перевернула листок, но другая сторона была пуста. И тогда она поняла, что проиграла.
— Не расстраивайся, Фаро. Есть еще многое…
— Я не могу не расстраиваться. — Она встала, и листок скользнул на пол. — Не важно, что тут написано, я не самозванка и не лгунья!
— Знаю.
Она яростно смахнула слезы.
— Откуда?
Он открыл ящик стола и достал еще один листок бумаги. На нем посередине было аккуратно написано: «Будь собой, и твое желание исполнится…»
Фаро отшатнулась.
— Ты хотел обмануть меня. Ты сознательно пытался меня обмануть.
— Неправда. Если бы ты…
Его прервал решительный стук в дверь. На пороге появилась леди Эвелина, но ее улыбка померкла, когда она увидела их лица.
— Я… просто хотела убедиться, что Фаро пришла в себя. — Ее взгляд метнулся от одного расстроенного лица к другому. — Что случилось?
— Извините меня, леди Эвелина, — пробормотала Фаро. Зажав рот руками, чтобы не разрыдаться, она проскользнула мимо хозяйки дома и, оказавшись в коридоре, бросилась бежать.