Чтение онлайн

на главную

Жанры

Когда распускаются розы
Шрифт:

Он застонал, собрав всю свою волю, чтобы остановиться.

– Как же это получилось?

– Очень просто. Никто меня не хотел, – сообщила Шелби, выворачиваясь из его рук.

Он не отпускал ее.

– Только не надо кокетничать. Ты очень привлекательная женщина. Я чертовски горд, что ты выбрала меня, но... – он пытался подобрать слова, – ты же собиралась отдаться мне.

– И что из того? – выдохнула она.

– Господи, Шелби, если бы ты знала, как сильно... – он постарался улыбнуться, – очень трудно удержаться,

но я не собираюсь воспользоваться... Я очень забочусь о тебе. – Раф совсем запутался.

Шелби же в этот момент уже застегивала блузку.

– Думаю, что теперь ты захочешь уйти.

Он коснулся ее спины, и Шелби вздрогнула.

– Я пока никуда не собираюсь. Я не хочу оставаться этой ночью один. Возможно ли вернуть твое расположение? Ты же знаешь, как тоскливо, когда рядом нет друга. Я хочу, чтобы для меня этим другом была ты.

– Действительно хочешь остаться?

– Иди сюда. – Раф снова притянул Шелби к груди и положил ее голову себе на плечо. – Просто закрой глаза, а я полежу рядом. Мы будем вместе – один для другого.

Утром Шелби поняла, что Раф ушел рано. Но она еще слышала его запах на подушке, а затем увидела розу из своего сада и записку.

«Мне не хотелось покидать тебя, но я не желаю, чтобы шушукались соседи. Я еду в Луисвилл. Увидимся позднее. Спасибо за удивительную ночь. Раф».

Шелби улыбнулась, В первый раз за долгое время она чувствовала себя спокойно, в первый раз открылась другому человеку. Это могло нанести ей вред, но, когда дело касалось Рафа Ковелли, здравый смысл покидал ее.

Она встала с постели и направилась в душ. Быстро помылась, вышла, надела чистые джинсы и блузку. Однако, когда отправилась к своему компьютеру, она увидела в окно человека, направлявшегося к террасе главного входа. Шелби открыла дверь.

– Я ищу мисс Харрис, – произнес незнакомец, господин лет шестидесяти, одетый в темный костюм.

– Это я.

– Счастлив познакомиться, мисс Харрис. Я Бентли Вольф, президент Исторического общества Хэйвен-Спрингс. Мы были рады узнать, что усадьба «Стюарт» начинает восстанавливаться и предназначена стать пансионатом.

– Благодарю за визит, мистер Вольф, но потребуется еще немало времени, чтобы завершить отделку строения.

– Это как раз то, о чем я хотел поговорить с вами. Поскольку ваш дом когда-то принадлежал основателям нашего города, здание является историческим памятником. Если его привести в порядок, от туристов не будет отбоя. Они обожают особняки викторианской эпохи.

– Я буду рада открыть свой дом для экскурсий, мистер Вольф, но у меня для этого недостаточно мебели.

Бентли Вольф улыбнулся.

– Прекрасно, мы поработаем в данном направлении, посмотрим, что сможем сделать. – «Стюарт манор»! Я заметил, что возрождается сад поместья. Мне кажется, это понравилось бы мисс Ханне.

– Нужно

благодарить Илая Каллена. Он тут главный специалист по розам.

Вольф передал ей визитную карточку.

– Я зайду к вам перед осенним фестивалем. Слышали о таком? Для нашего городка это большой праздник. В дни его проведения мы совершаем экскурсии в прошлое, обходя местные достопримечательности.

– Спасибо за информацию, мистер Вольф.

А дополнил ее Чарли, который отделывал пол террасы:

– Осенний фестиваль – веселое время в Хэйвен-Спрингс. Местные жители красуются на лошадях и в конных экипажах. Не отстают от них и приезжие. Здорово. Я слышал, что в этом году собираются включить в зону проведения фестиваля и нижнюю часть города. Держу пари, Раф захочет помочь вам с подготовкой к мероприятию. Кроме того, фестиваль – хороший повод встретиться с горожанами.

Шелби уже знала: Хэйвен-Спрингс – превосходный городок, и ей очень хотелось перезнакомиться со всеми соседями. Она также понимала, что Раф выручит ее в любой ситуации. Но Шелби стояла на своем – она не желала позволять мужчине контролировать ее жизнь...

Тем временем Раф вместе с братом возвращались из Луисвилла. После судебного заседания по делу их отца они были растеряны и ошарашены.

– Не могу поверить, что это ничтожество собирается избежать обвинений. – Раф был в гневе.

– Я тоже в бешенстве, как и ты, братец, – сказал Рик, – но пока мы ничего не можем поделать. Однако, будь уверен, когда суд приступит к опросу свидетелей, мы многое скажем. А сейчас стисни зубы. Папа ушел от нас навсегда, но жизнь продолжается. Я знаю, отец был бы недоволен, если бы узнал, что мы тратим так много времени на горькие переживания.

Раф согласился с братом, но задал вопрос:

– Откуда в тебе столько мудрости? Благодаря кому ты стал таким зрелым?

Рик улыбнулся:

– Благодаря женщине, которая любит меня и верит в меня. Чья-то поддержка делает жизнь намного легче.

Раф вспомнил прошедшую ночь, когда рядом была Шелби. Как ему было хорошо и как близко они подошли к тому, чтобы заняться любовью! Теплая волна прокатилась по его телу.

– Эй, братец, – перебил его мысли Рик, – а ты не думаешь, что тебе уже пора самому вступить в брачные отношения?

– Может быть. Но пока я не готов ответить на твой вопрос. Связать свою судьбу с кем-нибудь... Наш бизнес еще не устоялся ни по заказам, ни по доходам.

– Тони сдал в аренду офисные помещения.

– Когда? – Раф выпрямился на сиденье.

– Он звонил сообщить тебе, с какого числа, но твой телефон не отвечал.

– Мы получили то, что хотели, за эти помещения?

– Да, и они подписали аренду на два года.

Раф был счастлив, но денег от сдачи офисов будет все равно не так уж и много, считал он.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена