Когда сбываются мечты
Шрифт:
— Я дежурила целых две недели подряд, и мне обещали сегодня свободную ночь! — заявила Мэвис.
Тай прочистил горло и вновь подхватил багаж Рошель.
— Сюда, мисс Роджерс.
Рошель взглянула на Мэвис, и та ответила ей холодной, высокомерной улыбкой. Рошель глубоко вздохнула. У девушки появилось подозрение, что в приготовленную для нее огромную бочку меда только что вылили ложку дегтя — первое черное пятно в обретенном раю.
Глава 3
Дом
— Я приготовил для тебя комнату в конце холла, — на ходу говорил Тай. — Оттуда открывается прекрасный вид.
Холл был просторным, справа и слева — череда закрытых дверей. Рошель гадала, где находится ее пациент.
— Ты дала отцу снотворные пилюли на ночь? — спросил Тай у Мэвис.
— Еще нет, — ответила та. — Он слишком быстро на них реагирует, и я решила, что будет лучше, если он сначала познакомится с мисс Роджерс. Тогда, если он вдруг проснется ночью, не испугается того, что в его комнате сидит чужой человек.
— Очень предусмотрительно.
— Я сделаю все для старика, ты же знаешь, Тай.
В голосе Мэвис звучала теплота, но по какой-то неведомой причине Рошель не слишком в это верилось. Возможно, она ошибалась, и Мэвис действительно очень привязана к своему пациенту.
— Вот мы и пришли, — весело сообщил Тай.
Он толкнул коленом дверь и шагнул в комнату, опередив Рошель. Мэвис осталась на пороге, скрестив руки на груди.
Комната была большой, с темно-голубым ковром на полу и голубыми занавесками. Кровать поражала почти королевскими размерами. Тай поставил сумки Рошель на пол и открыл еще одну дверь, чтобы показать ей ванную комнату.
— Здесь найдешь все, что нужно. Если потребуется что-то еще, не бойся спрашивать. Служанка принесет все, что попросишь. Теперь, мисс Роджерс, позвольте препоручить вас заботам мисс Доналд. Увидимся утром. — Он вышел, и его шаги вскоре затихли на толстых коврах холла.
Мэвис пересекла комнату и остановилась у окна. Рошель открыла одну из своих сумок, собираясь ее распаковать, но Мэвис покачала головой:
— Вы можете сделать это позже, мисс Роджерс. Я хочу, чтобы вы прямо сейчас познакомились с мистером Митчелом. Через десять минут ему нужно принять снотворное, — сказала она, сверившись со своими часиками. — Благодаря пилюлям он обычно спокойно спит до утра. Утром у него очень легкий завтрак. У меня есть копия его диеты, и вы можете с ней ознакомиться. Вы должны наблюдать за кухаркой, иначе она станет кормить его чем придется.
Рошель нахмурилась:
— Мне нужно надеть униформу. Я не ожидала, что приступлю к своим обязанностям, как только приеду.
Мэвис,
— На это нет времени. Третья дверь по левой стороне холла. Будьте там через пять минут.
— Но…
Но Мэвис Доналд уже ушла. Было совершенно ясно, что она намерена стать начальницей, хотя Тай ничего подобного Рошель не говорил. Ладно, она непременно спросит его об этом завтра. Лучше расставить все точки над «i» с самого начала.
Вопреки распоряжению Мэвис через пять минут Рошель была уже в униформе: белые чулки, белые туфли, белое платье. Последний штрих — белая шапочка, пришпиленная к черным волосам. Она сиделка и намерена таковой выглядеть, особенно в первую свою встречу с мистером Митчелом.
Третья дверь по левой стороне холла была закрыта, и Рошель тихо постучала.
— Войдите! — откликнулась Мэвис.
Рошель толкнула створку. Тайсон Митчелл Второй сидел на кровати, обложенный подушками. У него была копна седых волос, ярко-голубые глаза блестели на бледном лице, которое когда-то, видимо, было румяным, а теперь почти сливалось с белизной постельного белья.
— Добрый вечер, — произнесла Рошель.
— Вы кто? — хмуро спросил он.
Рошель удивленно остановилась. Мэвис поправила подушку своего пациента одной рукой и с терпеливой улыбкой наклонилась к нему:
— Это ваша новая сиделка, дорогой. Она будет помогать мне присматривать за вами.
— Мне не нужна новая сиделка, — отрезал старик. — Кто привез сюда эту девицу?
— Тай, конечно. Он пытается сделать для вас все возможное.
— Он без необходимости тратит мои деньги, вот и все! — недовольно проворчал старик. — Скажи ей, пусть убирается прочь.
Ладони Рошель стали влажными, и она нервозно огляделась. Комната, служившая одновременно гостиной и спальней, была оборудована как больничная палата. Рядом с кроватью стояло огромное кресло, на котором лежал красный атласный халат. На половичке примостились кожаные шлепанцы. Второе кресло было завалено подушками и пледами. Тай говорил Рошель, что его отец прикован к постели. Почему же тогда здесь все производит впечатление, будто он встает?
— Нет, дорогой мой, — успокаивающе возразила Мэвис. — Мы должны дать мисс Роджерс шанс.
Рошель подошла к постели больного, и тот пронзительным взглядом уставился на нее:
— Откуда вы?
— Из городского госпиталя, — ответила девушка. — Доктор Бушнелл рекомендовал меня на работу. Однако, если вы не нуждаетесь в моих услугах, я не стану навязываться. У меня полно других пациентов.
Она совсем не собиралась говорить ничего подобного и сама удивилась резкости своего тона, но интуиция подсказывала ей, что с этим человеком нужно держаться честно и прямо. Эти голубые глаза принадлежали вовсе не идиоту и не самодуру.