Когда ты рядом
Шрифт:
– Один из них отбывает условное заключение на Среднем Западе и, судя по всему, ни разу не покидал город с тех пор, как его выпустили. Другой снова сидит, но в какой-то отдаленной тюрьме, двое других отбыли условный срок, и никто не знает их нынешнего местонахождения.
– Ты думаешь, что это кто-то из них преследует меня?
– Не знаю, – честно сказал Джошуа, от всей души желая, чтобы все оказалось настолько просто, но в душе подозревая, что это невозможно. – Один из этих людей был арестован за сексуальное домогательство.
Лиз побледнела, и Джошуа инстинктивно протянул ей
– Тебя никто не обидит.
– Спасибо. – Она слизала с губ крошку хлеба, и Джошуа отчаянно захотелось проделать тот же путь своим языком.
Он с трудом отогнал от себя опасные мысли.
– Надо бы проверить еще пару писем.
– Какие именно?
– Тебе пришло два письма от правой консервативной группировки, в которых говорится, что они нашли новый путь к спасению. Особенно это касается женщин, сильных и напористых.
– Думаешь, меня мучают религиозные фанатики? – не на шутку удивилась Лиз.
– Нет, но кто-то из их последователей мог за тебя взяться. Это-то мы и собираемся проверить.
– Думаю, это будет непросто...
Какой смысл обманывать ее? Лиз не настолько наивна, чтобы поверить в явную ложь.
– Непросто. Раздался звонок в дверь.
– Ты кого-то ждешь?
– Нет.
Они вышли в коридор, и Лиз нажала на кнопку домофона.
– Да?
– Мисс Бартон, вас беспокоят из службы безопасности дома. Сегодня вам доставили посылку, которая не влезает в ваш почтовый ящик.
– Я сейчас спущусь и заберу ее. – Лиз сняла с крючка ключи. – Я мигом.
Джошуа, однако, не дал ей уйти.
– Ты часто получаешь посылки?
– Вообще-то да. – Лиз успокаивающе похлопала его по руке.
Странное ощущение. Никто, кроме матери и сестер, не успокаивал его таким образом.
– Ничего необычного, Джошуа. Мой издатель посылает мне рукописи для правки, а также я получаю авторские экземпляры своих романов и много других книг, которые заказываю через Интернет.
– Это не значит, что в сегодняшней посылке не может содержаться ничего опасного. – Что-то подсказывало Джошуа, что ситуация накаляется. У него не было доказательств, но чутье редко обманывало его.
– Ты не можешь пойти со мной. – Лиз обхватила себя руками, что, как успел понять Джошуа, случалось всякий раз, когда она чувствовала себя в опасности. – Вряд ли Немезида – один из охранников в этом доме.
– Знаешь, меня бы это не удивило, – сказал Джошуа. – Система безопасности тут ни к черту.
– А риелтор, который помогал мне искать квартиру, утверждал обратное.
– Я спокойно вошел внутрь.
– Ты, может, и не в курсе, но мало кто из взломщиков в прошлом служил в отряде рейнджеров. – На губах Лиз заиграла улыбка, и у Джошуа создалось впечатление, что она попросту смеется над ним.
И это тоже было для него внове.
– Я по-прежнему военный. – Он продолжал служить вольнонаемником и не хотел, чтобы кто-то из них двоих забыл об этом.
– Знаю, но я хотела сказать другое, – осторожно проговорила Лиз. – Дело в том, что немногие люди обладают твоими способностями. Будь Немезида одним из вас, у нас вообще не было бы никакой информации о нем.
С этим Джошуа согласился, но все же он не мог отпустить ее вниз одну.
– Я
Лиз не стала спорить.
Глава 7
Лиз слишком сильно нервничала для того, чтобы остаться поболтать с консьержкой, как она это делала обычно при получении посылок.
Она, конечно, понимала, что страх ни к чему не приведет, как не привел ни к чему побег в Сиэтл. Забрав коробку, которая оказалась довольно легкой, Лиз поблагодарила консьержку и направилась обратно к лифту. Нитро шел рядом, но ничем не выдавал того, что они знакомы.
В лифте он смотрел все время перед собой, а Лиз не отрывала глаз от посылки. Завернутая в коричневую бумагу, она была обычного размера для книжных рассылок, только очень легкая. Видимо, ей прислали всего пару книг в абсолютно невесомой, но объемной упаковке. Обратный адрес был смазан, а штамп принадлежал центральному почтовому бюро Сиэтла. Поскольку компания «Амазон.ком» располагалась в Сиэтле, при высылке книг из магазинов на коробках писалось ее имя. Но в последнее время Лиз ничего не заказывала. Правда, это мало что значило. Лиз часто приходили посылки, о которых она совершенно забыла.
Лифт остановился на этаже Нитро, и он вышел.
– Не открывайте, пока я не приду, – быстро проговорил он и, не дожидаясь ответа, пошел к своей двери.
Поведение Джошуа и Нитро ничуть не успокаивало Лиз. Она-то думала, что уже привыкла жить словно в осаждаемой крепости в течение долгих месяцев преследования, но теперь поняла, что просто пыталась уйти от реальности. Вчера она с головой погрузилась в работу и печатала до умопомрачения все то время, пока Джошуа с друзьями обсуждали сложившуюся ситуацию.
Ей надо было принять участие в обсуждении, проявить интерес к их планам, а она ушла в свой воображаемый мир. В этом мире героини всегда побеждали, а плохие парни получали по заслугам. Это не был новый защитный прием: Лиз рассказывала самой себе разные истории, чтобы залечить раны, нанесенные отцом, или чтобы забыться и не думать о неудачном браке.
И вот она снова пыталась спрятаться. Она просто не хотела поверить в то, что посылка от преследователя, и продолжала придумывать альтернативы. Ей ненавистна была мысль о том, что теперь все в ее жизни автоматически попадало под подозрение. Однако нежелание смотреть правде в лицо не могло сравниться с тем неприятным чувством, которое Лиз испытывала, глядя на непримечательную коробку в руках.
Джошуа с нетерпением ждал возвращения Лиз.
Ему не нравилось, что она отправилась в вестибюль одна, хотя он знал, что Нитро ни за что не оставит ее в лифте с посторонним. Несмотря на то, что компетентность друга была ему хорошо известна, Джошуа все-таки полез за мобильным телефоном, чтобы узнать, вернулся ли Нитро к себе в квартиру. Не успел он набрать номер, как дверь открылась и вошла Лиз.
С обеспокоенным выражением лица она положила на столик в прихожей простую коричневую коробку и повесила ключи на крючок.